LLEGADA DE PANCHO GRANDON
A LA RELOJERIA
DE
GASPAR CONTRERAS

        Autor
A la bajada del puente
Marchaba un huaso bajando
Con poncho al hombro i braceando
Con facha mui imponente.

    A una señora de moño
Le preguntó i dijo así:
¿A onde zerá pua quí
Esa calle de Gorgoño?

    La señora lo miró
Con una mirada brusca
I le dijo: a mano izquierda
Está la calle que busca.
        Huaso.
    En la calle que le nombro
Sabrá que encontral yo quero
A un tal don Gaspal Contrera
Que hicen ques relozero.
        Señora.
    Andando usted media cuadra
Donde hai un reloj colgado.
Ahi vive el caballero
Por quién usted ha preguntado
        Autor.
    El huaso llegó a la puerta
I dice de esta manera:
Estés la relozeria
Del heñor Gaspal Contrera.

    Contreras sale al instante
I viendo un huaso tan grande
Le dice yo soi Contreras
I estoi para que me mande
        Huaso.
    Muchas gracias zu merzé
Por usté se puée hicil
Que yo no pueo mandal
A quen hebo de zelvil.
        Contreras.
    Señor, ahí tiene asiento
Si gusta puede sentarse
¿Que busca por estos mundos?
Ya puede claro esplicarse.
        Huaso.
    Ha de zabel caballero
De que agora necezito
De que usté en primer lugar
Me vea este relozito.

    Mea hicho otro relozero
De qués un reló mui rico
I enüelto en papel de zea
Lo treigo aqui en el bolzico
        Autor.
    Contreras tomó el reloj
I en conocer no dilata
Que es un reloj de juguete
Con las tapas de ojalata.
        Contreras.
    Este si que es reloj rico
De farica acreditada
La máquiña no la entiendo
Porque es algo complicada.
        Huaso.
    Mé! i como ijo García
Que a usté tanto lo conoze
Quera güeno pa poezía
I pa componer relozes.
        Contreras.
    Amigo quiere decirme
Ya que con usted converso
¿Que tiene que ver mi oficio
Con el arte de hacer versos?

        Huaso.
    Es que yó tamien soi güeno
Cuando se ofrehe pallar
I por eso ñor Nicasio
Mea hejao en zu lugar.
        Contreras.
    Ya saco por consecuencia
Por esa contestacion
De que usted será el insigne
Poeta Francisco Grandon.
        Huaso.
    Yo no zeré tan insiuno
Como usté heñor Contreras
Pero poimos cantar
Del cóliga i lo que quera.
        Contreras.
    A proposito del cólera
Quiero preguntarle amigo
Si también anda este mal
Allá en su apartado abrigo
        Huaso.
    Allá ha pegao juertazo
I ha dejao casa zola
Que a toititos por parejo
Lo ha hecho parar la cola
        Contreras.
    Me mueve a curiosidad
I usted, como se ha escapado
Que ha venido por aquí
I el cólera no le ha dado.
        Huaso.
    Ande heñor por la pucha
De que en Concon i Rauten
Con la bostita he caballo
Lemos sacado mui bien.
        Contreras.
    Con la bosta de caballo
Buen medicamento es ese
Era bueno que en Santiago.
De médico se metiese.
        Huaso.
    A mí me dió una lipiría
De haber comio melón
I con la bosta caliente
Se libró Pancho Grandon.
        Contreras.
    Con estiercol de caballo
Usted mejoró tan pronto
Es decir que esta epidemia
Respeta mucho a los tontos.
        Huaso.
    Poco a poco on Contrera
No ze quera propazar
Mire que yo zoi güen pueta
I bien güeno pa peliar.
        Contreras.
    No haga caso don Panchito
De las palabras de un loco
Que decirle tonto a un huaso
Eso es docirle mui poco.
        Huaso.
    Una vez ques bufonáa
La que acaba de hecil
Hablando de lepidemía
Bien poimos prozeguil
        Contreras.
    Digame si por allá
No han hecho algún lazareto
Porque el cólera en las casas
Los arruina por completo.
        Huaso.
    Hicen qui hai un nazareto
Hon diai doutores mui práutico
Pero no zana ninguno
Yendo con cólico asiáutico.
        Contreras.
    Si ha estado en Valparaiso
Digame amigo grandote
Si tambien habrá llegado
Por allá, este cruel azote.
        Huaso.
    I mucho qués tan bramático
I de güena endiucacion
Mestá hiciendo grandote
I sabe que zoi Grandon.
        Contreras.
    I se el cordon sanitario
Hasta Montenegro está
Quisiera saber don Pancho
¿Cómo pasó para acá?
        Huaso.
    Ande heñor por la maire
Que allí lo queamos vario
Haciendo la curentela
En el coiron solitario.
        Contreras.
    En el tiempo que allí estuvo
Tambien quisiera saber
¿Gastaban de su bolsillo
O les daban de comer?
        Huaso.
    Ande cumpa que allastaba
Mui caraza la comia
Que por una tasecardo
Hasta medio Ze pehia.
        Contreras.
    ¡Jesus que caldo tan caro!
A mi me ha causado susto,
Cada i cuando se peia
Olería usted a su gusto.
        Huaso.
    Déjeze de truneria
Heñor Contreras por Dios
Que ya quea poco tiempo
Paque cantemos los dos.
        Contreras.
    Es decir que se quiere ir
Sin haberme contestado
Si este terrible flajelo
A Valparaiso a llegado.
        Huaso.
    Yo no ze ná de fraquelo
Porqueso pa mí es mui nuevo
Le hiré que los porteños
Tan que no les cabe un güevo.
        Contreras.
    En el valle de Aconcagua
Dicen que ha dado mui fuerte
Este mal, i a miles de hombres.
Les ha causado la muerte.
        Huaso.
    On Gaspal en San Felipe
Murió mi compaire nacho
En Catemo i en San Roque
Ei han muerto como diacho
        Contreras.
    ¿Que me cuenta de Quillota
De la Cruz i la Calera
Prohiben siempre la fruta
O la come aquel que quiera?
        Huaso.
    Ta enojáa como diantre
Esa jente quillotana
De ver que sestán puiriendo
Los peros i las manzanas.
        Contreras.
    Para los agricultures
Aquí ha sido cosa séria
Les privan vender su fruta
I hoi jimen en la miseria.
        Huaso.
    Es decil que pior quel cólega
Pa ellos ha zido esta plaga
Diambre se van a morir
Si el gobielno no les paga.
        Contreras.
    No hai cuidado, amigo mio
Que el gobierno es jeneroso
¿Como ha, de dejar muriendo
A tantos menesterosos?
        Huaso.
    Saurá cumpita Contrera
Que ya se vá ziendo tarde
Deseo ir ha comel argo
Porque ya me muero de hambre.
        Contreras.
    Vaya usted con Dios mi amigo
I que le haga buen provecho
Puede volver cuando quiera
A defender su derecho.
        Huaso.
    Mañana temprano güelvo
En lugar de ñor García
Para contestar por él,
Esta grande alegacía.
        GRANDON I CONTRERAS
Continnará.

Ver lira completa