LA MUERTE
DEL CONTRA-ALMIRANTE

    Falleció el Contra-Almirante
[En] lo mejor de su edad,
[La] patria pierde un valiente
Sin par i sin igualdad.

    Hé aquí el bravo marino
De valor i resistencia,
A la fuerte lndependencia
Venció porque le convino,
Para todo fué con tino,
En su buque fué triunfante,
Pero el ataque incesante
Su espíritu arrebató,
    Dijo el parte que llegó:
Falleció el Contra-Almirante.

    Vivo i muerto tendrá gloria
Justo será que lo esplique,
Porque en la rada de Iquique
Se coronó de victoria;
En pájinas de la historia
Sellarán esta verdad,
Que una grave enfermedad
Al héroe vino a herir,
Así lo hizo sucumbir
En lo mejor de su edad.

    Jamas conoció el temor,
Como el leon era el cristiano,
Cuando al blindado peruano
Lo resistió con valor.
Arribó con el dolor
Por el peligro inminente,
De Prat, aquel resistente
Del enemigo terrible,
I finando el insencible,
La Patria pierde un valiente.

    Soldado sério i agudo
En la guerra se portó,
I su valor lo elevó,
Hizo todo cuanto pudo
Dándole honor al escudo
De Chile con brevedad,
Todo esto lectores, ya
Murió, revivió su nombre,
Sintiendo todos al hombre!
Sin par i sin igualdad,

    Al fin si esto fué la suerte
Por Condell tales jemidos,
Ablandando los oidos
De la inexorable muerte.
El achaque a polvo inerte
Lo redujo a la mansion,
Mis lineas de duelo son
Que en la tumba o presupuesto
Encierran ya ciertos restos
Del hijo de la nacion.

                  Nicacio García.

Ver lira completa

LAS LETANÍAS

    María es la mas hermosa
Que el oro i la perla fina,
Mas que el agua cristalina
Que corre de loza en loza.

    Kyrie eleisón se decia,
Chryste eleisón, por lo tanto,
Como misterioso canto
Para ensalzar a María,
Dei genitris, como guia,
Virgo virginum piadosa,
Mater Chryste poderosa
Del Padre Eterno delirio,
De la tierra al cielo empirio
María es la mas hermosa.

    María, Mater purissima,
I eres tambien inviolata,
Como sois inmaculata,
Conocida por castísima
Oh, Mater amabilisima,
Mater Creatoris, Regina,
Como estela vespertina
En santidá interesante,
I su gracia es mas brillante
Que el oro i la perla ffna.

    Virgo Virjen veneranda,
Virgo potenes princesa,
Que tu santidad embelesa
A que te hablen predicanda;
El mismo moro se hablanda
Mirándote peregrina,
Virgo fidelis divina,
Grata a Dios en su fortuna,
Tan clara como la luna,
Mas que el agua cristalina.

    Vas espirituale sé,
Honorabile fecunda,
Vas insigne sin segunda,
Rosa mistica diré;
Turris Davidica que
Eburnea planta olorosa,
Domus áurea portentosa,
Mar cristalino de gracia
Que corre de loza en loza.

    Al fin, sin comparación
Es Maria Vírjen pura,
No hubo ni hai hermosura
En la celestial mansión.
Sus quince misterios son
Baluartes i defensores,
Han dicho los escritores
De lo antiguo i lo moderno,
Que es la Vírjen, para eterno,
Madre de los pecadores.

ES PROPIEDAD DE
Nicasio García

Ver lira completa

UN MILAGRO

    Un milagro del Señor
Fué presenciado i lo vieron:
Con cinco panes, dos peces,
Cinco mil se abastecieron

    Habiendo así regresado
Los apóstoles de union,
De su primera mision
La Pascua habia llegado;
Contaron lo predicado.
Reposad, dijo el Autor,
Ven conmigo, os doi mi amor,
I en un barco se entraron:
Allí todos presenciaron
Un milagro del Señor.

    En el mar de Galilea
En un bajel navegaba,
Con el viento bamboleaba,
I la ola que serpentea
Con las velas juguetea.
En un desierto anduvieron,
Léjos de donde salieron.
Probanza del poderoso:
El milagro pertentoso
Fué presenciado i lo vieron.

    Jesus vió la muchedumbre
De jente que le siguió;
De todos se cendolió
Mirando la fé sin cnmbre,
Los discipulos vislumbre
No tuvieron varias veces.
Alimento si trajeses
La jente ha de menester:
Les dió el Creador de comer
Con cinco panes, dos peces.

    El Redentor preguntó
¿Cuántos panes hai de arreglo?
Sean de acá o del pueblo
Distribuyeran mandó;
El número que alcanzó
De todos los que comieron
En los libros escribieron
Los fervorosos cariños:
Sin contar mujeres, niños,
Cinco mil se abastecieron.

