ASESINATO
DE LUIS EL «CACHERITO».

    Murió Luis el «cacherito»
«El chumaco» to mató
Dos puñatadas mortales
Sin saber porqué, le dió.

    Por la calle de Picarte
Marchaban en buena union
Julio Alvarez «El Chonchon»
I «Juan Diablo» del mismo arte.
Vienen de la opuesta parte
Varios con un organito
No sé porqué resquisito
Tomás Saez se abalanza
I por su brutal pujanza
Murió Luis el «Cacherito».

    Antes que esto sucediera
Julio Alvarez con Ortiz
Sin motivo ni desliz
Trabaron pendencia fiera.
Sin que en nada se metiera
El «Cachero» la pagó,
Sin duda se le llegó
El término al infeliz
Porque al desgraciado Luis
El «Chumaco» lo mató.

    Pocos momentos despues
Se dijo, i se hizo saber
De que a una misma mujer
La disputaban los tres.
Por esta causa talvez
Con sus instintos brutales
Con sus manos criminales
I un corazón de Chacal
Alvarez dió a su rival
Dos puñaladas mortales.

    Jaullac astuto i valiente
Cuando de esto se indagó
Se propuso; i consiguió
Tomar preso al delincuente.
La misma noche realmente
Al cuartel lo remitió
Rodriguez lo interrogó
I el reo le ha confesado
Que la muerte al desdichado
Sin saber porqué, le dió.

    Por fin, al siguiente dia
La aptosia se practicó
I a la Morgue se mandó
Por si álguien lo conocia.
Tiene la fisonomia
De un jóven bien parecido
Pero aunque ha permanecido
A la vista de la jente,
No hai hermano ni pariente
Que lo haya reconocido.

Ver lira completa

A LA P…OETIZA O POETA
ROSITA ARANEDA

    Tiempo há que andan paseando
unos cuantos disparates,
que un pendenciero vomita
desde la casa de Orates,

    Joven, graciosa i bonita
yo conozco una poeta,
que anda como un cometa
vendiendo su musa escrita,
la pobre mujer se ajita
mientras su hijo va gritando
i a todo el mundo atajando
porque le compren un verso;
así detras del almuerzo
tiempo há que andan paseando.

    Si el público se detiene
a leer por curiosidad,
al ver la barbaridad,
con que en el papel se viene,
al punto los recomviene
i les dá para tomates,
riendose de los vates
que andan a la luz del dia,
porque es la tal poesia
unos cuantos disparates.

    Cuando vuelve a la oracion
vendiendo solo una chaucha,
hambrienta como una laucha,
mira en toda direccion
para dar un mordiscon
I al no hallar en quien, se irrita:
por eso en sus versos grita
desañiando a todo el mundo,
es el reto mas inmundo
que un pendenciero vomita.

    Pero es inútil su yerro
pues de acuerdo estan los poetas,
conociendole sus tretas,
dejarla morder el fierro:
no hacer caso del cencerro
con que los llama a combates
sin que falten los quilates
para dar un tapa-boca
a la musa, hambrienta i loca
desde la Casa de Orates.

    Yo no soi el Tamayino
soi otro poeta distinto,
pero por mi propio instinto
contra la bajeza opino:
por último con gran tino
voi a hablar esta centencia:
¡aquel1 que por su impotencia
lo arrastran en carretilla,
es una gran maravilla
que ande buscando pendencia.

1 Referencia a Daniel Meneses que era cojo.

Ver lira completa

CAIDA DEL TREN
EN EL PUENTE QUILACOYA

    En el puente Quilacoya
un tren se ha venido abajo
la jente murió a destajo
en aquella gran tramoya

    El 2 a las diez del dia
de este mes i año de gracia
ha ocurrido una desgracia
importante en demacía,
hácia el sur se dirijía,
con velosidad que arrolla
un tren donde iba Moya
es decir el que pagaba
i al pasar se derrumbaba
en el puente Quilacoya

    El furor de la corriente
había en sus empellones,
socabados los machones
en que descansaba el puente,
llegó el tren indiferente,
sin sospechar el trabajo
que las aguas por lo bajo
hacian en su cimiento
i en tan critico momento
un tren se ha venido abajo.

