El FUTRE
EN LA TRILLA

  A un futre convidó un huaso
para una trilla a trillar,
el futre como era vivo
aceptó sin trepidar.

  Mui temprano al otro dia
llegó el futre a la ramada,
con su leva arremangada
porque mucha tierra habia,
el colero lo traía
amarrado con un lazo
el cumpa le dió un abrazo
según la escritura reza
de aquella letra que empieza;
a un futre comvidó un huaso.

  Como allí había despacho
se trajo una damajuana,
de una chicha soberana
i el cumpa sin gran empacho,
al tiro le ofreció un cache,
se puso el futre a gustar
luego isieron ensillar,
i se fué el futre montado
en un pingo bien herrado,
para la trilla a trillar.

  Dentro de la era se encaja
el futre que era animoso
i al manco azotó furioso
este resbala en la paja
i al futrecito lo baja
como era inglés el estribo,
el pié le quedó cautivo
i la piara lo estropeó
pero alfin se levantó
el futre como era vivo.

  El huaso al ver su amargura
le dijo: jutre animal,
¿no conoceis que hacis mal
en trillar con erradura
andate a dormir la cura
que allá en el rancho hai pajar
si no sabis barajar
deja el naipe al compañero
tomando el futre el colero
aceptó sin trepidar.

       Adolfo Reyes

Ver lira completa

QUEJA DE UN AMANTE
A SU QUERIDA

  Por ti perdi la razon
desde que te separastes
adorada prenda mia
¿porqué solo me dejastes?

  Qmerida te prometí
no separarme un momento
tu sabrás que mui atento
con tigo siempre yo fuí,
i tu amor con frenesí.
sólo ha sido una ilusion
te entregé mi corazon;
con cariño el mas sincero
como amante verdadero
por ti perdí la razon.

  Para hacerme padecer
me has dado tu tan mal pago
según la cuenta que me hago
he venido a comprender,
que estás en otro poder
i que a mi me abandonastes
tan lueguito me olvidastes,
siendo que te supe amar;
no cesando de llorar
desde que te separastes

  Yo no sé por qué motivo
de mi lado te retiras,
i desairada me miras,
en tono despreciativo
sin saver porqué atractivo.
tales cosas merecia
en la noche i en el dia
me encontraba delirando,
Contigo siempre soña[ndo]
[A]dorada prenda mia.

  En un profundo dolor
de continuo me veras.
i tu tranquila estarás
con otro dichoso amor;
jamás yo te fuí traidor
en mi gran cariño hallastes
ingrata ya me olvidastes,
ese mal pago me diste
i en esta situacion triste
¿porque sólo me dejaste?

  Por fin en grave tormento
te daré la despedida,
si te sientes ofendida
dime la causa el tormento:
recibiras mi lamento
con la mas justa razon,
espero contestacion
lo mas pronto perla amada
tengo puesto, idolatrada
en tí fija mi pasion.

Ver lira completa

LOS ABOGADOS
EN LA CORTE DE APELACIONES

  La Corte de Apelaciones
antes la cual se ha apelado
despues de oir opiniones
dará el fallo ambisionado.

  Cuando se llevó el asunto
a la Corte en el traslado
todo el salon fué llenado
sin que se quedara un punto;
ahí se pudo ver junto
jente de todas naciones
para escuchar las razones
que saldran en la defensa
i a dar lectura comienza
la Corte de Apelaciones.

  Cuando acabó el relator
de leer toda la troncha
habló Malaquias Concha
de Vergara defensor;
un discurso superior
dicen que el hombre ha largado;
mil códigos ha citado
sin olvidar un resorte,
pero fué sorda la Corte
ante la cual se ha apelado.

  Don Roselin Espinosa
habló a favor de Apablaza
pero tampoco a hecho basa
por mas que ha tirado prosa;
la multitud afanosa
se retiraba a empujones,
la mujeres i varones
trepadas hasta en la borda
sudaban la gota gorda
despues de oir opiniones.

