SENTIMIENTOS DE AMOR

  Acuérdate veleidoso
Lo que amí me prometiste
Con alagos lisonjeros
Engañarme tú quisistes.

    Primeramente jurastes
Prometiendo no olvidarme
I para poder cautivarme
Ese partido tomastes
Ya en olvido me dejastes
Ingrato i facineroso
Quisistes mui presuroso
Dejarme en tal afliccion
Lo que prometistes, por razon
Acuérdate veleidoso.

  Con olvido me has pagado
Siendo mi amor tan fiel
Por que me tratas tan cruel
Traidor ingrato i porfiado
Vilmonto me as engañado
I fué falso lo que dijistes
El juramento que hicistes
Ya mui pronto lo olvidastes
I en olvido lo dejastes
Lo que amí me prometistes.

  El amor que te he tenido
A sido siempre mui leal
I por qué lo pagas tan mal
¡A quien tanto te ha querido!
Si conmigo estais aburrido
Que lo digas ahora quiero
Hoi decirte yo prefiero
Qué motivos tienes ahora
Para engañar a tu amadora
Con alagos lisonjeros.

  Con falsos prometimientos
Me tratabas de engañar
I me has venido a infundar
Mis males i sufrimientos
Contigo tengo sentimiento
E involuntaria me trajistes
Para hacerme padecer vinistes
Con prometimiento de paz
Así, infame mui tenás
Engañarme tú quisistes.

  Ahora al fin te diré
Con el mayor desconsuelo
Emprende ahora tu vuelo
Que yo jamas te veré
Un grato adios te daré
Hoi por ser la despedida
Se va ya tu fiel querida
Que bien te correspondió
Adios, adios, adios,
Se acerca ya mi partida.

       ADOLFO REYES

Ver lira completa

EL CRIMEN DE UN POLICIAL
EN LINDEROS

  Escucha, lector un rato
Narraré lo sucedido
I en Lindero ha ocurrido
Un horrible asesinato.

  Un soldado de policía,
De un balaso mató a un hombre
Es justo de que se asombre
Por la enorme alovosía
Hoi de dia en dia
Sale en los diarios relatos.
Da alevosos desacatos
Que da horror esplicar
I quiero, presto narrar
Escucha lector un rato

  Yo deseo mui lijero
Narrar el horrible drama
Que en Linderos dejó fama
Un policial altanero
Revolver mui placentero
Sacó como cruel bandido
Aberiguar no se ha podido
Este crimen horroroso
Lector mui presuroso
Narraré lo sucedido.

  El policial asesinó
A un jóven mui honrado
I para hacerse desgraciado
Un balaso le tiró.
En el corazón le pegó
Cayendo mui grave herido
Pero el soldado atrevido
Huyó mui prontamente
Este crímen horriblemente
En Linderos ha ocurrido.

  Cuando el crímen cometió
El soldado criminal
En esa hora tan fatal
De acaballo huyó veloz
Despues que el hecho cometió
Se escondió como insensato
En esto momento trato
Esplicar bien los detalles
De como ocurrió en la calle
Un horrible asesinato

  Al fin no lo capturaron
Ese feroz delincuente
I trataron, prontamente
Pillarlo, i no lo alcanzaron
En gran asombro quedaron
Cuando la detonacion sintieron
Todos se conmovieron
Viendo al muerto tendido
I yo me encuentro confundido
Al saber lo que cometieron.

       ADOLFO REYES

Ver lira completa

LA MUJER QUE MATO AL
MARIDO

  Una mujer mató marido,
De una horrible puñalada
A las dos de la madrugada
El crimen ha sucedido

  Una herida al corazon
Aurelio Fuentes tenia,
Que según fué inferida.
Por la esposa en afliccion,
Ahora en la cruel prision
El juez los ha detenido
I confesar no han querido
Esa desastrada muerte,
En esta época se advierte.
Una mujer mató al marido.

  El catorce del presente
Del dia lúnes refiero
Un combate verdadero
Tuvieron horriblemente
Tres personas prontamente
Hoi han sido capturadas
I a la justicia llevadas,
Por el suceso alevoso
Mató la mujer al esposo
De una cruel puñalada.