    Al fin, Jesus ordenó
Que a su voz obedecieran,
Los pedazos recojieran
De lo que allí les sobró;
Todo el pueblo se admiró
I para tierra marcharon,
En la mente lo sellaron
Fecha, año, mes e instante,
Se hartaron, i del sobrante
Doce cestos se llevaron

Ver lira completa

LOS EVANJELISTAS

    El ajo picó en la col
I la col picó en el ajo,
Entre col i caracol
Entre col, caracol [i] ajo.

    De San Isidro se sabe
Que fué sembrador profundo,
Sembró lo que ofrece el mundo,
Fué de las simientes llave;
Por la Escritura esto cabe
Que en la primavera i sol
El luminoso arrebol
Trajo el agua a mayor prisa,
De modo que en la hortaliza
El ajo picó en la col.

    Los evanjelistas fueron
Otros cuatro sembradores,
Del Evanjelio doctores,
I su cosecha la vieron,
Las semillas que cayeron
Con el mayor agasajo
Del púlpito aguas abajo,
Regaron tiernos planteles,
Centuplicaron verjeles
I la col picó en el ajo.

    San Mateo fué el primero
Que sembró la verdad pura
De la Sagrada Escritura,
I en idioma verdadero;
Matizó del chacarero,
Quemó el abrojo al crisol,
Siendo el terreno un visol
San Márcos se lo bendice,
Al que ove, como quien dice
Entre col i caracol.

    San Lúcas sembró el terreno
Que el Salvador le confiaba,
Lo que en el Misal estaba
Dijo en su sermon sereno,
La Iglesia prestó su seno
I en lista fué su trabajo;
San Juan, el último, trajo
Prucba del Apocalípsis,
Delineando los matices
Entre col, caracol i ajo.

    Al fin, si los que han sembrado
Semillas del Evanjelio,
Habla Francisco i Cornelio,
Sus libros lo han comprobado.
El grano que es derramado
Santo Domingo midió
Que en el suelo se esparció,
I para quien la aprovecha
La misteriosa cosecha
Ciento por uno rindió,

Ver lira completa

EL SEÑOR A MAGDALENA

    Abre la puerta tirana
Te diré mi sentimiento,
¿Qué mas quieres que te diga
Yo de afuera i tú de adentao?

Jesucristo predicaba
Donde le oyó Magdalena,
No le dió dolor la pena
De la voz que ella escuchaba;
Del castillo que moraba
Cerró pronto la ventana
I la Deidad Soberana
Prorrumpió en el escondrijo
El mismo creador le dijo:
Abre la puerta tirana.

    El misterioso orador
Habló a la mujer sin fé:
Toma mi cruz, sigueme
I te absuelvo de tu error;
No haga el tiempo tu rencor
Para mi padecimiento,
Si acrecentas mi tormento
A arrodillarte te obligo,
Abre siquiera el postigo
Te dire mi sentimiento.

    En casa de un fariseo
Has de saber, pecadora,
Oirás mi voz redentora
Que os espera con desco;
Mi pasión será el recreo
I el Calvario mi fatiga,
Mi amor a todos prodiga
De lo eterno sin segundo,
Yo redimiré este mundo.
¿Qué mas quieres que te diga?

    De profetas anunciado,
Toma mis libros i ve,
I en feliz hora bajé
Desde lo Ave Eterno increado;
De mi padre fuí mandado
Quiero sacarte del centro,
Pues no has salido a mi encuentro
Siendo mi intención salvarte,
Ya ves que he venido a hablarte,
Yo de afuera i tú de adentro.

    Al fin fué la conversión
De la mujer sin tributo,
Cambió la gala por luto
I se fué donde Simon.
Allá recibió el perdon
I buscó a su hormano amado
Lázaro, el resucitado,
I Marta habló con fervor:
Así perdona el Señor
Al que llora su pecado.

Ver lira completa

ASTUCIAS DE BERTOLDO

    Estando para morir,
Bertoldo ahogado en un rio
Como astuto i precabido
Echó al saco al alguacil.

    La reina con ironia
Al travieso demandó
Al Monarca disgustó
Y la sentencia tenia,
Que sin remedio moria
Porque ántes tuvo el decir
Que la mujer en vivir
Era como la madeja,
Vino i le d[e]jó con la vieja
E[s]tando para morir.

    Otras veces fué librado
De los palos i del perro,
Porque previno del cerro
Una l[i]ebre con cuidado.
Despues en otro atentado
El travieso fué aprehendido
Le valió ser advertido
Mas no pudiéndolo ver
Muchos decia va a ser
Bertoldo ahogado en un rio.