  Tres veces en la semana
se suspendió el Tribunal,
en la discucion verval
a todos le sobró gana;
todo el público se afana
por saber que ha resultado,
pero ya está averiguado
i la idea se mantiene
que en la semana que viene
dará el fallo ambisionado.

  Ya está bueno que concluya
i sepamos que resulta,
nuestra sociedad es culta
i no conviene esta bulla;
anda la jente en patrulla
i de otra cosa no se habla
póngase la causa en tabla
i cumplan con lo que deben,
sentencien si es que se atreven
para que andamos con cabla.

Ver lira completa

SENTENCIA
DE LA CORTE

  Es Vergara nuevamente
a la muerte sentenciado,
Apablaza es condenado
a prision perpetuamente.

  Despues de la alocucion
de todos los defensores
del Tribunal los señores
tomaron resolucion;
despejaron el salon
i el Tribunal competente
discutió prolijamente
para sentenciar con fama,
el que mas la atencion llama
es Vergara nuevamente.

  Con toda humanidad
sentenció contra Vergara
i por eso es que declara
debe morir sin piedad
no hubo una salvedad;
i ni un voto dispersado;
en completo fué acordado
lanzar el voto emitido,
por eso Vergara ha sido
a la muerte sentenciado.

  En seguida se ocupó
de sentenciar a Apablaza,
dentro de una hora escasa
el Tribunal resolvió
a prision lo condenó.
por un tiempo perpetuado
ha salido mejorado
este picaro a su vez,
pues a muerte por el juez
Apablasa es condenado.

  Ya se tiene averiguado
porque embromados estan
que los dos apelaran
ante el Consejo de Estado;
este cuerpo renombrado
fallará mas justamente;
o que mueran igualmente
en el banquillo maldito
o que pagara el delito
a prision perpetuamente.

  Mas de alguno se disloca
por ver el fusilamiento
creyendo verlo al momento.
mas sabran que se equivoca;
la sociedad esta loca
por ver si se hace justicia;
la ciudad toda se emvicia
por ver la sangre correr,
yo la voi a complacer
dando a tiempo la noticia.

Ver lira completa

LA NIÑA QUE SE ENVENENO
PORQUE UN JOVEN NO LA QUISO

  Una niña se mató
porque un jóven no la quiso
este drama dé improviso
yo diré como pasó.

  Trajeron esta noticia
varias personas del campo
i el detalle aqui estampo
sin esperar una albricia
al instante con pericia
un viajero me contó,
el suceso que ocurrió
siendo pues de dia pleno
baliéndose del veneno
una niña se matò.

  Cerca de Osorno vivía
una onorable familia
i habia una niña Emilia
que en dicha casa servia
cierta relacion tenia
con un galan mui sumiso
yendose el a Valparaiso
trató de suicidarse
i quiso asi envenenarse
por que un joven no la quiso.

  Se levantó mui temprano
llevando a cavo su intento
el veneno tan violento
preparó en su misma mano
su padre que era un anciano
no estaba de sobre aviso
i en el momento preciso
en que este pobre llegaba
al instante presenciaba
este drama de improviso.

  !Ho¡ que alarma no sería
al verla en un cruel dolor
dando gritos de terror
dió cuenta a la policia
quien al instante venía
cuando cadaver la halló
de allí presto se trató
llevarlo para el cuartel
si mas tarde hai dato fiel
los detalles daré yó.

  Al fin lo que yo aqui cuento
no aseguro si es verdad
ni tampoco es facilidad
que yo a mi lector invento
dos viajeros mui atento
esto me lo aseguraron
despues que se retiraron
me quedé mui pensativo
pero dije siempre escrivo
LA BOLA que me contaron.