  El hermano i una tia
Con la esposa del finado,
Prestos fueron mandados
Al cuartel de policía
Donde la mujer decia
Que no se hallaba culpada
En celda incomunicada,
En la justicia quedó
I tambien a los otros dos
A las dos de la madrugada.

  En el barrio del Arenal
El atroz delito hicieron
I el cadáver recojieron,
Con una herida mortal.
Este suceso tan fatal
A todos ha conmovido,
Le dió la muerte al marido
Esa mujer tan tirana
Como a las dos de la mañana
El crímen ha sucedido.

  En calle de Maruri fué
El teatro de horrible hazaña,
Hoi a todos mucho estraña
De este crímen a la vez
Esta escena pues talvez
Por venganza ha ocurrido
I ahora digo entristecido,
Que así ya le convendria
I este drama sucedia
Mui cerquita del rio.

       ADOLFO REYES.

Ver lira completa

DESPEDIDA DE UN AMANTE
A SU QUERIDA

  Adios, ingrata traidora
Adios, ya me dejastes
Adios, a me olvidastes
Adios, mi bella encantadora.

  Adios, luz de mi pasion
Adios, lucero radiante
Adios, dejas a tu amante
Adios, en triste afliccion
Adios, pues, grato corazon
Adios, reluciente aurora
Adios, oh mal pagadora
Adios, bellísimo lirio
Adios, márjen de martirio
Adios, ingrata traidora.

  Adios, pues, mi dulce anhelo
Adios, mi ser tan querido
Adios, no me dejes en olvido
Adios, sin tener consuelo
Adios, no cesarán mis desvelos
Adios, pues, me rechasastes
Adios, me abandonastes
Adios deliciosa palma
Adios, alegría del alma
Adios, ya me dejastes.

  Adios, mi brillante estrella
Adios, oríjen de mis penas
Adios, fragante azucena
Adios, mi ilucion bella
Adios, no doi querellas,
Adios, de mi te alejastes
Adios, dichas que gozastes
Adios, mi precioso fin
Adios, frondoso jasmin
Adios, i me olvidastes.

  Adios, mi flor codiciada
Adios mi dicha i alegría
Adios, mi paz i armonía
Adios, mi prenda adorada
Adios, eres mi adorada
Adios, pues, bella señora
Adios, un recuerdo ahora
Adios, yo hoi te dejaré
Adios, mas no te veré
Adios, mi bella encantadora.

  Adios, al fin te daré
Adios, i mui confundido
Adios, mi desgracia ha sido
Adios, i no te olvidaré
Adios, mas no te hablaré
Adios, este bello instante
Adios, ingrata incostante
Adios, ya me devoro
Adios, mi bien que yo adoro
Adios, se va tu fiel amante.

       ADOLFO REYES.

Ver lira completa

SUICIDIO DE UNA NIÑA
EN VALPARAISO

  Un suceso mui estraño
En Valparaiso ocurrió
Una niña se ultimó
Dela edad de veinte años.

  Una herida tenia
De bala en una cien
Que el diario esplica bien
Esa atroz alevosía,
De un balazo la vida
Se la quitó, no me engaño,
Ya salió de este rebaño
Rechazando los tormento.
A ocurrido mui sangriento,
Un suceso mui estraño,

  No se sabe por qué razon,
I ahora digo despacio,
Que la Concepcion Palacios
Se ultimó, que confucion.
Causó mucha admiracion
Cuando el cadáver se encontró.
La niña un revólver cargó
I apuntó en el sentido,
Este suicidio Dios mio.
En Valparaiso ocurrió.

  Revólver de cinco tiros
Era el que tenia en la mano,
Salvarla querian en vano,
Pero dió el último suspiro
Yo con tristeza deliro
Al saber lo que sucedió,
Toda la calle se vió
Con asombro mucha jente,
El dia doce del presente
Una niña se ultimó.

  De la vida se ha enfadado
Ultimándose tan cruel,
So opina que por amor infiel
Talvez se haya suicidado.
Este suceso pasado
A sido gran novedad,
En triste fatalidad
Se ha dado horrible muerte
Quedando la niña inerte
En veinto años de edad.

