Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

La matanza de Lo Cañas

Colección Lira Popular de la Universidad de Chile

Autor: Rosa Araneda, Calle de los Andes, núm. 11-A
Impresor: Imprenta Estrella de Chile, San Diego, 75
Tamaño: 74,8 x 55,3 cm
Clasificación: 270 A663m Caja N°3

  • Versos para el Dieziocho.
  • La matanza de Lo Cañas.
  • La prosperidad del dictador.
  • La batalla de la Placilla.

Nota:
Los textos ilegibles aparecen como “nnn”, los textos dudosos entre corchetes [ ].
Este ejemplar tiene escrito a mano con lápiz grafito “252/270”


Un verso al azar

  • EL CÓLERA <br>EN CIUDADES I ALDEAS DE SAN- <br>TIAGO DE CHILE

        No hai mejor medicamento,
    Para que el enfermo viva:
    Una nueva rogativa
    Para que aplaque el tormento.

        Ya ven de que los doctores,
    Han apurado su ciencia;
    No han calmado la dolencia
    De Aconcagua los clamores.
    Han mandado los mejores
    De estudio i conocimiento,
    Mejor es que el pensamiento
    Se eleve al cielo veloz,
    I unirse pronto con Dios
    No hai mejor medicamento.

        En Catemu i en Quilpué
    I en Panquehue mueren tantos,
    Que ahí no cesan los llantos
    Por la epidemia bien sé;
    Nuestro gobierno con fé
    Ha dado órden preventiva;
    Deseamos de que reciba
    De todos en jeneral
    El nonbre del Celestíal
    Para que el enfermo viva.

        Lo Ocampo se ha lamentado
    Que de alta salen mui pocos,
    I al morir son como locos
    Por el mal desesperados.
    Llaillai bastante infestado
    I Vichiculen arriba,
    Piden que el diarista escriba
    Los puebiós en que la plaga
    I en los conventos que se haga
    Una nueva rogativa.

        En las hijuelas sufriendo.
    Están i el flajelo arruina;
    Parece de que camina
    Por la línea diciendo,
    De la Calera escribiendo
    Partes con gran sentimiento,
    Socorro del Sacramento
    Suplican de noche i dia.
    I que pidan a María
    Para que aplaque el tormento.

        Señores, en la ciudad
    De Quillota i otros puntos,
    En la Cruz estos asuntos
    Sufren por la enfermedad.
    A San Pedro llegó ya
    I nos infunde temor
    Castigando al pecador
    Avanza su atrevimiento
    Como el rayo mas violento
    Mandado por el Creador.

            NICASIO GARCÍA

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.