BARIO[S BRINDIS]

  Con la mas gra[  ]
lleno de inmenso p[  ]
voi a brindar i a beber
por tan noble compañia
[f]eliz ha sido este dia
de tan bella reunion
en esta grata ocasion
disculparán mis herrores
señoritas i señores
les brindo mi corazon.

  Por tan sublime nobleza
de nuestra leal amistad
con jovial sinceridad
yo brindo aquí en esta mesa
aunque no soi de agudeza
yo hablo en este momento
por el gran placer que siento
alzo mi voz al brindar
i un trago voi a tomar
por la dicha i el contento

  Señores con mucho esmero
por el fervor que me abrasa
yo, por el dueno de casa.
voi a brindar placentero
es el digno cáballero
que nos dispensa el favor
esta copa de licor
a su salud beberé
i deceando tambien qué
tenga una dicha mejor.

  Con el mayor regocijo
al tomar la copa brindo
por este acto tan lindo
en que me encuentro de fijo
con placer yo me dirijo
a toda la concurrencia
pido la venebolencia
a los que hai aquí presentes
disculpen los concurrentes
si cometo una imprudencia.

  Señores, pido permiso
para brindar con esmero
por el digno caballero
de la casa donde piso
quisiera que un paraiso
delante se trasformara
que su presencia ogradara
a todos en este instante
i una música cordiante
esta fiesta celebrara.

       ADOLFO REYES
Imprenta J. Gregorio Olivares
Maturana 884.—Santiago.

Ver lira completa

image_pdfConvertir a PDFimage_printImprimir

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *