HISTORIA DE UNA BRUJA
CONTINUACION

  Esta brujita traviesa
me decia en la ocasion
que nada de relijion
yo hablara, qué torpeza
al momento una princesa
me presenta un candelabro
presto una puerta yo abro
i diviso una pilastra
la vieja entónces me arrastra
a besarle el p… al cabro.

  Obedeciéndole a todo
Logré entrar á la cueva
yo dije que era una breva
gozar de tal suerte o modo
como no estaba beodo
me llevaron al salon
de niñas una porcion
en remolienda se hallaban
pero m[  ]s murmurahan
a llegado un… tontorron.

  Presto una niña en voz baja
que era de la misma chueca
dijo tocaré una cueca
de esas de rompe i razga
como yo era buena alhaja
saqué a la que me gustaba
el baile ya principiaba
cuando llega un esqueleto
por avivador neto
tamboreando me avivaba

  Con arpa, vihuela i piano
era pues la remolienda
i yo estaba con mi prenda
para saltar mui liviano
un mocito que era anciano
hizo un aro a la pareja
i nos sirvió una bandeja
con siete vasos de ponche
allí dije aunque desconche
yo no abandono a mi vieja.

  Daba risa un huasamaco
al verlo como bailaba
tanto que se acurcunchaba
bailando de punta i taco
otro de los treis tabaco
me dijo en tono perverso
que necesitaba refuerzo
para continuar bailando
sin saber cómo ni cuándo
me trajeron un… almuerzo.

  Me tenian una mesa
mui limpia i bien arreglada
i donde una pieza amueblada
me llevaron con lijereza
un servicio qué lindeza
brillaba digo, lector
el asafate mejor
fué de pura plata i oro
era todo de tesoro
de inapreciable valor.

       (Continuará).

Nota: Continuación.

Ver lira completa

HORRIBLE ASESINATO EN QUILLOTA

Ocurrió un cuadro de horror
en Quillota mis lectores
con todos sus pormenores
daré el detalle mejor.

El miércoles dos de Mayo
de tal hecho que pasó
la noticia circuló
con la rapidez de un rayo
el crimen aquí detallo
todo lleno de estupor
el tan desdichado autor
era artista mui nombrado
i ante un fin tan desgraciado
ocurrió un cuadro de horror

  El principal motivo fué
de hacer el desatino
peleando con un vecino
era espulsado diré
siendo esto advertiré
el domingo pues señores
en condiciones peores
la victima le tocó
i esto que cuento ocurrió
en Quillota mis lectores.

  El circo estaba situado
donde llaman cuatro esquinas
i principian las bolinas
las tres del dia citado.
Vivia el subdelegado
cerca de los luchadores
por eso los moradores
no se fijaron en esto
datos del hecho funesto
con todos sus pormenores.

  A su victima a pedradas
le dió muerte aquel artista
i al instante el juez la pista
le siguió i no tardó nada
en dejar bien avanzada
la sumaria i el hechor
quedó con grave rigor
en la prision padeciendo
si datos voi conociendo
daré el detalle mejor.

  Al fin el Jueves salió
la noticia en el Chileno
i por el yo mui ser[ ]
de guia pues me sirvió
si mal informado estoi yo
mi lector dispensará
por eso no criticará
las fallas en este verso
i seguro que al mas perverso
tal cosa no se le irá.

Ver lira completa

EL QUE LE CORTÓ LA OREJA
A UNA NIÑA

  Por una gran humorada
I sin tener una queja,
Le cortó, pues, una oreja
A su buena idolatrada.
Un jóven a la llegada
Esto hacer se le ocurrió
Así mocha la dejó,
Por escarmiento quizas
De esto no he sabido mas
I el indigno se pilló.

  Este suceso ocurrió
Como a las diez de la noche
Para el cuartel se mandó
Este hacerlo procedió
Sin saber por qué motivo
Este detalle yo activo
Lo daré con lijereza
I por esa torpe rareza
Hoi padece ya cautivo.

Ver lira completa

DRAMA SANGRIENTO
EN LA CALLE DE SAN IGNACIO

  Un marido ferozmente
Tomó un cuchillo despacio
I en la calle de San Ignacio
Hirió a su mujer, prudente
Quiso huir lijeramente,
Pero luego fué pillado:
Sufrirá un castigo duro
Por haberla degollado.
I en un calaboso oscuro
Su delito habrá llorado.

  Un tajo le dió en el cuello
Que casi la degolló,
I al momento la dejó
Tendida sin mas resuello.
Fué tristeza ver aquello
Según dice el vecindario;
El tan atroz victimario
Hoi se halla en la prision
En tormento i afliccion
Como vil i sanguinario

  Es Lope Soto este hombre
Autor del drama sangriento,
Lo diré con sentimiento
Para que nadie se asombre;
Por este crimen sin nombre
El barrio se halla indignado
Hoi el diario ha declarado
Que ha sido el hecho cobarde
Como a las siete de tarde
En el barrio ya indicado.

Ver lira completa

DISCULPACION A MI COLEGA
ROLAK

  A mi colega Rolak1
Le pido disculpacion,
Sobre la contestacion
Que hice sin mas vivac.
Aunque pobre i no de frac
Yo, a decirle me dirijo
Que su copla mui de fijo
La tomé por mui a mal
Por este error principal
El bello perdon exijo.

  Hoi le diré sin encono
Si en los dos ha habido errona
Si usted a mí me perdona
Yo, pues, tambien lo perdono
No lo hice por darme tono.
Como casi usted lo piensa
Por reparar una ofensa
Tal copla le dirijí
Pero como no era así
Ahora usted me dispensa.

  Por fin, colega, reciba
Esta justa esplicacion
I con gran satisfaccion
Deseo que siempre escriba
Que sin un presajio viva
Evitando toda arenga
Que nunca atraso tenga
En esta época actual
I cuando quiera hacerme mal
Sobre usted la ruina venga.

1 Muy dificil que Reyes escribiera esta “disculpación” a Rolak y menos con un verso tan pobre. Seguramente la lira fue publicada por R. Larrañaga y puso esto como burla.

Ver lira completa

BRINDIS DE UNA PLACINA

  Dijo una alegre placina
Brindaré con armonía
Por toda mi casería,
Que viene aquí a mi cocina
Yo quiero echar a la tina
A toda chocolatera,
O a la famosa ventera
Que me haga la competencia,
Tendrán que pedir clemencia
Para que tengan casera.

  Tengo yo chocolatito
Tan compuesto como suave
Yo tengo casuela de ave,
Con caldo tan esquisito
Vendo todo al contadito
Para no poder quejarme;
Un vaso voi a tomarme
Por mi dicha i bienestar
Si no quisiera brindar
Eso seria matarme.

Ver lira completa

LOS BRINDIS DE UN
CUADRINO

  Con este vaso de vino
Quiero gustoso brindar,
Por dicha tan singular
De mi famoso destino;
Soi valeroso cuadrino
I entre todos mui nombrado,
A mí jamas me han pegado
Porque soi el mas valiente,
Respetado entre la jente
En el barrio mas poblado.

  Cuando salgo del trabajo
Es tanto mi regocijo,
Todos los dias de fijo
Saco la carne a destajo;
Pues agarro [calle abajo]
Gritando como una fiera,
Al fin de alguno manera
Busco el alivio mui justo,
I ahora quiero con gusto
Brindar yo por mis caseras.

  Cuando merezco salir
En mi renombrado pingo,
Todito el dia domingo
Yo me suelo divertir;
Si alguna vez quiero ir
A la fonda o al recreo,
Parece que ya me veo
Bailando de punta i taco,
Mas vivo que un huasamaco
Cuando se halla en el rodeo.

Ver lira completa

DRAMA SANGRIENTO
LOS TRES GRANDES ASESINATOS EN EL
SALTEO DE LUMACO

  Un crimen horripilante
De salvajismo i crueldad
Se ha cometido en verdad
Del modo mas aterrante;
Esta noticia alarmante
Es por cierto verdadera,
De tan horrible manera
La familia pereció,
I esta escena aconteció
Mui cerca de la frontera.

  Era familia completa
Inquilina de una hacienda,
Sin presajiar la contienda
Se dirijia en carreta.
Por combinacion secreta
Salió un feroz vandolero,
Pidió fuego al carretero
Quien fósforos le pasó;
Pero de éste recibió
Un garrotazo mui fiero.

  Los otros tres compañeros
De aquel bandido tenaz
En ultimar los demas
Ya se empeñaban lijeros;
Entre ayes lastimeros
Atados de gruesos lazos
Les daban de garrotazos
A las victimas ¡por Dios!
Merecen arrancar dos
Con mas que lijeros pasos.

  ¡Oh que vil carniccría!
Cometieron con violencia,
Matando a la niña Hortencia
Que diez años no tenia.
Un chacal con ironía
Como un atros victimario
A la señora Rosario
Le dió la muerte mas cruel,
Puñaladas a granel
Dióle este gran temerario.

  Por interes de adueñarse
Las prendas de mas valor,
Ha sido este asalto traidor;
I de la justicia ocultarse
Pudieron al fin pillarse
Con el fruto del botin,
José Santos San Martin
El que comandaba,
Todo lo que éste salteaba
Tendrá que pagarlo al fin.

  De los mas sobresalientes
Que robaban con descaro,
Era San Martin Jenaro
Con Vilos i un tal Cifuentes,
Estos estan seriamente
Por las muertes en procesos;
Mui convictos i confesos
Se encuentran hoi ante el juez,
Con la mayor tirantes
Han de pagar esos presos.

  Poca diferencia hai
Con el crimen del Peral
I de otro sin igual
Por el barrio de Yungai.
El gran salteo de Llai-Llai
Causó mucha indignacion
Ya no hai comparacion
Con el presente, lector,
Ha sido de gran terror
Este asalto a traicion.

Ver lira completa

EL INDULTO DEL REO JOSE DOMINGO BRICEÑO

  El gran Consejo de Estado
A noche se reunió,
I el indulto le acordó
A Briceño el desgraciado,
Al momento fué sacado
De la capilla en que estaba,
Solo en la muerte pensaba
De esa terrible trajedia,
Porque hoi a las ocho i media
Ya su fin se le acercaba

  Las sociedades de obreros
Hicieron por él empeño,
I otros muchos por Briceño
Trabajaron con esmero.
Por ser este un caballero
De la patria un servidor,
Que con terrible valor
Batió por Chile la espada,
En la sangrienta jornada
Sin arredrar un temor.

  Que placer no le daria
Al reo por esta suerte.
Al conmutarse la muerte
Por tanto empeño que habia,
Ya su esposa le tenia
El ataud preparado.
Como siendo perdonado
Pues de nada le sirvió,
Porque presto recibió
La noticia con agrado.

  Todo el cuerpo Consular
Solicitaba el indulto.
Por eso no dificulto
Que lo hallan de perdonar,
Hoi mui tranquito ha de estar
Por esta bella clemencia,
Que esperaba con paciencia
Hasta que al fin lo indultaron,
Porque así bien lo encontraron
En consejo su Excelencia.

Ver lira completa

REYES VA A PONERLE
JÁQUIMA A MENECES AL DARLE UN PAN

  Al tullido le pondré
Una jáquima, veran
I de limosna un pan,
Sino calla le daré.
Todo lo posible haré
De manejarlo bien lleno
Si no basta con un freno
Le amarro presto el hocico
Lo pongo a comer matico
En apartado terreno.

  Con la guitarra en la mano
Haciendo los postureos
Aunque le falte tres deos
Siempre toca mui ufano
En la vega este marrano
Se ha criado por lo mason
Sin pisca de educacion
I cerrado de talento
Por eso el bruto mugriento
Me ha tirado el mordiscon.

  Con sombrero de bonete
I sentado en su carreta
A ningún poeta respeta
Por el bochinche que mete
Merece pues un puñete
Por infame entrometido
Tendrá que verse aflijido
En esta actual situacion
Es bueno que este simplon
Sea al versar prohibido.

  En el pértigo se vé
Que cuelga la escupidera
I las ruedas de madera
Es su carreta diré,
Por intruso le hablaré
Como devo, yo le advierto
Esta bueno dar concierto
Con el canto del tullido
I se haga bien conosido
Desde Santiago hasta el Puerto.

  Por fin lo dejo en javon
Para cantarle clarito
I que no se haga maldito
Le prevengo a este simplon.
Te bajaré la opinion
Tullido lengua de fuego
Que me conteste te ruego
I esplicame los motivos
Que te he dado insultativo
Con la ignorancia no alege.

Ver lira completa