  Al fin el diario relata
Este suicidio fatal.
Se dió muerto cabal
Con la intencion mas ingrata,
Por la herida se arrebata
I descarga un balazo
Aque terrible fracaso,
Hoi el detalle conmueve
Como eso de las nueve
Salió do los tristes pasos.

       ADOLFO REYES

Ver lira completa

TAPIA EN EL BANCO

  Ya mui triste sale al banco
Emilio Tapia el criminal
Con la pena del suplicio
Su delito ha de pagar.

  De la capilla salió
Con paso mui silencioso
I al banquillo afrentoso
Mui contricto se sentó
Al Señor se encomendó
I para hablar estaba franco
Sacó un pañuelo blanco
Para que ahí lo vendacen
para que lo baleasen
Ya mui triste se sentó.

  El dia mártes temprano
Lo ponen en la capilla
El reo Tapia se humilla
Para el castigo tirano
Por su delito inhumano
Ya lo van a fusilar
Con la pena capital
Pagará el crimen que hizo
Morir resignado quiso
Emilio Tapia el criminal.

  Un padre al reo auxiliaba
En aquel momento fijo
Preparate para morir hijo
Asi el padre le hablaba
El reo a veces lloraba
Al verse en tal precipicio
De aflixcion no daba indicio
Pero pensativo se hallaba
Cuando sin delito pagaba
Con las penas del suplicio.

  Daba tristeza ver
Aquel acontecimiento
Sirviendo de un escarmiento
Ese desgraciado ser
Hizo al pueblo conmover
Ese drama tan fatal
Cuando dieron la señal
Para la descarga, señores.
Dijeron los espectadores
Su delito ha de pagar

  Al fin cuando le tiraron
Al reo dicha descarga
A la rejion de la espalda
Las balas le traspasaron
Un gran suspiro exalaron
Todos los concurrentes
Al ver aquel delincuente.
De la muerte que moria
I como a las diez del dia,
Se retiraba la jente.

Ver lira completa

SENTIMIENTOS DE AMOR

  Acuérdate sinverguenza
lo que tú me has prometido;
con alhagos lisonjeros
engañarme habeis querido.

  Yo nunca me inmajinaba
que tal pago recibiera
de un amor tan devera
como tú lo declaraba;
mi suerte i dicha esperaba
como mi corazon pienza,
si por burla o por ofenza
de mi tú te retiras
de toditas las mentiras
acuérdate sinverguenza.

  Con mucha calma decias
bien mio yo te adoro;
a cada momento lloro
por ti pues estrella mia,
mui palido te ponías
penoso i entristecido
ahora en completo olvido
me dejas fasineroso,
olvidando veleidoso
lo que tú me has prometido.

  Yo jamás quiciera verte
aquí pues te lo prevengo,
el odio que ya te tengo
me llega a dejar inerte,
solamente en la muerte
mi bien i mi dicha espero,
es la suerte que prospero
ingrato infiel i traidor,
que me has prometido amor
con alhagos lisonjeros.

  Pues no tengo corazon
para poder esplicarte
i al mismo tiempo echarte
una fuerte maldicion
ha sido mi perdicion
el haberte consentido,
i por lesa he sufrido
aunque tan cruel me pesa,
con cariños i promesa
engañarme habeis querido.

  Al fin verte yo quiciera
en patibulo afrentoso
por picaro i veleidoso
sufriendo de mil manera,
en una horca te biera
yo decirlo soi capàz,
el gran castigo tendrás
por traidor i embustero
porque si mueren yo espero
te ha de llevar Satanás.

       ADOLFO REYES

Ver lira completa

LA NIÑA ROBADA

El salteo mas espantoso
hubo en la semana pasada
i una niña fué robada
por varios fasinerosos.

  Como dieziocho bandidos
aquí lector os relato,
hicieron los desacato
los mas grandes cometidos
como ya lo he referido,
sobre el hecho tan odioso
los criminales furiosos
un gran despacho asaltaron
i luego comunicaron,
el salteo mas espantoso.

