Versos de los viejos
HECHICEROS

Tu padre seria brujo
Como chonchon se volvía
El tué tué tué lo cantaba
Cuando de noche salía
.

Tu abuelo mucho entendía
Del arte abólico tal
Que una vez vuelto animal
Por un camino venia.
Cuando lo encontré ese dia
A una cueva me condujo,
Me trastornó con influjo
Aquel monstruo horrible i feo
I asi por lo que yo veo
Tu padre seria brujo.

Tu madre se volvió pava
En una noche de luna;
Después en una laguna
Como una pata nadaba.
El viejo hecho perro andaba
Por su fiera hechicería;
Una ocasión llegó un dia
A mi casa vuelto traro,
Veces que de dia claro
Como chonchon se volvía.

Tu padre en un alto morro
Andaba en una colina,
Persiguiendo a una gallina
Lo divisé vuelto zorro.
Dije, si a éste lo corro
Me daña esta fiera brava;
Como Chilla cacareaba
I me causó admiración,
De continua elaboracion
El tué tué tué lo cantaba.

También lo sé que tu hermana
Le comprendió al hechicero,
Porque la vi en un estero
En figura de una rana.
Un dia por la mañana
La tuve mui aflijida;
Me dijo lo que sabia
I cómo eran los asuntos,
Que se aplicaba los untos
Cuando de noche salía.

Al fin, fui donde la vieja,
A verla como vecina
I la encontré en la cocina
Trasfórmada en una oveja
La aseguré de una oreja
Cuando fugarse intentó,
Luego un entierro me dió
De miedo la bruja ingrata;
Yo me aproveché la plata
I a ella el hoyo le quedó.

JOSÉ HIPÓLITO CORDERO, Autor, poeta de Santiago, Echaurren, 105.

Ver lira completa

Al nuevo Gobierno

La América quedó en paz
Por el nuevo Presidente,
Con los deseos quedó
El masón de don Vicente.

Vivan los errazuristas
Cantando glorias hoi dia,
Que con fuerza i valentía
Vencieron a los reyistas.
Esas prensas tripartistas
Lo perdieron de su faz;
Errázuriz mas i mas
Ya triunfó como lo esplico,
Por el señor Federico
La América quedó en paz.

Gustosa está la nación
Con este buen mandatario,
No diciendo lo contrario
Este hombre de relijion;
De la primera elección
Fui con él hasta el presente,
Viéndolo tan inminente
El plueblo lo proclamó,
Lo mas de Chile votó
Por el nuevo Presidente.

La Conservadora Alianza
Trabajó sin descansar
Para poder alcanzar
El trono de su bonanza.
Reyes perdió la esperanza
Por lo tanto que inspiró;
Su candidato perdió
Mas distante que a una milla,
I de sentarse en la silla
Con los deseos quedó.

Toda la clase industrial
Por nuestra excelencia exide,
Pero en cambio de eso pide
Que haya trabajo fiscal.
Chile con su capital
Huyó de aquel inclemente;
La conservadora jente
Protestó al infiel Averno
A no admitir de gobierno
Al mason de don Vicente.

Despedida

Viva la Constitución,
Viva Errázuriz i sus leyes,
Que dejó a Vicente Reyes
Rabiando en esta Nación.
Entregó don Jorje Montt
I de la silla regresa,
I don Federico ingresa
Ocupando el gabinete;
I a nuestro Chile promete
Sacarnos de la pobreza.

Ver lira completa

Las palabras
QUE HABLÓ DIOS AL REI BALTA-
SAR EN LETRAS GRIEGAS

El Fares manetecel
Escribió el dedo de Dios;
Nadie el escrito entendió
Solo la entendió Daniel.

El rei Baltasar un dia
Un banquete celebró
En su corte i profanó
Lo mas sagrado que había.
Para colmar su medida
En el gran salón aquel
Vió un rótulo el infiel
Que lo dejó aletargado;
Este dice en su grabado
El Fares manetecel.

Lo turbaba el pensamiento
I se le inmutó el semblante,
Mandó llamar al instante
Los magos a su aposento;
Agoreros que en su asiento
Deliberaban en pos.
¡Oh rei! dicen para vos
El arca no se te niega;
Porque letra ruda i griega
Escribió el dedo de Dios.