Ver lira completa

ESPLICACION
DE LOS NOMBRES

Pónete Juan Martiníano
Pedro José o Norbelto
Manuel Domingo Roberto
Tito Antonio Calletano

  Si no te vusta Tomás
pónete Hijinio Fabian
Teofilo Lucano Abrán
Blas Flario o Fierablás
Ramon Rufino berdá
Benicno Enerto Supriano
Felipe Andres i Sipriano
Matia Inacio i Guillermo
si no queris ser Ansermo
pónete Juan Martiníano

  Simon Gavino Electerio
Benito Grabriel Lonjino
Eulojio Leon Bernardino
Patricio Miguel Guintero
Meliton o Desiderio
Juaquin Rosendo o Perfecto
Onofre Victor Ruperto
si Casimiro te asusta
pónete si no te vusta
Pedro Jose o Norberto.

  Julio Ricardo Cresencio
Donei Toribio i Justino
Clete Aniceto Antonino
Sotero Marco i Prudencio
Maximo Valente Pudencio
Pafilo Isaac Curecto
Pablo Bernardo Guiberto
Platurco Seón Gardonio
Dorotedo i Seledonio
Manuel Domingo Roberto.

  Audino Efen Serineo
Alejo Fermin Tranquilino
Camilo Narbor Maximino
Nasario Ignacio i Mateo
Luis Lorenzo i Timoteo
Agusto Gregorio Emiliano
Justo Tibursio i Mariano
Sisto Antonio Wenseslao
Blaudio Quintino Vildao
Tito Antonio Calletano.

  Alfonso Román Tiburico
Roque Tansito i Jenaro
Cain Abel Justiniano
Jose Eduardo i Federico
Noé Prospéro i Pepito
Teimundo Carlos i Porsella
Sarvador Fidel i Quintella
Davi Emilio i Nicanor
I llo que soi el autor
Mi nombre es Francisco Devia.

       Adolfo Reyes

Ver lira completa

DESPEDIDA

  No olvidarás con el tiempo
los restos de un desgraciado;
tú viviras en mi pecho
adios corazon amado.

  Adios prenda idolatrada
voi a dejar de existir,
ya me es forzoso el partir
allá a la eterna morada,
de mi vida infortunada
al mundo dejo un ejemplo,
solo el dejarte contemplo
con el dolor mas amargo,
y te dejo por encargo
no olvidarás con el tiempo.

  Me despido con ternura
de tus amorosos brazos
rompiéndose así los lazos
con una muerte segura,
marchará a la sepultura
donde será sepultado,
el amante desdichado,
que te quiso y amó tanto,
regarás con tierno llanto
los restos de un desgraciado.

  Ya se me acabó el aliento
ya se ofusca mi razon,
ya siente mi corazon
de la agonía el tormento,
ya llegó el duro momento,
de morir en mi despecho
con mis lágrimas deshecho,
te advierto ántes que sucumba
que aun mas allà de la tumba
tú vivirás en mi pecho.

  Por último me despido
ya me voi a retirar,
mi alma se va a sepultar
en la mansion del olvido
mi corazon conmovido
siempre se acuerda de vos
ya no estaremos los dos
se acabaron nuestras glorias,
adios funestas memorias,
adios corazon adios.

Nota: verso publicado por Desiderio Parra, ver y por El loro, ver.

Ver lira completa

EL HERMANO QUE
MATO A CUATRO HERMANAS

  Un joven de gran figura
en la pasada semana
en un rato de locura
asesinó a cuatro hermanas.

  El hogar dulce i contento
de una familia mui buena
sufre hoi profunda pena
i el mas agudo tormento,
teniendo el presentimiento
que una hermana hermosura
le daba citas i a oscura
a un moso dentro la casa
se enloquese i se propasa
un joven de gran figura.

  Averiguó como pudo
i no sé como sería
la cuestion que al otro dia
descargó el golpe tan rudo;
con el rostro mui sañudo
a una hora bien temprana
tomó una cuchilla plana
i con ademan feroz
hizo un crimen mas atroz
en la pasada semana.