    Una vez lo iban a ahorcar
Y el pid[i]ó merced lijera
Que en el árbol quo él dijera
Lo habian de asesinar,
Al cabo hubo de encontrar
Un teatinal mui tupido,
Como el mas arrepentido
Dijo: aqui será mi lance
Fué victorioso en su trance
Como astuto i precavido.

    Dentro de un saco se hallaba
Allí empezó a l[a]mentarse
Que no queria casarse
Con una princesa hablaba,
El cus[t]odia que escuchaba
Le dijo hombre sois mui vil,
Yo lo haré, soi varonil
Y te agradezco esta gracia
Y Bertoldo con su audacia
Echó al saco al alguacial.

    Al fin con un buen cordel
El saco fué asegurado,
Diciéndole ya casado
Que no se otvidara de él;
Se retiró riendo aquel
Y el vestido le robó
A la reina i se entró
En un horno me refiero
Lo llevó de consejero
El Rei i lo perdonó.

ES PROPIEDAD DEL AUTOR
NICASIO GARCIA.

Ver lira completa

LA CONFUSION DE UN JOVEN

    Ya mi triste vida acaba
Toda envuelta en pesadumbre,
Pues soi caido de la cumbre
Donde ufano me miraba.

    Ya me aflije un sentimiento,
Ya un desprecio me atropella,
Ya no me oyen mi querella
Ya no diviso el contento,
Ya con urjencia el tormento
Ya de mi llanto se alaba
Ya veo que me engañaba
Ya miro que una indolencia,
Ya me quita la existencia
Ya mi triste vida acaba.

    Toda esperiencia me advierte
Toda verdad es así,
Todo es contrario de mí
Toda es trocada mi suerte;
Toda furia de la muerte
Todo apaga la vislumbre,
Todo es una incertidumbre
Todo es una vana gloria,
Todo tiene a mi memoria
Toda envuelta en pesadumbre.

    Pues acongojado estoi,
Pues yo diré los motivos,
Pues son unos atractivos
Pues en el objeto voi:
Pues ya no era lo que soi
Pues infeliz por costumbre,
Pues no hai poder que me encumbre
Pues con infausta falasia;
Pues si por mucha desgracia,
Pues soi caido de la cumbre.

    Donde está la que yo amé,
Donde habitará mi dueña,,
Donde mi sér tanto empeña,
Donde el corazón no cré;
Donde al fin escribiré
Donde ántes me noticiaba,
Donde a mi me contestaba
Donde jamas de ha[b]lar dejo,
Donde se hallará mi espejo
Donde ufano me miraba.

    Al fin ya dueña de mi alma
Toda esperanza es perdida:
Pues preparo mi partida
Donde consiste la calma,
Ya no merezco la palma
Toda suerte cambió en llanto,
Pues veo que tu quebranto
Donde pueda estar no sé,
Ya olvidándome se fué
La caricia de mi encanto.

Ver lira completa

LO DEL UNIVERSO

    Labra el agua sin ser dura,
Un mármol endurecido
I yo que no haya podido
Ablandar vuestra hermosura.

Parte del sitio empinado
Mi favorito elemento
Con lijero movimiento
Busca el seno que se ha creado:
Con un paso inquebrantado
Llega el viento i no se apura,
Flota una espuma segura
Airiosa la mar engrife,
I allí al mas duro arrecife
Labra el agua sin ser dura.

    Los cuatro polos se avanzan
Sosteniendo sus asuntos,
En los cardinales puntos
I sobre la faz descansan;
Sus máquinas no se lanzan
Al decreto en que han nacido,
El metal empedernido
Al quererlo calcinar
El fuego puede ablandar
Un mármol endurecido.

    De rios, lagos i fuentes
Nace el arroyuelo manso,
I este logra en el descanso
Triunfando de sus corrientes,
Producen las florecientes
Selvas donde hacen el nido,
Las aves desde que han sido
Vagas a mas prontitud,
Gozan de noble virtud
I yo que no haya podido.

    Dama, ninfa, estrella, diosa
Comparada con la iman;
Ciertos titulos te dan
Lo mismo a la perla hermosa,
El buzo es aquel que goza
Quitarla de tanta hondura;
I vos humana criatura
Mira el fuego que proceden,
Joyeros que jamas pueden
Ablandar vuestra hermosura.

    Al fin todo es natural
Fácil si a la faz se asoma,
El hombre a sus pulsos doma
En el reino mineral;
Le arrebata su metal
A una mina por razon,
Convencida la cuestion
Tomada de la colonia,
Se ablanda la calcedonia
Al choque de un eslabon.

Ver lira completa

LA MONTAÑA RUSA
EN VALPARAISO

    Los habilosos del norte,
Con unos palos plantados,
Allí pasan afanados
Dando el último recorte.

