LA ANTIGUEDAD

    Salomón con ser tan sabio
Les preguntó una ocacion,
Como estará un corazon
Entre amor celo i agrabio.

    Los setenta i muchos mas
Como Josué Aron Samuel.
Nombrados en Israel
I Acaa escribe a un compaz;
Judá Efrain i Nabás
Espresan solo del labio,
Desenbirio Manesplabio
Opinan jusgan de suerte,
No supo el fin de su muerte
Salomón con ser tan sabio.

    El rei de influencia tirana
Nabuco a los de su corte.
Los llamó por un resorte
Les habló con voz ufana;
Como aría una campana
Que oyese en Aragon
No dieron contestacion
Javes Agar ni Jabir
Con fin de hacerlos morir
Les preguntó una ocacion.

    Dabid Saúl Jonatás
Fueron ambos victoriosos;
Dando muerte a los famosos
I a Jerusalen la paz
Aquirófel i Tomas
Abisan murió Absalon,
Siba Semei la razón
Dicen que quedó pendiente
El padre que a su hjo siente
Como estará un corazon.

    Astartes Moló i Abías
I Cámos fueron deidades.
Del rei poeta en cualidades
Josafot sin alegrias;
Con la piedad de Esequías
Jóas Semul Fase Flabio,
Joacá Joaquin i Dabio
Un escritor anunsió
Que Marco Antonio murió
Entre amor celo i agrabio.

    Señores las profesías
En el pueblo de Ysrael.
Anunciaron que Daniel
Cautivo era i Asarías,
Los tiranos de esos dias
Fué Baltazar el violento,
Que tubo el atrevimiento
Despues en otros descos,
Finaron los filisteos
I Sanson murió contento.

        Nicasio García

Ver lira completa

CONSIDERACION

    Llegará el dia que otro hombre
Labre la tierra aun que dura.
Para hacer mi sepultura
I en un rótulo mi nombre,

    Llegado el ultimo instante.
Todo se me representa:
Para dar mi estrecha cuenta
De lo advertido i lo herrante:
Esto será interesante
Perdiendo ya mi renombre,
El bulgo notorio asombre
Esperandome que muera,
A leerme a mi cabesera
Llegara el dia que otro hombre.

    Dejando de respirar
Mi cuerpo estará difunto.
Elijen talvez un punto
Para el cadaver velar;
Terminan pronto resar
Como prevencion segura.
Otro mandan ver al cura
Que ordene según del todo,
I un semejante de modo
Labre la tierra aun que dura.

    Paño ataud i mortaja
Hacen la misma tristesa.
I el que mira se embelesa
Biendo que del cielo vaja;
Veinte i cuatro horas trabaja
El auditorio se apura
Contempla la tumba oscura
Del reposo i triste lecho
I un empleado mide el trecho
Para hacer mi sepultura.

    Habiendome sepultado
Mis amigos en la fosa
Cubriendome con la losa
De màrmol el mas helado;
Allí estaré destinado
Para que la tierra escombre,
De polvo el suelo se alfombre
I por amor a Jesús,
Me colocan una Cruz
I en un rótulo mi nombre.

    Al fin muerte ejecutora
Con su huadaña i su influjo.
Al sepulcro me condújo
Zonando el reloj de mi hora;
Parca que atodos debora
Anunciandoles la palma,
En el juicio con tal calma
Concluidos los presupuestos,
Volveré a llebar mis restos
Para que se unan con mi alma.

        Nicasio García

Ver lira completa

ORADORES I POETAS

    Pongale el hombro casero
Atraquele por docenas.
Aber si templando suena
El instrumento que es bueno.

    Los primeros rimadores
Ejerzon i Titolibio
Hablando de Marco Ambibio
Plinio i otros profesores:
Anfeon entre los autores
Con Cráso el censor i Homero,
Dabid la lira a su esmero
Tocó sin mayor auxilio
El que le imite aVirjilio
Pongale el hombro casero.

    Platon i Diójenes fueron
En la Gresia tan puntuales.
De nosotros son señales
La poesía que escribieron;
A Roma inpulso le dieron
Tiverio Horacio i Mecenas,
Demostraba sus cadenas
Prometeo a Pitagóra
Dijo llegandose la hora
Atraquele por docenas.