El que lea será honrado
Con el prestijioso sello,
Collar de oro en el cuello
I el tercero en su reinado.
El monarca atribulado
Porque no se comprendió,
Aun mas se sorprendió
Porque no le interpretaron;
Los sabios que ahí entraron
Nadie el escrito entendió.

Esponiendo la sentencia
Se le dió el significado
Por un gran sabio dotado
De saber i de intelijencia;
Con mui elevada ciencia
Es un varón de Israel.
Siempre se ha encontrado en él
Espíritu poderoso;
El arcano misterioso
Solo lo entendió Daniel.

Señores, Daniel ha sido
Ensalzado como tal;
Tomó el anillo real,
De púrpuras fué vestido,
En la corte distinguido
Cuando las letras leyó,
Al punto les descifró
El misterio singular;
Por los medos Baltasar
En esa noche murió.

Ver lira completa

El marido que ahorcó
A SU MUJER, DEGOLLÓ A SUS TRES
NIÑITOS EN EL MINERAL DE
LOS MAITENES, POR SALIR A
INMIGRAR CON SU QUERIDA.

Hoi día doi a saber
Lo que en Chile sucedió,
Que un hombre por otro amor
A su esposa victimó.

Con un derecho i razon
Justo es que así no lo deje,
Publicando a este hereje
Que ha hecho lo de un dragon.
Tan horrible compasion
Fué como lo van a ver,
Este impío a su mujer
La mató por otra ingrata;
Lo que el verso les relata
Hoi dia doi a saber.

Este insigne como fiera
Traicionó a su matrimonio,
I en oficio de un demonio
Ahorcó a su compañera;
Por una infame ramera
El crimen ejecutó;
Mas el varón se indignó
Haciéndose responsable;
I ha sido mui admirable
Lo que en Chile sucedió.

El devoto de la santa
Llamaban a este cruel,
Que le ató con un cordel
A su esposa la garganta.
La muchedumbre se espanta
Al sentir aquel clamor
Que con acerbo dolor
Se vió en el trance tan fuerte,
Así a ésta dió la muerte
Un hombre por otro amor.

Todo el barrio se finjia
Ayudando al sentimiento,
Viendo aquel drama sangriento
Con tan cruel alevosía;
A tres hijos que tenia
Ai punto los degolló,
Después que los despresó
Se encontraba sin temor;
Para saciar su furor
A su esposa victimó.

Al fin, ya di comprobanza
Como yo bien lo he sabido
Del hecho de este bandido
Que fué como una matanza;
Una noche sin tardanza
Trató de hacer este mal;
Llegó la hora fatal
Para el triste desgraciado
Que hoi se encuentra capturado
De reo en la capital.

18,330—Imp. C.

Ver lira completa

Profesado amor

Blanca boca de claveles,
Bella boca de corales,
Para el dia de tu santo
Eres rosa entre rosales.

Cuando me dijiste sí,
Quedé como dislocado
I me cuento afortunado
Desde el dia en que te vi.
Tengo mi consuelo en tí
I te escribo estos papeles;
De los corazones fieles
El tuyo es, como se ve;
Lo digo porque lo sé,
Blanca boca de claveles.

El uso de la razón
Me dice con voz estraña,
Que yo muera en tu compaña
Sin haber separación.
Mas viendo mi sensación
En estos momentos tales,
Las llamas artificiales
Que cubren con un derecho,
Por tu amor sufre mi pecho
Blanca boca de corales.

Para mí no hai un momento
Que contenga la alegría;
Por pensar en tí, alma mia,
Paso léjos del contento.
Triste lloro i me lamento
I por tí padezco tanto;
Lo paso eu un tierno llanto
Como reo delincuente,
I me tendrás mui presente
Para el dia de tu santo.

Siempre recuerdo en el sueño
Sobresaltado por verte;
En tus brazos yo la muerte
La pido con mucho empeño.
Si alcanzara a ser tu dueño
I merecer tus modales,
Tus sentidos tan joviales
Enérjico sin segundo.
De los jardines del mundo
Eres rosa entre rosales.