  Despuez del feros saqueo
de tan sangrienta rapiña
se robaron pues la niña,
para cumplir el deceo
¡oh! que infelces reos
de alma tan trastornada
hoi dia no temen nada,
i por esta misma suerte
robo, salteo, i muerte,
hubo en la semana pasada,

  Todo el barrio recorrieron
i en casa del señor Jara,
quebraron puerta i mampara
ia rejistrar se pusieron
al poco rato salieron
con la presa asegurada,
la policia encerrada,
entonces permaneció,
i cuando esto aconteció
una niña fué robada.

  Mui cerca del Mineral
de Relbun, pues mi señores
hicieron los saltadores
la fechoria infernal;
i los han de castigar
con patíbulo afrentoso
al infame veleidoso
que hiere o mata a espada
en tan sangrienta jornada,
por varios facineroso.

  Los criminales al fin
huyeron todos despues,
dentro de poco talvez
los han de pillar por ruin
como la suerte de Cain
tendran que andar huyendo
por asesinos horrendo
luego a la justicia iran
i pronto resibiran,
un castigo mui tremendo.

Ver lira completa

LOS DOS INMIGRANTE
HORRIBLE ASESINATO

  Señores en Concepcion,
un inmigrante italiano
asesinó a un paisano
de un balazo al corazon.

  El Lune a las doce i media
cuando todo estaba solo,
en la calle Colo Colo
hubo una orrible trajedia;
el crimen no se remedia
aunque por satisfaccion
fué reducido a prision
el miserable asesino;
este hecho a suceder vino
señores en Concepcion.

  El autor de este delito
es un tal Manuel Pusí
i el muerto José Morí.
los dos del mismo distrito;
al sentir el fiero grito
que dió la victima en vano
desde el lugar mas cercano
salio don Leoncio Rivera
i vió que el asesino era
un inmigrante italiano.

  Quiso el picaro escapar
pero lo hizo con mal fin
pues frente a SAN Agustin
lo alcanzaron a agarrar:
despues de verse amarrar
fué a la Càrcel el villano
i ahí respondía ufano
a aquel que lo interrogaba:
que porque lo abofeteaba
asesinó a un paisano.

  Declara que era su empleado
desde algún tiempo el occiso
i que al salir de improviso
de donde habian estado
Mori lo habia atacado
i al ver tan seria agresion
sacó sin mas refleccion
un revolver de el bolsillo,
cayendo como un ovillo
de un balazo al corazon.

  Ya no causa admiracion
el ver que la alevosía
esté a la orden del dia
en toda nuestra Nacion;
cuando no se de perdon
a ningún facineroso
cuando se encierre el ocioso
como a una fiera malvada,
entonces la jente honrada
podrá vivir en reposo.

Ver lira completa

EL CRIMEN DE LA CALLE SAN PABLO

Lectores mui confundido
Aquí les voi a narrar
Lo que acaba de pasar
I mui horrible ha sucedido.

  El lúnes por la mañana
En la calle se encontró tendido
Un cadáver mui herido
I de la edad mui temprana
En un chinchel o chingana
Mui pronto fué recojido
Esta desgracia ha ocurrido
En la calle de San Pablo
En este detallo hablo
Lectores mui confundido.

  Mui presto la policia
El cadáver recojió
I en la Morgue se exhibió
Si álguien lo conocia
Del nombre no se sabia
Ni el diario sabe esplicar
Este suceso criminal
Causa profundo espanto
De este drama, por tanto
Aquí les voi a narrar.

  En la calle mensionada
Al lado abajo de Maturana
Esa muerte atroz e inhumana
Se efectuó en la madrugada
Con la ropa ensangrentada
Lo llevaron al hospital
Que pena da contemplar
Este crímen tan ufano
Ha ocurrido mui cercano
Lo que acaba de pasar.

  Esta escena de horror
Hubo pues en la calle
I en el diario los detalles
Salió, causando terror
No se sabe del hechor
Si capturado ha sido
Lo que hoi ha ocurrido
Es digno de mucho asombro
Del crímen aqui yo nombro
Mui horrible ha sucedido.

  Al fin los malhechores
Que hicieron el desatino
Ya esos crueles asesinos
Nos sorprenden de temores
I también los salteadores
Se han descubierto por todo
Salteos, muertos i robos
Hai por todas las ciudades
I cometen barbaridades
Con astucias i muchos modos.

Ver lira completa