    Arabes, chinos i austriacos
I bolivianos de ojotas,
Al mes ya se ponen botas
I están echando a los sacos;
En Chile engordan los flacos
I pasean en la corte,
Yo pregunté que es resorte
Me contestaron sencillos,
Aquí llenan los bolsillos
Los habilosos del norte.

    Por hacer bailar un mono
Otros piden hasta peso,
De modo que al que hallan leso
Lo enumeran en su abono,
Vuelven a su pais con tono
Contando a sus amistados,
Le preguntan los quedados
I él a responder advierte,
En el sur hice mi suerte
Con unos palos plantados.

    Señoras con sus niñitos
I jóvenes con decencia;
Les pasan i con prudencia
Cada cual sus centavitos;
Se trepan en dos carritos
I estando ya colocados
Al parecer agarrados
Para quitar el arredro,
Todos los hijos de Pedro
Alli pasan afanados.

    Treta que preponderada
Pero para Chile es ruina;
I de ellos es cuño i mina
Que da la plata sellada;
Nuestra nac[i]on es burlada
Dándole a tanto trasporte
Que haya quien esto soporte
Al que sin leyes abusa,
Llegó la Montaña Rusa
Dando el último recorte.

    Al fin aqui el estranjero
Aunque no halle ni un destino,
De su pais busca el camino
I viene a llevar dinero;
Como si fuese minero
Lo suelen habilitar
Es feliz para encontrar
Su mejor habitacion,
I el hijo de la nacion
No halla pito que tocar.

Ver lira completa

CONTRA PUNTO ENTRE UN SOLDADO OPOSITOR
I UN GOBIERNISTA

                  El Opositor

Paisano, vine del norte
porque soi opositor
dime pues lo que has ganado
con servirle al Dictador.

    En Iquique me enrolé
en aquel buen batallón,
Atacama de opinion
y este voluntario fué,
en Huaraz cierto pelié
con un mérito de importe:
todos como en un resorte
en nuestro ejèrsito humano,
a hechar abajo al tirano
paisano vine del norte.
    En mi historia no se niega
dice el diario ya lo ven,
que en Poso Almonte tambien
lusimos otra refriega;
otra mas que aqui se agrega
nuestios jéfes con valor,
mandaban con mas ardor
sin temor a ningun fuerte;
yo me rei de la muerte
porque soi opositor.
    Como no te desertaste
en la batalla en Concon
como lo hace el de razon
i a la Escuadra te pasaste?
en eso te equivocaste
por no haberte desertado,
hubo lugar demaciado
cuando en Miramar tubiste;
todo el tiempo que serviste
dime pues lo que has ganado.
    Decíme en que rejimiento
estabas en la Placilla,
sabias tù la guerrilla,
tenias conocimiento?
porque Barbosa contento
primero les dió valor?
se creyó ser vencedor,
con alzérreca finaron:
eso fué lo que ganaron
con servirle al Dictador.
    Al fin fuimos vencedores
damos mil gracias al cielo
i a la Virjen del Carmelo
que atendió nuestros clamores,
don Carlos i otros señores
i el señor don Jorje Mont,
el Jeneral en unión
Canto su nombre comprendo,
si vivo siempre defiendo
la nueva Constitucion.

                  El Gobiernista

    Paisano voi a contarle
Como vine a ser soldado,
A la fuerza me agarraron
Despues pasé acuartelado.

Balmaceda el presidente
para hacer sus batallones,
empesó a reclutar peones
que cási no dejó jente;
yo estando bajo de un puente
quize a un juez comunicarle,
me fui en la noche avisarle
que seria su pión de él,
era gobiernista i cruel
paisano voi a contarle.
    Cuando yo le conosi
la intención me subí al cerro,
y el juez me animaba un perro
y en el monte me escondí.
en el dia recojí
coguiles un buen atado,
pero me vi tan delgado
que me bajé a la oracion,
me agarró la comicion
como vine a ser soldado.
    Como me desertaria
abiendo jente contraria
en la ncche imajinaria
y sentinela en el dia;
yo muchas veses decia
por que vi que castigaron.
cien del pelo le allegaron
a uno que faltó una lista,
pues yo no era gobiernista
    Yo andaba en el San Fernando
pero en contra de mi gusto
pasando tan grande susto
y a todas partes mirando,
de vez en cuaudo tirando
pero mi tiro elebado,
yo me ubiera desertado
y no hallando ni un esquicio,
primero en el ejersicio
despues pasè acuartelado.
    Al fin las caballerias
en la Plasilla fué cierto,
se desbandaron i al puerto
siguienron infanterias
doblando las penas mias
vi que los fuegos cesaron,
de parte suya llegaron
tantos jéfes reunidos,
nosotros fuimos vendidos
y pronto nos desarmaron.

Ver lira completa