LA MUJER QUE
guardaba robos en el polizon

     Una mujer capturaron
  con bultos una porcion,
  en el rejistro le hallaron
  un robo en el polizon.

  Todo el pueblo la tenia
por ladrona i afamada
i un dia de madrugada
la buscó la policía.
Siendo en vano su porfía
al cuartel se regresaron,
pero despues se alistaron
para buscarla otra vez.
Por la sospecha talvez
una mujer capturaron.

  Esta mujer alegaba
i decia de que no,
pero el juez la rejistró
donde ella mas esquivaba
como tanto le abultaba
la trasera, por razon.
confesó con presicion
que mas de algo contenia
el polizon que traia
con bultos una porcion.

  Siendo pillada en el hecho
sin poderse disculpar,
se desterró del lugar
dándose golpe en el pecho,
al muelle se fué derecho
i toditos presenciaron
peron luego la sacaron
por reclamo de otro robo,
la rapiña de este lobo
en el rejistro le hallaron.

  Los robos que contenia
ese coloso bolsico,
eran jéneros mui ricos
i alhajas de fantasía.
En el cuartel de policía
dejaron el almohadon
que mas parecia colchon
urdido con esta trama
porque tenia esta dama
un robo en el polizon.

  Al fin lector sucedió
esta comedia en Tomé
i el diario como se vé
mui patente lo esplicó.
Los aplausos recibió
de la noticia tan fresca,
toda la jente burlesca
de esta mujer se admiraba
como tambien que guardaba
el fruto de aquella pesca.

Ver lira completa

El ingles muerto a garrotazos

     Un crímen horrendo i fiero
  en Iquique ha sucedido,
  el pueblo se halla indignado
  de tal hecho que ha ocurrido.

  En el barrido Colorado
fué asesinado un ingles,
por la venganza talvez
a garrote se ha ultimado.
Es un niño el que lo ha hallado
en aquel triste sendero
el cadáver de estranjero
se notó presisamente
porque es siendo en lo presente
un crímen horrendo i fiero.

  Tomas Shiells se llamaba
i su edad cuarenta años
i decian los estraños
de que mucho se embriagaba
pero a nadie le constaba
si domicilio ha tenido.
en todas partes herido
este hombre se encontraba
como pues se imajinaba
en Iquique ha sucedido.

  El niño que lo encontró
se llama Tomas Gambér
la policia lo fué a ver
i presto lo recojió.
en el panteon se enterró
quedando el niño citado
a comparecer al juzgado
i dar cuenta el gran suceso.
De este crimen que aquí espreso
el pueblo se halla indignado.

  Los autores criminales
no han podido ser pillados
pero si son capturados
las penas serán fatales.
En los códigos penales
condena a muerte al bandido;
según lo que ha cometido
la sentencia le saldrá.
La jente penosa está
de tal hecho que ha ocurido.

  La jente pícara se halla
lectores, en lo presente,
no hai crimen que diariamente
horrorizando no valla
Estos hechos no se calla
porque son los mas horribles
i los bandidos temibles
tendrán que huir sin reposo
porque en duro calabozo
el tormento es mui terrible.

Imp. de «La Justicia», Nataniel 98-A

Ver lira completa

Llegada de los desterrados.

     Los desterrados llegaron
  Al Puerto de Valparaiso,
  En los diarios y al aviso
  Alegres lo publicaron.

  La patriótica señora
Ross de Edwards, señores
Como sabrán mis lectores
Va á ser su llegada ahora
De muchos fué protectora,
En ella caridad hallaron
Todos los que necesitaron;
Fueron luego socorridos
Quienca gritan complacidos
Los desterrados llegaron.

  Por el gremio de floteros
Se arregló con profuncion
Un arco de admiracion,
En el muelle placentero
Con su inscripción o letrero
Que se puso de improviso
Como estimulo preciso,
De franca cordialidad
Ada llegada en verdad
Al Puerto de Valparaiso.

  El jentío estaba ancioso
Esperando su llegada
Desde muy de madrugada
Con intrépitos de gozo,
Aspecto maravilloso
Como en nuevo paraiso,
Presenta el muelle indeciso
En este precioso instante
Por que se ha dado alarmante
En los diarios y á el aviso.