    Moysés i su hermano Aron
Trasportaron a Polónio.
Huventaron el álmónio
Yendo en una embarcación
Serca de Tiro i Sidon
Salió a flóte una sirena,
Deseando el oir su vena
De el pez nasido en el mar,
Se pucieron a escuchar
Aber si templando suena.

    A la iglesia prinsipal
Han llebado los cantores,
Acordinados mejores
A las manos de Jabál;
Herminio Ofeo i Tubál
I Gregorio Nacianseno,
Trataliste Agustin Galeno
Los mas odiados del moro,
Hizieron llebar al coro
El instrumento que es bueno.

    Al fin como Apolo fué
De Carlos quinto llamado,
Por aber sido opinado
Cancionista de la fé;
Este número diré
No fué el parnaso de union,
Miembros de la relijion
Penetraron los altares
Esperando los cantares
Del gran sabio Salomon.

        Nicasio García

Ver lira completa

LOS MINISTROS EN EL NORTE

    En los plenipotenciarios
Hubo primer conferencia
Se ofreció Estados Unidos
Aplacar toda violencia

    Hallaron por conveniente
Las tres naciones que están,
Y que proponen verán
A un neutral presidente.
En efecto, fué evidente
Ambos con sus secretarios
Con poderes voluntarios
Un discurso se observó
Esto se manifestó
En los plenipotenciarios.

    Lejítimas realidades
Habló el ministro del norte,
Hizo saber el importe
De todas prosperidades.
Césen las calamidades
Pidió á mayor preferencia,
Si es que hallen por conveniencia
En súplica se descubre
En el veintitres de Octubre
Hubo primer conferencia.

    Dijo el norte-americano
Que sus colegas presentes
No harian inconvenientes
Con el papel en su mano.
Don Eulojo Altamirano
Entre aquellos reunidos
No fueron interrumpidos
Ni de la vez mas capaz
Al tratado de la paz
Se ofreció Estados Unidos.

    Baptista el otro encargado
De responder en voz pública
Por Bolivia la república
Dijo este primer aliado.
Que representó al Estado
Ante aquella concurrencia
Con séria benevolencias
Arenas fué conformado
Para el dia mencionado
Aplacar toda violencia.

    Señores el boliviano
Indicó que sus ideas
Concluyendo sus tareas
También asestó el peruano.
El señor Altamirano
Elijió en estos momentos
Para calmar los tormentos
Y de la patria el caistro
Le mandó á Chile al ministro
Los primeros documentos.

        Nicasio Garci[a]

Ver lira completa

LA VIRGEN DEL CARMEN

    Soy Reyna y tengo poder
Y á Chile lo he amparado
Desde Calama han triunfado
Rosita ya puedes ver.

    Los pueblos me han aclamado
Con rogativa que asombra
El cristiano que me nombra
Ninguno es desconsolado,
No canse Daza ni Prado
Que merezcan el vencer
Pronto les daré á entender
Mis milagros en la guerra
Y en el cielo y en la tierra
Soy Reyna y tengo poder.

    En lo Espejo han prometido
Honrarme con otro templo
Que será [ ]to contemplo
Presto l[ ] e concluido;
Este me e[ ] ofrecido
Aunque se habia olvidado
Que los he acompañado
Mostrando toda virtud
En Chacabuco y Maipú
A Chile lo he amparado,

    Cargando mi escapulario
Se han despedido de mí
Y valor como á David
Les doy para su contrario,
Y de lo mas necesario
Las veces que han atacado
Aunque se halla atrincherado
El Perú y Bolivia en poz
Con el ayuda de Dios
Desde Calama han triunfado.

    En Pisagua y Agua Santa
Pelearon mis bravos leones
Y las fortificaciones
Derribaron eso encanta;
Y su estandarte se planta
Como triunfo de placer
Todo esto lo llego hacer
Publíquenlo como bando
Soy Emperatriz y mando
Rosita ya puedes ver.

    Al fin Rosa estad segura
Que el Señor ha castigado
Que el Señor ha castigado
Porque muchos han negado
En el Perú que soy pura,
Por eso es que de la altura
Mandan la mar y se asoma
Si la copa el ángel toma
Hará al justo salir luego
Y en Lima lloverá fuego
Como sucedió en Sodoma.

        Nicasio Garcia

Ver lira completa

SANTA ROSA

    Que haré con mi negrería
Perdiendo el Perú la accion
Paguen las costas de guerra
Y á Chile pidan perdon.