    Ahí murió el pagador,
maquinista i fogonero,
un sirviente, un palanquero
i un injeniero mayor,
la corriente con vigor
los tomó como estropajo
i se sabe sin embajo
que se perdió todo el tren
i se sabe que tambien
la jente murió a destajo.

    Los perjuicios verdaderos
han sido según se vé,
i fueran mayor a fé
si el tren es de pasajeros
hoi los jefes carrileros
no se hallan mui en la boya,
porque en esta horrible Troya
son causa en toda verdad
de la triste mortandad
en esta grande tramoya.

    Si a la fuerza de las aguas
que en el sur son respetadas,
se opone tristes calzadas
que no resisten dos guaguas
i que son solo paraguas
que la lluvia agujerea
i si se ha de hacer de gres
lo que debe ser de acero,
se debe testar primero
al viajar para una aldea.

Ver lira completa

¡REVOLUCION EN IQUIQUE!

    En Iquique el pueblo entero
en masa se ha sublebado,
i al Gremio de Jornaleros
la paga le han aumentado

    Señores voi contar
en esta ocación sublime,
como, pueblo a quien se oprime
al fin se llega a enojar;
ha llegado de ultramar
un gran aviso guerrero,
que sale ser verdadero
i que dice textualmente:
se ha alzado recientemente
en Iquique el pueblo entero.

    Se ha paseado con bandera
por las calles la poblada
i ha andado desparramada
formando gran pelotera,
de cada cual salitrera
bastante jente ha bajado,
como tambien han llegado
mineros de Huantajaya
i los peones de la playa
en maza se han sublevado.

    Mui luego empezó el saqueo
cuando cundió el alboroto
i al ver la actitud del roto
se mandó dar el sableo;
en el momento mas feo
cargaron los Granaderos
i el pueblo con los maderos
sacados de las aceras,
defendióse a sus maneras
i al Gremio de Jornaleros.

    Hubo sangre i mortandad
i hasta el Cuerpo de Bomberos
acudió de los primeros
a resguardar la ciudad;
violaron la propiedad
de un modo desordenado,
todo el Comercio asustado
tomó luego su medida
i a los peones en seguida
la paga le han aumentado.

    Unos dicen que esta grezca
la ha orijinado el Gobierno
i lo echan al infierno
a quemarse como yezca,
otros que andan a la pezca
de toda clase de bola
dicen que esta batahola
la ha hecho la Oposicion.
¡Yo no sé de que raton
[es] esta sangrienta [c]ola!

Ver lira completa

LA REBAJA
DE LA PATENTE DE LICOR
(DÈCIMA)

    Por un plan conspirador
El Gobierno se ha alarmado,
Por eso se ha rebajado
La patente de licor.

    Los comerciantes están
Otra vez alegrementes,
Pues la lei de las patentes
Mui luego la borrarán,
I entónces vender podrán
El guachacai sin temor.
Convencidos de su error
Están hoi los poderosos,
Que han quedado recelosos
Por un plan conspirador.

    Muchos cerraron las puertas
Por no sacar la patente:
Con la noticia reciente
Podran tenerlas abiertas.
Esta noticia es bien cierta
Ya en el Congreso se ha hablado,
Pues por haber encontrado
Un plan que en secreto estaba,
Al ver lo que se intentaba.
El Gobierno se ha alarmado.

    Estaban los comerciantes
Como tres en un zapato,
Mas asustados que el gato
Cuando vé a un perro rabiante.
Ya esta lei que es bien tirante
Se pretende hacer a un lado:
El Congreso lo ha pensado
Que para el pueblo es molesto,
I este tan crecido impuesto
Por eso se ha rebajado.

    Los que patente han sacado
Se han clavado hasta el guarguero;
Pues porque ya ese dinero
Nó desvolverá el Estado,
I los que se han sujetado
¡Oh! la han sacado mejor.
El borrachín tomador
Estará con gran consuelo,
Por que ya ha venido al suelo
La patente de licor.

    Al fin por esta noticia
Yo ruego a los comerciantes,
Que me den, pues, cuanto antes
Un tragullo por la albricia
De horchatita con malicia,
O vino con escarpeche.
No halla miedo que deseche
Lo que ellos me quieran dar;
Aunque el vino pueda estar
Mas bueno para escabeche.

Ver lira completa

LOS ARJENTINOS
APOYANDO LA REVOLUCION CHILENA
(DÉCIMAS)

    Los arjentinos están
Como bribones que son
Incitando a los de acá
Que formen revolución.