  Tambien el señor Donoso
Me dicen de que ha llegado
Del destierro en que ha estado
Durante un tiempo penoso
Pero hoy vuelve deseoso
A su patria y aclamaron
Todos los que se hallaron
En la bahia y en el puerto,
De su llegada por cierto
Alegres lo publicaron.

  El pueblo regocijado
Los recibe ya en su seno
Todo patriota chileno
De júbilo se habrá llenado
Al ver á los desterrados,
Que vuelven á su país
De un viaje feliz,
Ha sido al volver á Chile
Mandado por hombres viles
A un destierro infeliz.

Ver lira completa

PRISION Y CAPTURA DE STEPHAN

     Stephan fué capturado
  Despues de la rendicion
  Ahora en la cruel prision
  Se encuentra incomunicado.

  En un tren llegò á Santiago
El cruel de la Dictadura,
Que hizo tanta diablura
Por un miserable pago;
Engañando con alhago
A su bueno y leal soldado.
Que caro le ha costado
En seguir su vil carrera.
Y huyendo como pantera
Stephan fué capturado.

  Cuando supo la derrota
De la tropa dictatorial,
Para colmo de su mal
Su tropa se le alborota.
A ocho leguas de Quillota
Se ocultó con precision,
Luego fué una division
A desarmar á esa jente,
Que permanecia inclemente
Despues de la rendicion.

  Este tirano, ¡que horror
Causaba al pueblo paciente.
El castigo suficiente
Le han de dar por traidor;
Tratado con gran rigor
Sin tenerle compacion.
Moroco darle el baldon
En este caso repito,
Y á da pagar el delito
Ahora en la cruel prision.

  Era caudillo tenáz
Del infame Dictador,
Y para darse más valor
Atropellaba más y más;
Este no dejaba en paz
Ni al hombre más honrado,
Para el norte fué mandado
A combatirse con eficacia
Y ahora por su desgracia
Se encuentra incomunicado.

  Al fin, la hora es propicia
Ya se encuentra detenido,
Este vil ser que ha caido
En mano de la justicia;
Juzgado por la milicia
Yo me creo que será
Caridad con él no habrá
Mientras sale la condena,
Su alma de angustia llena
Y de pesar estará.

Ver lira completa

Gloria al Ejèrcito Constitucional y
al Heroico Jeneral Canto.

    La patria está restaurada
  Gocemos el aire ufano
  De nuestra amada libertad,
  Violada por un tirano.

  El hermoso cielo azulado
Vuelve á su antiguo esplendor
¡Oh! suelo querido tu honor
Se encuentra congratulado
¡Cuanta sangre no ha costado!
¡En esta causa sagrada,
¡Gloria al Ejército y Armada!
Honor á esos leones
Que por esos campeones;
La patria está restaurada.

  De ocho meses tan largos
Que sufristes patria amada
Las familias desterradas;
Sufrian hechos amargos,
Hasta niños, sus letargos
Han tenido, pero en vano,
El Dictador inhumano
Quizo al pueblo destrozar
Que hoy ya puede esclamar.
Gocemos el aire ufano.

  El Congreso y la Marina
Al verse por el abismo
Con muy noble patriotismo,
A salvar la patria se inclina
Cuando el plazo so termina
Del Dictador ¿no es verdad?
Que huyó á la oscuridad;
Buscando refujio seguro
Ya gozamos el airo puro
De nuestra amada libertad.

  Con todo esplendor posible
Este triunfo celebremos,
Y al instante esclamemos
Gloria á Canto el invencible
Que nos dió ejemplo imposible,
Entre los nuestros hermanos
Cruzando los montes y llanos
Hasta vencer ó morir.
A obtener libertad, es decir
Violada por un tirano.

  Al fin, coronas de laureles
Debe ponerse en su sien
Y á los bravos jefes tambien.
Que han luchado con él, fieles
Oh! noble Chile, los crueles
Ya no existen en nuestro suelo,
Elevaremos votos al cielo
Por el triunfo tan deseado
Y tambien que acompañado
Nuestra madre del Carmelo.

Ver lira completa

El guapo tunante.

