Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

Los versos de la mujer muerta a hachazos

Colección Lira Popular de la Universidad de Chile

Autor: Pedro Villegas
Impresor: Sin información
Tamaño: 22,8 x 32,9 cm
Clasificación: 485 V732v Caja N°3b

  • Los versos de la mujer muerta a hachazos
  • Mis queridas
  • Quién dice que es prohibida

Nota: Este ejemplar tiene escrito a mano con lápiz rojo “485”

Un verso al azar

  • EL 8 DE DICIEMBRE DE 1863<br>CATASTROFE DEL CONVENTO DE LA<br>COMPAÑIA<br>RECUERDOS HISTÓRICOS

      Cuarenta años han cumplido
    Desde aquel dia fatal
    En que se cubria de luto
    Toda nuestra capital.

      Aquel dia en la mañana
    A fin del mes de Maria
    A la Iglesia de la Compañia
    Fué una multitud galana;
    La rejia funcion cristiana
    Comenzó el templo lucido
    Cuando el fuego tan temido
    El altar mayor cubria
    I desde aquel triste dia
    Cuarenta años han cumplido

      La muchedumbre aterrada
    Solloza i se desespera
    I loca se lanza afuera
    Llorando desesperada;
    En las puertas así agolpada
    Queda como es natural
    Miéntras el fuego infernal
    Quema a los pobres que están
    I cuarenta años ya van
    Desde aquel dia fatal.

      Miéntras que con gran dolor
    Los de encima se quemaban
    Los de abajo se ahogaban
    Muriendo llenos de horror;
    Un guacito con valor
    Con un lazo diminuto
    Salva, pues, de un modo astuto
    Mucha de esa pobre jente
    I este es el dia presente
    En que se cubrió de luto.

      Los ayes de los quemados
    Partian los corazones
    I a muerto los esquilones
    Tocan todos destemplados;
    Padres i esposos amados
    Lloran en vista del mal,
    El lamento es jeneral
    La angustia se ve pintada
    I con lágrima es regada
    Toda nuestra capital.

      Por fin, la noche llegó
    Todo era suspiros i llanto
    I con su enlutado manto
    La noche el cuadro cubrió;
    El pueblo se recorrió
    Orando penosamente
    Mil familias tristemente
    En la salida quedaron
    I dos mil muertos se hallaron
    En la hecatombe presente.

    Nota: Este verso confirma que esta lira se publicó en 1903 y que el término "Lira Popular" es del siglo XX.

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.