Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

¡REVOLUCION EN IQUIQUE!

Colección Lira Popular de la Universidad de Chile

Autor: Chupatesa
Impresor: Imprenta de «El Culebron»
Tamaño: 27 x 37,2 cm
Clasificación: 763 Ch559 Caja N°5a

  • ¡Revolución en Iquique!
  • Caída del tren en el puente Quilacoya
  • La adivina
  • A la p…oetiza o poeta Rosita Araneda

Nota: Este ejemplar tiene escrito a mano con lápiz rojo “763”
Chupatesa es otro de los seudónimos usados por Rómulo Larrañaga.

Un verso al azar

  • EL PRECIOSO CÓDIGO<br>DE LOS CASADOS

      En sesiones del Congreso
    Se discutió con gran gozo
    Sobre un Código precioso
    Para el matrimonio espreso;
    En la actualidad es progreso
    Que se fija por la lei.
    Todo hombre que tenga chei
    Cumplirá el precepto grave,
    O de nó, como se sabe,
    Solo bien se lame el buei.

         HELO AQUÍ:

           DEBER DEL MARIDO

           ARTICULO PRIMERO

      El hombre que se ha casado
    De veras o asi no mas,
    Tratará vivir en paz
    Con su chinita a su lado.
    Si gustoso ha trabajado
    Seis dias en la semana,
    La plata de buena gana
    Llevará toda a su casa
    I también irá a la plaza
    A las seis de la mañana.

           ART. 2º

      La mitad de su salario
    Le ha de dar a su mujer,
    Quien le dará que comer
    Dejándole un peso diario,
    O si nó de lo contrario
    Para tanto no le alcanza
    Le tendrá que dar alianza
    En un surtido despacho,
    Pero no empinará el cacho
    Porque allí no harán confianza.

           ART. 3º

      Si éste sale alguna parte,
    No pasará a las chinganas
    Ni adonde las paisanas
    Que hai en la calle de Duarte;
    Deberá mui bien portarse
    Para que haya así armonía;
    Con la mas grande alegría
    Vivirá tambien dichoso
    Como amante i fiel esposo
    Sin andar con fantasía.

           ART. 4º

      Ha de llevar a su casa
    Por las tardes un atado
    De lo que halle de su agrado:
    Pan, ají, sebolla i grasa.
    Esta es la mejor basa
    Para agradar la mujer.
    Pero nunca ha de traer
    A su casa los amigos
    Porque han de ser testigos
    Si no tiene que comer.

           ART. 5º

      Si quiere beber la copa.
    Tome un poco en la comida;
    Tendrá a su amante querida
    Bien abundante de ropa;
    No se juntará con tropa
    De las pandillas ociosas.
    No hará pues estas cosas
    Porque el Código le ordena
    Que en llevando vida buena
    Le será mui fiel su esposa.

         DEBER DE LA MUJER

           ART. 6º

      Cuando llegue su marido
    Del trabajo fatigado,
    El almuerzo preparado
    Le tendrá como es debido
    El café mui bien servido
    Debe tenerlo en la noche
    No le hablará con reproche
    Ni le pondrá malos modos.
    Esto lo hará ante todo
    Para que él no la roche.

           ART. 7º
      Bien temprano el desayuno
    A su esposo le dará
    I mui bien lo cuidará
    Sin darle enojo ninguno.
    Ademas si acaso es tuno
    Justo es que no se esmere,
    Siempre hará lo que pudiere
    Sin que nada esto le asombre
    Porque abusa siempre el hombre
    Por bondad de las mujeres.

           ART. 8º

      Se ocupará del aseo
    I los arreglos de casa;
    No contará lo que pasa
    A la vecina, que es feo,
    Nunca tendrá el deseo
    De abandonar el hogar,
    Ni saldrá sin consultar
    Donde baya, a su marido;
    I este artículo en olvido
    No lo deberá de echar.

           ART. 9º

      Resignada i con paciencia
    Llevará su cruz de estado,
    I las prendas que ha comprado
    No las echará a la ajencia.
    Impedirá la pendencia
    Como tambien la embriaguez,
    Los domingos irá pues
    A misa lo mas temprano;
    A fulano ni vengano
    Le dirá desfachatez.

           ART. 10.º

      I la plata que reciba
    No la debe malgastar;
    La obediencia ha de guardar
    En lo que él le prohiba
    Lavará la ropa activa
    I mui bien la planchará
    A tiempo se la dará
    Para que ande bien mudado;
    Si en la noche está curad
    La... ración no le dará.

           A. Reyes

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.