Cuando salgo a remoler.
No hai quien se tope conmigo:
Atropello a quien yo quiero.
I mas adelante sigo.

Cuando me pongo a tomar,
Aunque soi un pobre tuno.
Yo no respeto a ninguno,
I soi bueno para pelear.
Si alguno quiere probar.
Conmigo se puede ver;
A mi no me hace temer
Si la guapeza yo noto;
Me gusta pelear con rotos
Cuando salgo a remoler.

A combo lo agarro al tiro
Al guapo que se presente.
I al que aca impertinente
En pegarle no me miro.
De ahi luego me retiro
Con el triunfo ya consigo:
A mí jamás, como digo.
Nadie me ha tocado un pelo:
Para guantear cuando remuelo.
No hai quien se tope conmigo.

Si algún roto como yo
A pegarme a mi se atreve.
Desde allí no se me mueve.
I nos cruzamos los dos.
A cualquier roto precoz
Yo lo venzo mui lijero:
Antes de un minuto entero
Cometo miles estragos.
I cuando tomo mis tragos,
Atropello al que yo quiero.

Les busco camorra a todos
Cuando yo quiero pelear:
De continuo i sin cesar
Los venzo de todos modos.
Empino un vaso hasta el codo,
I tomando ahi prosigo:
No necesito testigo
Para probar lo que yo hablo;
Me paso a llevar al Diablo.
I mas adelanto sigo.

Por fin, nobles caballeros.
Yo soi el guapo tunante,
Que siempre salgo triunfante
I blindado de Linderos.
Los elojios mas severos
De todos he recibido:
Jamás he sido vencido.
Aunque soi tan tomador:
Con un trago de licor
No le temo al mas temido.

Ver lira completa

Asesinato en Valparaiso

  Una niña fué ultimada
Por la mano de su amante.
Le dió la muerte al instante
Con horribles puñaladas.

  Como casados vivian
En su casa alegremente.
En donde continuamente
Varios disgustos tenian.
Apartarse no querian
Ni el amante ni su amada;
Pero al fin la desgraciada
Se fugó de un improviso:
Puerto de Valparaiso
Una niña fué ultimada.

  El jóven se apresuraba
En buscar a su querida.
Hasta que la halló escondida
En una fonda en que entraba.
En ese instante sacaba
El dicho jóven galante.
Un puñal fino i cortante
Que en el pecho le enterró.
I ésta allí muerta quedó
Por la mano de su amante.

  Juan de Dios Diaz i Cruz
Dijo a Flomena Olguin:
La muerte te doi al fin.
Pues me has engañado tú.
En la calle de Maipú
Sucedió este hecho aterrante.
Me has sido mui inconstante.
Le dijo antes de ultimarla:
I allí, para castigarla.
Le dió la muerte al instante.

  Veinte años no mas tenía
Este jóven criminal.
I en sangre hubo de manchar
Sus manos con villania.
Su cruel desgracia sería
Cometer la acción malvada;
La autoridá apresurada
Capturarlo alli quisieron.
I el cadáver recojieron
Con horribles puñaladas.

  Saciando al fin su deseo.
Cometió aquel hecho estraño.
La niña diez i seis años
Tenía según yo creo.
Despues lo llevaron reo
Al cuartel de policia.
Donde confesó que habia
Perpetrado el hecho atroz.
I en prision allí quedó
Por su enorme alevosía.

Ver lira completa

EL CRIMEN
de la calle de Dolores.

  Un crimen mui horroroso
En Chuchunco ha acontecido.
Veintisiete del presente
Lo que digo ha sucedido.

  En la calle de Dolores
Fué ese crimen tan horrendo.
Por los bandidos, comprendo.
Como entenderán, lectores.
Unos cuantos malhechores
Salieron mui presurosos.
I ultimaron mui furiosos
A un pobre hombre tapiador.
Causando mucho terror
Un crimen mui horroroso.

  Ahí matarlo quisieron
En hora tan avanzada.
I aquellas jentes malvadas
Tan vil crimen cometieron.
Horcible muerte le dieron
En ese instante ¡Dios mio!
Despues los crueles bandidos
Toman la fuga veloz.
I este crimen tan atroz
En Chuchunco ha acontecido.

