EL ASALTO
EN LA CALLE DE CUETO
MUERTOS Y HERIDOS

  La otra noche a las doce
hubo en la calle de Cueto,
en la casa de un sujeto
un salteo mui feroce
que ya el púlico conoce.
Ocho resueltos ladrones,
la casa de esos patrones
la atacaron ese dia;
pero ya la policia
les pisaba los talones!

  El Prefecto a la oracion
colocó unos policiales
en los mismos albañales
de la casa del patron;
puso aun con precaucion,
tres en la casa del frente.
Al dar las doce se siente
que vienen los mal hechores,;
principiando sus labores
con furia inmediatamente.

  Cuando hacian el forado
sonó la ventana fuerte
i viendo su mala suerte
quicieron hacerse un lado;
pero el plan salió fustrado
pues la guardia los ataca,
dándoles tanta guaraca
en un combate sangriento,
que estan en este momento
de la justicia a la estaca.

Ver lira completa

LA GUERRA
CON LA ARJENTINA

  Anda un rumor que alborota
por las calles circulando;
tales formas va tomando
que ya el pùblico lo nota
que mas que bola es pelota.
Yo debo decir lo que hai
ha ocurrido en Lonquimay
el dia Pascua de Reyes
una infracción de las leyes
por la guarnición ¡carai!

  Se dice que en ese dia
los chilenos i cuyanos,
juntamente como hermanos
bebieron en demacia
con la mayor alegria;
cuando ya fuè borrachera,
cada cual a su manera,
propuso sus discuciones
i se dieron de trompones
cada cual por su bandera.

  Hai tambien otra version:
persiguiendo unos malvados
andaba por esos lados
un piquete de escuadron;
se efectuó una revelion
en esa caballería;
del fuerte la infantería
contra ellos se encamina,
volviendo a la disiplina,
despues de alguna ¡sangría!

«!Esa bola, hija de perra,
todo fué menos la guerra»!

Ver lira completa

EL ASESINATO EN
LA PLAZA DE ABASTO

  En la Plaza del Mercado
San Pablo esquina de Puente.
hai un cierto dependiente
que es de manos, mui pesado.
Según está averiguado
este lunes que pasó
un pobre huaso dentró
para comprar una manta;
el caro precio lo espanta
i sin comprarla salió.

  Al vendedor, que no piensa,
le ofendió el procedimiento
i al pobre huaso al momento
lo llenó de desverguenza;
este contestó la ofensa,
el futre agarró un garrote
i le dió tan fiero azote
en el cràneo con el palo,
que el pobre se halla mui malo,
mudo i torcido el cogote.

quedó en la calle tendido,
luego el jentio se afana
i a la botica cercana
lo llevaron aturdido
al fin recobró el sentido
pero es tan grave el asunto
que ya lo creen difunto;
e interviene la justicia;
en cuanto haya mas noticia
las daré punto por punto.

       ROLAK

Ver lira completa

BRINDIS DE UN HUASO
MAULINO

  Con una copa en la mano
i otras catorce en el buche,
le recomiendo que escuche
a este jentio ufano,
el brindis en castellano
que diré con chicha baya;
ninguno escapa a la chaya
que les voi a regalar
i el que se quiera enojar
al instante que se vaya.

  Brindo por la Clementina
por la Justa i la Matea,
por la bonita i la fea,
por la Peta i la Martina,
pues todas si se examina
en mi pecho hacen estragos
i como yo hago los pagos
en suplicarles me afano
que no se vayan temprano
porque se enojan los tragos.

  Tambien bebo con agrado
por el sexo masculino:
a tu salud pues, Jovino,
a tu salud pues pelado,
a tu salud macheteado,
a tu salud matasiete;
¡cuidado! que no es juguete:
ninguno de aqui se mueva
si no quiere que le llueva
un puntapié i un puñete!

  Brindo con todo fervor
por toda mujer sensilla,
vieja, joven o chiquilla,
que sepa hacer el amor,
i asi mismo brindo por
que no lo asepten a seca;
desde Chile hasta la Meka
yo brindo por la botella
i porque siga con ella
la remolienda i la cueca.

Ver lira completa

EL PIOJO I EL PEINE
[FÁBULA]

  Erase un piojo arevido
de porte descomunal,
habitante inmemorial
de la testa de un marido,
piojo en fin que habia sido
decendiente mui honroso,
del mismo Job, el leproso,
de que nos habla la historia,
por último, un piojo gloria.
aristocrata i rangoso.

  Paséabase el testarudo
una mañana, despacio,
i al divisar un acacio
le dijo con tono rudo:
vea Ud, señor membrudo,
de estatura corpulenta,
si vamos hechando cuenta
quien vale mas de los dos,
yo me voi a volver Dios
i tú, a volverte pimienta.

  El acacio dijo riendo:
oiga usted don balandron,
si usted mereciera el don
no me estubiera ofondiendo.
Como todo estaba oyendo
i consintíendolo el amo,
tomó del acacio un ramo
i dél hizo una peineta
i en cuanto estuvo completa
el piojo se volvió gamo.