    Mis cholos me hablan patrona
Por el grande apuro en Lima
Y el ministro se aproxima
A ofrecerme una corona.
Si esa ciudad me abandona
Ya ven la culpa no es mia
Como me opongo á María
Aunque clame al Redentor
Con eso dijo al Señor
Que haré con mi negrería.

    Yo clamo al Rey de la gloria
Por inocentes y siervos
Para que mis negros cuervos
Tengan alguna victoria,
Para agregar en la historia
Que observo su peticion,
Muchos que por devocion
Tienen su esperanza puesta
No me harán solemne fiesta
Perdiendo el Perú la accion.

    Yo castigaría á Prado,
Con una fiebre con pausa
Porque él es toda la causa
Que Daza anuló el tratado,
Y mis zambos han pagado
Tanto en la mar y en la tierra
Viene Chile y los encierra
Y ahí tienen que morir
Quién les pudiera decir
Paguen las costas de guerra.

    Vea Reyna Carmelita
Revoque pues la sentencia
Y por favor deme audiencia
Suplica su morenita,
En caso que me permita
Ponga a Escala en corazon
Bajando Prado el pendon
Ordenará en sus fronteras
Entregar las salitreras
Y á Chile pidan perdon.

    Al fin mis cholos son viles
Y algunos son tus devotos
En Agua Santa tus rotos
Me bajaron muchos miles.
Han quitado los fusiles
Y la jente han cautivado
Carmelita se ha afanado
En defender á los suyos
Si mueren mis cochayuyos
Quien tiene la culpa es Prado.

        Nicasio Garcia

Ver lira completa

IQUIQUE INCENDIADO POR LOS CHOLOS

    Penoso fué el telegrama,
Los diarios comunicaron,
A la ciudad la incendiaron
Sin poder cortar la llama.

    Por el cable sud-marino
Escribieron al momento,
Que el fuego como elemento
Lo acompañó un torvellino,
De viento hizo un remolino
Y de humo formó una escama
Ha de notar esta fama
Rebelde y tan sin virtud
Dando á ver la ingratitud
Penoso fué el telegrama.

    No se sabe á punto fijo
El objeto sin disculpa,
Y juzgan de que es la culpa
De la jente el revoltijo:
Que bien dijo á quel que dijo,
Y esos porque los dejaron
Llegó el tiempo y se vengaron,
Como burla así lo hicieron
Veinte cuadras concluyeron
Los diarios comunicaron.

    El lado del sur se abrasa
Así dió principio el fuego,
Cundiendo voráz tan luego
Un costado de la plaza
Piensa vengarse esa raza
Como en Pisagua quemaron
Los dos que al salitre echaron
Porque dijeron verdad
Sin conocer la piedad
A la ciudad la incendiaron.

    Los instrumentos del cable
Para la isla los mandaron,
Cuando ya se cobijaron
Con el fuego insoportable:
Por razón no será dable
Crezca el trigo entre la grama
Hagan un lado esa lama
Sin rastros de caballeros
Trabajaban los bomberos
Sin poder cortar la llama.

    Señores si son los cholos
Los que han hecho el desacato,
No les contemplen un rato
Dejen los chilenos solos:
Que vuelen esos pololos
Y córtenles la lanceta
Ya dieron con esa treta
Lo harán despues es factible
Y sáquenlos si es posible
A carrera de baqueta.

        Nicasio Garcia

Ver lira completa

JESUS Y SUS DISCIPULOS

    Los nueve papas Urbanos
Los delató el nuevo injenio,
Por dar a luz el misterio
Del Evanjelio Cristiano.

    Jesucristo vida nuestra,
Bajó al mundo i redimió,
I su doctrina esparció
La cual no está en la palestra
Elocuencia santa i diestra
Recibieron los romanos,
Apóstoles santos sanos
Humildad sábia tuvieron,
De aquel Concilio se hicieron
Los nueve papas Urbanos.

    Pedro recibió la tiara
De primer apostolado,
I murió crucificado
La escritura lo declara;
Su predicación fué rara
I envidioso el mal convenio
Dice el escritor Eujenio
Que la fé de Dios mantuvo,
A los doce con que andubo
Los delató el nuevo injenio.

    Despues Santiago el mayor
De la silla fué heredero,
Del que llaman el llavero
En los Cielos del Creador.
Con lei de gracia a favor
No le obedeció a Tiberio,
Siempre predicó más sério
Obediente al mismo Dios.
Recibió martirio atroz
Por dar a luz el misterio.