  Tres balazos le tiraron.
Cayendo al suelo ya inerte.
Para apresurar la muerte.
Otro mas le dispararon.
Allí muerto lo dejaron
Con asombro de la jente:
Despues, al dia siguiente,
El cadáver se encontró,
I este crimen sucedió
Veintisiete del presente.

  No puedo mas esplicar
De este crimen los detalles.
Que aconteció en plena calle
El suceso criminal.
Bien no se puede espresar.
Que en el diario no ha salido;
El nombre no se ha sabido
De la victima, señores;
I en la calle de Dolores
Lo que digo ha sucedido.

  Al fin, no se sabe hoi dia
Si han sido ya capturados
Esos autores malvados
De tan cruel alevosía.
Las jontes compadecidas
El cadáver recojieron.
I todos se conmovieron
Con tan triste asesinato:
Pero no tengo mas datos
Del crimen que cometieron.

Ver lira completa

Descubrimiento del Telescepio

  Lo que el hombre ántes dudó
contrario a la reljion,
por una nueva invencion
Galilei lo enseñó.

  Antiguamente decia
la jente que Dios crió,
jira el sol, la tierra nó,
pero esto no se sabia.
Un descubrimiento un dia
un italiano inventó,
telescopio lo llamó
i los astros pudo ver
estudió hasta comprender
lo que el hombre ántes dudó

  Esto sábio se llamaba
Galileo Galilei,
lo libertó solo el rei
de la prisión en que estaba;
el Papa lo condenaba
a la santa inquisicion
porque no era de opinion
que la tierra se moviera
i que aquel invento era
contrario a la relijion

  Con aquel nuevo instrumento
todo se alcanzaba a ver
i se pudo comprender
de la tierra el movimiento.
¡Oh! que grandioso portento
de ver la costelacion!
Se vió con admiracion
chata como una tortilla
la luna, ¡qué maravilla!
por una nueva invencion.

  El sol en el firmamento
ya se sabe que está fijo
según Galilei dijo
cuando terminó su invento.
Los astros en movimiento
este gran sabio observó,
todo el mundo luego vió
bien la luna, los planetas,
estrellas fijas, cometas,
Galilei lo enseñó.

  Una faja luminosa
en Saturno aparece
que dos anillos parece
i siete lunas hermosas.
Es cosa maravillosa
propia de aquella potencia,
por medio de su esperiencia
entre los grandes prohombres
el sabio mereció el nombre
de gran jénio de la ciencia.

Imp. de «La Justicia, Nataniel 98-A

Ver lira completa

LA MUJER
que se casó con seis maridos

  Jamás ninguna ha podido
esta misma gracia hacer
como esta astuta mujer
casarse con seis maridos.

  Aficionada a la voda
era pues esta madama
i ha tenido mucha fama
en elegancia i en moda;
apreciada fué entre toda,
por eso suerte ha tenido.
Al poco tiempo un querido
la pidió para casarse,
quien del joven apropiarse
jamás ninguna ha podido.

  Se cásó i al otro dia
las hecho de madrugada
con su ropa bien atada
toda llena de alegria.
No contenta todavia,
hizo empeño de volver
a casarse de por ver
para robarle al marido,
i otra mujer no ha podido
esta misma gracia hacer.

  Con esta ya van dos veces
que esta niña se casaba
i al marido abandonaba
i se quedaba en sus trece.
Como a tanto se atreviese,
no hubo tiempo que perder;
con un rotito, a mi ver,
se fué a casar a Mendoza.
No hai mujer mas veleidosa
como esta astuta mujer.

  Con esta, lector, van tres
hazañas mui victoriosas.
Nadie sabia estas cosas,
no conocian talvez.
hizo amistad otra vez
con un mozo bien vestido,
á casarse los dos han ido
i dos meses con él vivió,
por el estilo procedió
casarse con seis maridos.

  Al fin, lo que sucedió
mis lectores, la pillaron
i la pena le aplicaron
cuando ya se senteció.
Ella misma confesó
toda diablura que hizo.
pero nunca decie quiso
como ella se llamaba,
presto fué incomunicada
a la prisión de improviso.

Ver lira completa