  Sin pedir esplicaciones
entró despacio a la pieza
i con la mayor prezteza
se lanzó a reconvenciones,
le quisieron dar razones
para ver si se mesura
pero el con grande amargura
les preguntó por su honor
haciendo el erimen mayor
en un rato de locura.

  En el colmo del delirio
empezó a dar puñaladas
quedaron todas charqueadas
i con el mayor martirio
acudieron con un cirio
algunas jentes cercanas
i con razones cristianas
le quitaron el puñal
pero con todo el chacal
asesinó a cuatro hermanas.

  Este espantoso relato
en Chile no ha sucedido
pero yo lo he referido
porque es grande el desacato
este atroz asesinato
ha pasado en Portugal
i es posible que otro igual
otra vez no se presente
pues no puede ser frecuente
una acción tan criminal

Ver lira completa

EL MINISTRO CHILENO
ASESINADO EN BOLIVIA.

  Un infame bolibiano
de brutal cólera lleno
a balazos el villano
mató al Ministro chileno

  El viernes lector querido
(i es justo que lo reproche)
a las nueve de la noche
el crimen ha sucedido,
metiendo bastante ruido
el dato llegó temprano
con firme i serena mano
por venganza personal
hizo la accion criminal
un infame voliviáno.

  Cuellar, es el asesino
i la víctima que trata
el señor Gonzalo Matta
Ministro cortés i fino;
lo asesinó con gran tino
pues sin medirse i sin freno
tres tiros le dió de pleno
en el pecho mortalmente
hizo el hecho el delicuente
de brutal colera lleno.

  El criminal se entregó
en brazos de la justicia
i el mismo dió la noticia
de porqué lo victimó,
el Gobierno recibió
el telegrama i no es vano
lamenta al gran ciudadano
su cituacion angustiosa
hizo la trajedia odiosa
a balazos el villano.

  El Ministro se halla mal
pues tiene a causa del hecho
dos balazos en el pecho
i uno en la espina dorsal,
este último es mortal
i no habrá médico bueno
que por feliz en su estreno
consiga su curacion
así que por tal razon
mató al Ministro chileno.

  El sumario ha terminado
i según bien se comprende
a quien de tal modo ofende
hai que castigar de grado
la sociedad se ha alarmado
a causa de tal suceso
cuando concluya el proceso
si el señor Ministro muere
por mas suerte que tubiere
se ha de afusilar al preso.

Ver lira completa

LA PROFANACION
EN EL CANTO

  El versar no me propaso
porque el adajio nos dice
que aquel que mas alto pise
mas fuerte dará el porraso.

  Yo tambien en versos grandes
daré a luz una historieta
porque soi valiente poeta
de la calle de los Andes
ni mil estrofas que mandes
no he de temer en tal caso
si le largo un chinchorraso
tendrà que verse apurado
en punto tan elevado
el versar no me propaso.

  Hai de fama un gran cantor
que se titula de sabio
i lèjos de hacerme agravio
no me arredra ni un temor
yo soi el mas grande autor
i tacho a quien me improvise
quiero que me inmortalise
en el canto i la poesía
pero ser sin fantasía
porque el adajio nos dice.

  Yo no sé por qué razon
algunos autorizados
fantásticos propasados
en la mayor parte son
es por darse el galardon
del que mas se fatalise
el que hoi se tiranise
i en el canto se profana
puede ser mas palangana
que aquel que mas alto pise.

  Hai muchos que con afan
no piensan sufrir bochorno
i en toda la puerta del horno
se les ha quemado el pan
todos ya comprenderán
esta regla del parnaso
no apresurarse en tal caso
ni arremontarse a la nube
porque el que mas alto sube
mas fuerte dará el porraso.

  Al fin, todos los cantores
que poetizan de improviso
será mui justo i preciso
que conozcan sus errores
yo no soi de los mejores
pero uso de mi talento
con mi sonoro instrumento
a veces suelo alegrarme
para poder consolarme
lo trino solo un momento.

       Adolfo Reyes

Ver lira completa