Al fin, florida azucena
De hermosura sin igual,
No te iguala ni el cristal,
A tí, preciosa sirena.
Desecharé yo mi pena
Si me amas, prenda querida;
Tu amante nunca te olvida
En este trance apurado;
Si llego a ser despreciado
Por tí rendiré la vida.

Ver lira completa

Construccion
DEL TEMPLO DE JERUSALEN

El gran sabio Salomon
Un gran templo construyó.
Cien mil hombres trabajaron
Hasta que se concluyó.

De cedro era la madera
Con que ahí se trabajaba:
Bien esculpida quedaba
Tanto por dentro i por fuera.
Su sabiduría entera
Puso en aquella ocasion.
Con la mayor atencion
En el momento veloz
Construyó una iglesia a Dios
El gran sabio Salomon.

De treinta varas de altura
Era aquella obra grandiosa,
La mas rica i poderosa
Por su bonita figura.
De oro fino la escultura
En la pared se grabó
I estampado allí quedó
Tal como hasta hoi se divisa;
I para decir la misa
Un gran templo construyó.

A los siete años cabales
Se bendijo aquel altar:
No se puede comparar
Con todos los principales.
Unos gozos celestiales
De cánticos entonaron;
Al Redentor alabaron
Con profunda humillación;
I para su construcción
Cien mil hombres trabajaron.

El monte Líbano fué
Terreno mui apropiado
De aquel espacio sagrado,
Como en la historia se ve.
Todo lo que relaté
Salomón ahí empleó:
Mucho dinero gastó
En tan rica pedrería;
Trabajó dia por dia
Hasta que se concluyó.

Al fin, ya fue concluido
I el Arca se trasportó:
Depositada quedó,
Según lo que yo he leído.
Una maravilla ha sido
De placer i de alegría
Todo el oro relucia
En los hermosos talleres,
Salomon por las mujeres
Se entregó a la idolatría.

Ver lira completa

El caballero que se suicidó
EN LA HACIENDA DE TREVULCO

Un caballero hacendado
Por su mano se ultimó:
Como un impío tirano
De un balazo se mató.

Lectores, aquí decreto
A don Santiago Rodriguez,
I la pluma hablando sigue
Dando el detalle completo:
Penetraba este sujeto
En su dormitorio, armado,
I una noche dislocado
Con ira contraria i fuerte,
Solo se atrajo la muerte
Un caballero hacendado.

Colinda con Talagante
La hacienda de este fatal;
Del hecho tan crimenal,
Que al leerlo es aterrante.
Este rico estravagante
En su pieza se encerró
I a nadie le conversó
Lo que intentaba su mente;
Así fué que de repente
Por su mano se ultimó.

No he podido saber yo
Por completo el fundamento
Del caballero violento
Por lo que se suicidó.
Una noche le pidió
A la sirvienta, el humano,
El desayuno temprano;
Al dia siguiente, advierto,
Donde lo encontraron muerto
Como un impío tirano.

Pánico quedó el sentido
De los que esto presenciaron,
Cuando muerto lo encontraron
En ese lecho tendido.
Sin sentirse el estampido
Del arma que descargó,
En el sentido se dió,
Cayendo el revólve al suelo;
Sin temerle a Dios del cielo
De un balazo se mató.

Al fin, de este desgraciado
Doi la comprobanza luego:
Me dicen que por el juego
Fué por lo que se ha ultimado.
Como le habían ganado
Su fortuna tan dichosa;
Mi memoria no reposa
De hablar lo que sucedió;
I dos cartas le dejó
A su mui querida esposa.

Ver lira completa

La sierpe
APARECIDA EN LAS PALLATAS

En una estensa montaña
Apareció esta serpiente,
Con una figura horrible,
Atormentando al viviente.

Hablaré de este animal
Con verdadera razón,
Porque viene a esta nación
Causando un terrible mal.
Esta noticia fatal
Es importante i estraña.
El verso no les engaña,
Dando el detalle tan listo,
Porque a esta infernal la han visto
En una estensa montaña.

Se llama la cordillera
Por su nombre la Brillosa;
Donde habita la espantosa,
Al pié de esa alta ribera,
Al divisar esta fiera
Se horripila toda jente.
Un viajador eminente,
Internado al horizonte,
Vió que de un fragoso monte
Apareció esta serpiente.

