Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

UNA NIÑA DEGOLLADA

Colección Lira Popular de la
Universidad de Chile

Autor: Adolfo Reyes.
Impresor: Sin información
Tamaño: 35,8 x 27 cm
Clasificación: 119 T153n Caja N°1

  • Una niña degollada
  • Sentimientos de amor
  • Crimen de un inmigrante
  • Historia de un tunante (continuación)

Nota: Este ejemplar tiene escrito a mano con lápiz grafito “114/119”.
La imagen fue usada en estos documentos ver, ver.
Documento optimizado digitalmente.

Un verso al azar

  • GRAN CONTRAPUNTO <br>ENTRE <br>EL CHILENO I EL CUYANO

                chileno

        Yo me tengo por mui bueno
    en la guerra soi mentado,
    valiente me han bautizado
    i es mi orgullo ser chileno.

                arjentino

        Yo tambien soi de lo fino
    chei vida i nada de rengo
    por buen soldado me tengo
    mi gloria es ser arjentino.

                chileno

        Encontrarme cara a cara
    con usté deseaba amigo
    pa que delante testigo
    tanta bravata esplicara.

                arjentino

        Si lo deseaba aquí estoi
    i empiéseme a preguntar
    tendrá que saber quien soi
    cuando empiese a replicar,

                chileno

        Hablan ustedes de guerra
    pregonando valentia
    para cuando llegue el dia
    todo se vendrá por tierra.

                arjentino

        Mal conoce usté mi pago
    habiendo guerra inhumana
    en menos de una semana
    entraremos a Santiago.

                chileno

        Me gustan esas bravatas
    i tanto fanfarronear
    de seguro van a entrar
    con cadenas en las patas.

                arjentino

        Medio millón de soldados
    sobre las armas pondremos;
    sí, chileno, ¡lo veremos!
    estamos mui preparados.

                chileno

        ¿Pondrán de soldados vanos
    medio millón por lo menos?
    que son para mil chilenos
    medio millón de cuyanos!

                arjentino

        Tendremos buques mas grandes
    i mui buena artillería
    con destreza i con porfia
    vamos a pasar los Andes.

                chileno

        Ya los creo ver llegar
    a tantos valientes tiuques;
    por tierra vendràn en buques
    i en caballos por el mar.

                arjentino

        Nuestros bravos jenerales
    tan astutos como pocos
    los tendrán que volver locos
    en los combates parciales.

                chileno

        Astutos i mui guapasos
    cargan un cañon i ¡zás!
    ¡vuelven la cara pa atrás
    por no ver el fogonazo!

                arjentino

        ¿Cómo vas a negar tú
    nuestras glorias inmortales?
    ¿no corrió sangre a raudales
    arjentina en Paizandú.

                chileno

        Glorias inmortales hai
    pero no en las ocasiones
    que se unieron tres naciones
    pa vencer al Paraguay.

                arjentino

        Ya sabes lo que tù quieres
    ya conoces nuestra fuerza
    mas ahora por la inversa
    ¿quieres decirme quién eres?

                chileno

        Somos una lagartija
    entre mar i cordillera
    envuelta en una bandera
    que alumbra una estrella fija.

        Luz de una gloria sin par
    brillante de primera agua
    se llama en tierra «Rancagua»
    en el mar «Arturo Prat».

        Lo saben los arjentinos
    i no lo echen en olvido
    este pais es un nido
    de soldados i marinos.

        I basta ya de cancion
    que cansa, se me figura,
    para mostrar la bravura
    hai que esperar la ocasion.

    FIN DEL CONTRAPUNTO

    Pepa Aravena

    Nota: el verso pertenece a Adolfo Reyes y fue publicado en la lira 155: 155 T153g Caja N°8. También está publicado como El Conejo.

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.