  El peine lo visitó
al piojo i le dió su queja
i en seguida de una oreja
de su casa lo sacó;
mas como el piojo lloró
le dijo el peine clemente:
ya vé, señor insolente,
la ventaja de hacer mal;
yó pasé a ser policial
i vos, a ser delincuente.

  De todo lo relatado
mui claramente se piensa,
que no es bueno hacer ofensa
ni al ser mas vil i apocado,
así sea un potentado
ei ofensor, o un atleta,
porque la suerte es veleta
i le puede resesvar
lo que le llegó a pasar
al piojo, con la peineta.

Nota: verso publicado por El loro, ver y Pepa Aravena, ver.

Ver lira completa

DESPEDIDA
DE UN SOLDADO DE CASADORES

  Adios Cuerpo de Cazadores
i a todos mis compañeros,
los que en un tiempo fueron
amigos de los mejores;
adios pues a los señores
jefes de este Rejimiento;
me retiro con contento
por lo bien que me han tratado,
siendo el último soldado
en este tan largo tiempo.

  Adios a ese calabozo
de piedras bien cimentado,
esos que en él no han estado
que se tengan por dichosos;
adios a esos lindos pozos
los que llaman bebederos,
tambien a los cocineros
que me dieron la raeion
i a ese lindo cómedor
donde yo comí primero.

  Adios a esa cuadra de alto
en donde yo descansaba
con mis amigos gozaba
unos divertidos ratos;
adios a esos lindos cuartos
en donde encisrran las clases;
ya estoi libre ee estos lances
gracias al Dios soberano,
¡Dios quiera que a mis hermanos
a ninguno mas les pase!

  Adios famoso hospital
donde me medicinaron
i mis dolencias sanaron
cuando allá solia estar.
Adios a ese servicial
que me daba la comia
i me daba la bebia
cuando la necesitaba
i mis dolencias curaba
toda la noche i el dia.

  Al fin cabos i sarjentos
todos de mi Compañía,
con gusto i con alegría
me voi de este Rejimiento.
pero con gran ssntimiento
por los que quedan aquí,
sufriendo como infeliz,
como tambien le pasó
al soldado que salió
que llamaban Fermin Fritz.

Ver lira completa

CANCION DEL BEBEDOR

  Busquen unos la mujer,
otros busquen el dinero,
pero yo el licor prefiero,
a mí me gusta beber;
vale mas a mi entender
que el mas lujoso esplendor
i el mas cariñoso amor
que en el mundo puede hallarse
tranquilamente empinarse
una copa de licor.

  Cuando busca el ambicioso
el oro en el campo abierto
o se muere en el decierto
del modo mas horroroso
o si sale victorioso
i se hace el rico mayor,
no falta un calumniador
que lo llame un usurero
nada hai en el mundo entero
que valga mas que el licor.

  Si alguen sifra el porvenir
en el amor de una hermoza
i ella sale veleidosa
principia luego a sufrir,
i si llega a conseguir
que le otorgue su favor,
sale luego la labor,
de los celos al camino;
yo veo todo dañino,
todo, menos el licor.

  Si alguen vé en los honores
la fuente de los placeres
i cambiando pareceres
llega a los puestos mejores,
no faltaran sinsabores
que del puesto superior
lo coloquen como el peor
i el último miserable;
nada hai pues comparable
a los goces del licor.

  El que sifra en la bebida
todo su mayor portento
es el mortal mas contento
que puede haber en la vida;
con ella todo se olvida;
los pesares, el dolor,
la pérdida del honor,
el vejámen i la injuria
el desprecio i la lujuria
¡un hurrah por el licor!

       ROLAK

Nota: verso publicado por Rólak con pequeños cambios, ver y ver.

Ver lira completa

La chilena

  Tienen en su pecho iman
mis paisanitas tan bellas,
cuando uno no está con ellas
son ellas las que lo estan;
cuando uno con afan
sale a pasear a la calle,
al ver su maldito talle
¡quién no se vuelve culebra
siguiéndole detras la habra
así llueva o el sol raye!

  Tienen ojos de gacela,
naricítas de cristal
i entre labios de coral
su boquita de mistela
i una barba por mi abuela
con oyito de Satàn
tienen un pecho de iman
donde encierran un tesoro
mas importante que el oro,
un corazon de volcan.

  Tienen de nàcar los brazos
salpicados con la nieve
i unas manitas tan breve
que pueden hacer pedazos
a quien se ponga a sus pasos
i estos tipos de hermozura
tienen a mas la cintura
fiexible de la palmera
i en el medio ¡esto es lesera!
el tonel de la dulsura.

  Qué no es tonel? ¡Ah paisana
no tomes mi dicho a mal!
llàmelo pues cada cual
como le dé gusto i gana
qué mi alma solo se afana
en probar su cualidad
i que es una gran verdad
su gran poder hechicero,
ante el cual mi Don Dinero
depone su autoridad!

  Voi a agregar al modelo
buena pierna i breve pié
para cubrirlo despué
con cùtis color de cielo
i a la espalda como un velo,
una espesa cabellera,
He concluido a mi manera
el busto de la chilena,
si la obra no es mui buena,
qué den un beso siquiera!

Ver lira completa