    Los maricas arjentinos
Estan sirviendo de cuña,
Festejan al buen Vicuña
Con pan sopeado con vino.
Al comité Santiaguino
Incitan con mucho afan.
Los balmacedistas van
I vuelven por los boquetes;
I sirviendo de alcahuetes
Los arjentinos están.

    Todos los dictatoriales
Que llegan a la arjentina:
Encuentran la medecina
Para curar de sus males
Los hombres con chiripales
Les aplauden sin razon,
I no lalta un maricon
Que ofenda a esta patria amada
I hablan puras bribonadas
Como bribones que son.

    Con banquetes deliciosos
Les festejan noche i dia,
I beben en compañia
Como hermanos amorosos;
Les ponen parches porosos
Si la tos a éllos les dá.
Siempre el arjentino está
Contra Chile, harto impaciente:
Lo pasan continuamente
Incitando a los de acá.

    ¿Porqué ese amor tan crecido
Con don Claudio el mui chingado?
Es el odio en alto grado
Que siempre a Chile han tenido
El peruano fué aplaudido
En otra igual ocasion
Tienen gran predileccion
Por los proscriptos aquellos
E incitan a todos ellos
Que formen revolución.

    Al fin, cuyanos bribones
Algún dia puede ser,
Que os hagamos comprender
Al tronar de los cañones,
Que sois unos maricones
I canallas revoltosos.
Vosotros sois veleidosos
A Chile deseais la muerte:
Si Chile os aprieta fuerte
Andareis todos llorosos.

Ver lira completa

PRETENCIONES DEL
DIPUTADO DON EDUARDO
MAC-CLURE

    Un diputado ¡que tal!
Con leyes quiere hacer sopa
Al que le gusta la copa
Quiere hacerlo criminal.

    A ese sabio diputado
No le asustan los ladrones,
Que andan como batallones
En los campos i poblados,
Contra el obrero encopado
Descarga su ira bestial:
En el código penal
Quiere sea esto un delito,
¡Gran castigol pide a grito
Un diputado, ¡que tal!

    Cree el diputado insolente,
Que el que gusta la bebida,
Merece pena crecida
Como el mayor delincuente:
Dice: que así está actualmente
Castigado en toda Europa,
¡Qué lijero que galopa
Ese animal de dos patas!
Como la lei es barata
Con leyes quiere hacer sopa.

    Si se muestra tan celoso
En mora izar al pueblo,
I extinguir el desarreglo
Del obrero laborioso;
¿Por qué no atraca al ocioso
Que hoi camina viento en popa?
¿No le incomoda la tropa
De tinterillos pololos?
¿O le incomoda tan solo
Al que le gusta la copa?

    El cree que el hombre que toma
Merece ser fusilado,
I despues estrangulado
Que el buitre sus carnes coma,
Todos diran que esto es broma
I es una cosa formal,
Para concluir este mal
Quiere inventar gran castigo,
I ante la lei, como digo
Quiere hacerlo criminal.

    Por fin, a este diputado
Lo han visto en secretaría;
A purar con alegria
El coñac tan de su agrado
Para él no es ni un pecado
Beber un licor tan fuerte,
I si el pobre se divierte
Tomando un licor mas suave,
Para él la falta es grave;
Merece pena de muerte.

Ver lira completa

EL BRUJO DE LA CALLE DEL
MAPOCHO

    Ese hombre que es bien retonto
Pudo a hechicero aprender
Mui poco vuela de noche
Pues, se enoja su mujer.

    El buen Ramon Escobar
Vive en calle del Mapocho,
No sabe cuantas son ocho
I así se pone a embrujar,
Mucho me dá que pensar
Que aprendiera a brujo pronto;
No sé cuanto sea el monto
Que gane con sus encantos,
I hace hablar hasta los Santos
Ese hombre que es bien retonto

    Todo secreto adivina
Por mui oculto que sea:
Cuando una ave cacarea
El acierta que es gallina;
Tambien hace medicina,
I enfermos suelen haber
Que la «tomita» al beber
Mueren en el mismo establo,
Yo me admiro ¿cómo Diablo
Pudo a hechicero aprender?