Esta sierpe montañes
Es temida en sus bravezas,
I tiene siete cabezas
I tres corridas de pies;
Con su tipo i su fierez
Aterra la incorrejible.
La verdá es tan infalible
Que mis sentidos creyeron.
Me han dicho de que la vieron
Con una figura horrible.

Donde tiene su hospedaje
Es sin fin aquel hogar,
I con dirección al mar ,
Se dirije la salvaje.
Un hombre de gran coraje
Dio esta noticia evidente.
Caminando del oriente
Encontró esta admiración,
Que venia esta visión
Atormentando al viviente.

Al fin, aquí se asegura
Del dragón, sin haber cargo,
Con quince metros de largo,
I siete por su gruesura;
Así el chileno se apura
En observar lo que esplico.
Tanto al pobre como al rico
Refiero lo que contiene,
Porque la malvada viene
Dañando al grande i al chico.

Ver lira completa

ADIOS A LOS ANJELES

    Fuente de la viva fé
Amparo del cristianismo
Pila de nuestro bautismo
Donde yo me acristiané.

    Adios mundo, sol i luna,
adios verdadero eterno
adios patriarca i gobierno
adios delicia i fortuna
adios mi preciosa cuna
adios donde me recreé
adios, me haga la merced
adios virtud celestial
adios cordero pascual
fuente de la viva fé.

    Adios reina de los cielos
adios luz de mi partida
adios estrella florida
adios mi dicha i anhelo
adios todo mi consuelo
adios dueña del abismo
a Dios le pide lo mismo
a Dios me dé resplandor
a Dios porque es el autor
amparo del cristianismo.

    Adios a los elementos
adios a todo lo creado
adios aquel que ha formado
adios virtud i sacramento
adios digo a mi aposento
adios sér eclesiatismo
adios que estaba en si mismo
adios perla del Oriente
adios cristalina fuente
Pila de nuestro bautismo.

    Adios a todo lo humano
adios valle trajedioso
adios que estoi victorioso
adios todos los romanos
adios modernos i ancianos
adios destierros que fué
a Dios gloria pediré
adios para aquel ingrato
adios suntuoso curato
Donde yo me acristiané.

    Adios al fin madre amada
adios dirijo mis pasos
adios el último abrazo
adios a la retirada
adios te dejo encargada
adios en un punto sério
adios don del presbiterio
adios cruz que te amo tanto
adios sacrificio santo
I adios me honra el cementerio.

Ver lira completa

El VARON MAL CASADO

    ¿Por qué no amas la mujer
Mal casado te pregunto,
Que andas formando el asunto
Dándole al pueblo que hacer?

    Desde que mal apartado
El varón al conyugal
Cambia en un odio mortal
El amor juramentado
Se compromete al estado
I mui costante en querer
Al poco tiempo que hacer
A la doncella le dió
Hombre te pregunto yo:
¿Por qué no amas la mujer?

    Apercibe con engaño
El petardista a la bella
Cuando se casa con ella
Deja ver el desengaño
Ante la vuelta del año
La tiene como un difunto
Le forma guerra en el punto
I a la Curia la convida
¿Por qué le das mala vida,.
Mal casado te pregunto?

    Cuando la copa ha tomado
Hasta su vicio vencer
Mas si tiene otra mujer
Llega todo disgustado
Su esposa con mucho agrado
Con él desea estar junto
El dice yo quiero el culto
I usar de mi desacato
Cocodrilo de mal trato
Que andas formando el asunto

    Cruel tirano persevera
El mal ejemplo que pasa
Que siempre barres la casa
Con tu amada compañera
Eres la mas brava fiera
Verdugo de tu mujer
Si sales a remoler
Llegas borracho a la casa
Bravo como toro de plaza
Dándole al pueblo que hacer.

    Al fin ya les dí a saber
Las faltas del mal casado
Si toman el mismo estado
Cumplirán con su deber
Este femenino sér
Le sirve de noche i dia
Es una esposa cumplida
Que por tí rinde los pasos
Antes de enterar el plazo
Le echas a la tumba fría.

Ver lira completa