    San Márcos i San Mateo
Con San Lúcas i San Juan,
Los cuatro juntos están
En la lista del recreo,
El hijo del Zevedeo
De un apóstol era hermano,
El latin i el castellano
Que se confirma en la historia;
Por ellos se hace memoria
Del Evanjelio Cristiano.

    Al fin, declara la fé
Afirma que los autores,
Han sido los profesores
Dos más que los nombraré,
Felipe i Bartolomé
I el fiel Santiago el menor;
Los mandamientos de honor
En su corazon unieron
Los primeros que aprendieron
En la escuela del Señor.

Es propiedad de Nicasio Garcia

Ver lira completa

EL CASTIGO DE SODOMA

    Cual leon que allí descuartiza
Desarmada presa al viento,
Tal ruje el fiero elemento
Que lo reduce a ceniza

    Tres Emisarios del Cielo
Tres copas llenas tiraron,
A Sodoma lo abrasaron
I aquello abrió al duro suelo;
De Lot, solo se hizo duelo
Porque huyó a la mayor prisa,
Empujado por la brisa
I en las ciudades el llanto,
I el fuego se afanó tanto
Cual leon que allí descuartiza.

    Estendió la voráz llama
Por la ciudad más vecina,
Con las chispas le calcina
A Pentápolis i Adama;
Sin quedar la menor grama
Ni piedra en el pavimento,
El más sólido cimiento
Dejó el temblor, bien se infiere,
Como el tigre cuando quiere
Desarmada presa al viento.

    Los lamentos se sentian
De los culpables mortales,
Así han dicho los Anales
Grandes llamas encendian,
Con el estridor se oían
Truenos, talcas i el momento,
Horrorizaba violento
Al contorno bochornoso,
Con un estruendo espantoso
Tal ruje el fiero elemento.

    Al último fué Segór
Que con centellas i el humo,
Se ardió tambien lo presumo
Con espantoso pavor,
Ese castigo El Señor
Mandó que tanto horroriza,
Seboin se martiriza
Completando aquel desmayo,
Con violencia vino el rayo
Que le reduce a ceniza.

    Al fin, la Escritura habló
La verdad más primorosa.
Lot i sus hijos i esposa
Que huyesen se les mandó,
Desobedeció i miró
La mujer como me fundo,
Esta no fué a lo profundo
Pero en su castigo tal,
Quedó hecha estátua de sal
I estará hasta el fin del mundo

Ver lira completa

FARAON SIGUIENDO A
MOISES

    Aunque le pongan murallas
A los Cielos penetrantes,
Romperé mil imposibles
Nunca dejaré de amarte.

    Moisés i su hermano Aaron
A paso largo salieron,
Como obedientes huyeron
Del rebelde rei Faraon,
La Escritura por razon
Dice que aquellas batallas,
Eran quitar las vituallas
Faraon dijo con enojo:
Si pasan paso el Mar Rojo
Aunque le pongan murallas,

    Seiscientos mil los hebreos
Que sin contar con los niños,
A quien Dios hizo cariños
Con amorosos deseos;
Ejipcios i filisteos
Seguian a los infantes,
Allí dos nubes radiantes
Guiaban aquella conquista
Con la oración fué la vista
A los Cielos penetrantes.

    Llegando el lejislador
Con la fé que Dios lo ampara,
De pronto tendió la vara
Oh! pronóstico i favor,
Viendo esto el perseguidor
Dió la órden a sus terribles,
Vieron montañas visibles
Moisés, dijo en alta voz,
Con el ayuda de Dios
Romperé mil imposibles.

    Para atrás miró el cristiano
I la vara sacudió
I en las aguas sumerjió
Al ejército tirano,
Dió gracias al Soberano
Hizo izar el estandarte;
Pasó el mar a la otra parte
Dijole al Rei de la Gloria
Señor, por tanta victoria
Nunca dejaré de amarte.

    Al fin, luego que saltaron
Se hallaron en un desierto,
Un misterio descubierto
Por gracia esperimentaron;
Fué el Maná que allí tomaron
Mas dulce que toda miel,
Tocando una roca cruel
I codornices vinieron,
Cuarenta años estuvieron
En el pueblo de Israel.

Ver lira completa