    No hai ningun brujo casado,
I es casado este hechicero;
El brujo siempre es soltero
Para ser mas respetado,
Este brujo no ha alcanzado
A volar, ni andar en coche
Tiene gran miedo al desmoche
Cuando se vuelve (chonchon,)
Talvez por esta razón
Mui poco vuela de noche.

    I cuando hai junta de brujos
En la Cueva Salamanca,
En un [b]urro sale al anca
Con unos calzones mujos,
Lleva un saco de borujo
Para en el viaje comer,
I no pára hasta no ver
Al Diablo de patas verdes,
I por el tiempo que pierde
Pues, se enoja su mujer.

    I cuando este encantador
Vuelve de tan lejo punto,
Trae un tarro lleno de unto
Que le dá el brujo mayor,
Con este unto el mui traidor
A la jente vuelve perro,
I con las yerbas del cerro
Los vuelve otra vez cristiano,
De libros de San Cipriano
Tiene en su casa un entierro.

Ver lira completa

¡¡SI YO FUERA DIPUTADO!!

    Si yo fuera diputado
Bien sentado en el congreso:
Hablaria bien de todo
Sin susto ni contrapeso…

    Si a mi me diera su voto
El pueblo, bien puede ser,
Hablaria hasta tener
En el pescuezo un gran coto,
Defenderia que el roto
No es un ser tan desgraciado,
A los del cuello parado
Los dejaria confusos
No habrian tantes abusos
Si yo fuerá diputado.

    Lo primero que yo haria
Como mi único baluarte,
Seria mandar un parte
A toda la roteria,
I subiese a galeria
A obserbar el gran exeso
De odio, que en vez de progreso
Se respira siempre allí,
I me verian a mí
Bien sentado en el congreso.

    Cuando yo habriera la boca,
Rogaría se me hiciera
Gran demostración cincera
Con iuna alegria loca;
Yo diria que agua hai poca
Para trabajar en lodo,
Arremangado hasta el codo
Lejislaria a mi gusto,
I para no pasar susto
Hablaria bien de todo.

    I cuando viesen mi arranque
Los hombres de gran talento.
Me darian al momento
Agua de cualquier estanque,
Con tal que yo no me manque
Ni tonto me ponga leso:
Podran, viendo que en mi hai ceso
De secretario nombrarme,
I allí podré perpetuarme
Sin susto ni contrapeso.

    Por fin, patriotas queridos
Id a inscribiros luego,
I en la votacion les ruego
Me dén número crecido,
El que a escribir no ha aprendido
Lleve un corbo a la cintura;
Así mi candidatura
Obtendrá el triunfo seguro,
I en el congreso futuro
Se diran muchas… lesuras.

Ver lira completa

EL FRACASO
DEL LEVANTAMIENTO DEL
BLANCO

    EL «Blanco», buque glorioso
No mas zurcará los mares,
En el seno de la mar
Tumba halló el buque almirante.

    El poderoso blindado
El que hizo al Perú temblar,
No lo han podido sacar
De donde está sepultado
Desde que un hombre malvado
Crímen, cometió alevoso,
Permanece el gran coloso
En las aguas sumerjido
Por completo está perdido
El «Blanco» buque glorioso.

    Esa nave tan querida
Que está en Caldera invisible,
Sacarla ha sido imposible;
Toda esperanza es perdida,
Era joya mui lucida
De las glorias militares,
Unicos dos ejemplares
Con el «Cóckrane» era hermana,
Ya la nave capitana
No mas surcará los mares.

    Salvar al «Blanco Encalada»
Mui grande esperanza habia:
Por eso no se sentia
A esta joya tan preciada
La esperanza está frustrada
I sentimos gran pesar,
No se puede calcular
Lo que ésta pérdida abulta,
Que para siempre se oculta
En el seno de la mar.

    El gobierno ha discurrido
Mucho, i con bastante empeño
Para sacarlo del sueño
Que tanto tiempo ha dormido,
¡Oh! ningún proyecto ha habido
Que halla salido triunfante,
Del poderoso jigante
El sueño de muerte era,
I en la rada de Caldera
Tumba halló el buque almirante.

    Por fin una sociedad
Que se habia organizado:
Para salvar al blindado,
Fracasó en la actualidad,
El «Blanco» está en realidad
Completamente perdido.
El gran desengaño habido
Nos causa una triste pena,
¡Para la patria chilena
Mui grande pérdida ha sido!

Ver lira completa