¡UN ENAMORADO!

  Sentado en una ramada,
tomé la vihuela un dia
cantáudole a na Maria
esta amorosa tonada.

  Yo he crusado el firmamento
como cruza el alma en pena,
sujeto con la cadena
de un amoroso tormento,
he lanzado ayes al viento,
quejas de alma enamorada
que siempre camina atada
de tu costado al pegual
i hoi estoi como si tal
sentado en una ramada.

  Tan seriamente he llorado
que mis ojos no son ojos,
son de la pena despojos
manantial que se ha secado:
inutilmente ha buscado
sollozando el alma mia,
un amor que es utopía
i que no he de conseguir
i ya próximo a morir
tomé la viguela un dia.

  No les quiciera contar
el rigor de mi tortura,
la fuerza de mi amargura
ni el rigor de mi penar
porque es mayor que la mar
en su tormenta bravía,
pero toda la elejía
de mi pecho adolorido
yo la lanzo en el olvido
cantandole a ña Maria.

  Es ella, mi buena amiga
que endulsa mi triste llanto,
ella es mi dulse encanto
que suavisa mi fatiga,
ella en fin la que mitiga
el pesar que me anonada
i aunque yo no valgo nada
ni soi un buen cancionero,
le doi con mi amor entero
esta amorosa tonada.

  Que le puedo yo ofrecer,
tan pobre como yo soi,
sino el canto que le doi
que me pueda agradecer,
si es condicion del querer
que el ídolo sea de oro
i si el amor que atesoro
no tiene inportancia alguna,
yo no tengo mas fortuna
que las lagrimas que lloro.

       ROLAK

Nota: Verso publicado por José Arroyo como Ayes de amor, ver.

El crimen del italiano Emilio Saco
En la calle de Amunátegui

  Un inmigrante italiano
el dia de antes de ayer
mató del modo mas cruel
a la mujer de un paisano.

  Algo así comopicado
llegó un tal Emilio Saco
a pedir de buen tabaco
cuatro puros regalados,
a un café que hai situado
en calle de Peumo, en vano
se fué tan derecho al grano
porque el dueño le negó
i por lo cual lo insultó
un inmigrante italiano.

  El dueño, Pancho Nerí
se puso en sus pantalones
i lo sacó a coscorrones
mas picante que el ají;
Se fué el picaro de ahí
jurando que iba a volver
i que tenia que ver
lo que le iba a pasar;
por eso lo fué a matar
el dia de antes de ayer.

  A las diez de la mañana
llegó buscando un pañuelo,
el dueño tuvo recelo
i lo echó por la ventana
entonces la fiera humana
con cuchillo fué sobre él
i al ver a la esposa fiel
que iba agarrarle el puñal,
dàndole un golpe fatal,
mató del modo mas cruel.

  Ella llamó a su marido
diciendole: «que me muero»
i el bandido carnicero
al oir aquel quejido,
el puñal enrojecido
que aun tenia en la mano,
lo clavó cruel i tirano
en medio del corazon
i asi mató este bribon
a la mujer de un paisano.

  ¡O gloriosa inmigración
la mas santa i mas perfecta,
el que no viene de Ceuta
es fugado de Tolon!
este sujeto en cuestion
era en Italia galeote
i tenia mas azotes
i grillos que recordar,
que navíos que admirar
tiene el océano a flote!

Ver lira completa

Receta para ser querido

  Las niñas de este planeta
como si fueras un Dios,
andaran detras de vos
si practicas mi receta.

  Niños, jóvenes i viejos
que en materia amorosa
sois todos la misma cosa,
de la raza de conejos,
voi a daros mis consejos
para llegar a la meta,
pues en la vida la treta
está solo en ser querido,
¡que es bocado apetecido
las niñas de este planeta.

  Ya desde aquí en adelante
no las teneis que rogar,
poniendo de suspirar
la boca como elefante,
ni hai que andar mui elegante
con plata i polvos de arros,
para que la que usa gros
i hasta las mas altaneras
te sigan a donde quieras
como si fueras un Dios.

  La sensilla colejiala
que apenas sabe de amor
i la coqueta peor
que en despreciar hace gala,
la mujer virtuosa o mala
la olorccita i la foz,
la que arrastra siempre en pos
riquezas i se engalana,
como la infeliz aldeana
andaran detras de vos.

  Como vivo convencido
del gran reconocimiento
que va a llevar mi portento
a todo amante aflijido
hago ahora decidido
la renuncia mas completa
de flores, joyas, tarjetas
i otras tantas miniaturas,
que me darán sin mesura
si practican mi receta.

         Aprontarse pues lectores
para aprender la leccion,
cortad la respiracion
mis carísimos oidores
porque el Dios de los amores
va a ser esclavo no mas;
si te encuentras faz con faz
con alguna mujer bella,
camina delante de ella
i ella te sigue do atras.

Nota: También publicada por El loro, ver y Rólak, ver.

Ver lira completa

El asesinato de Sàn Fernando

         Un crimen mas que nefando
por sus sangrientos colores,
han hecho tres salteadores
en el mismo San Fernando.

         Cuando será el dia en qué
la jente civilisada
prefiera la vida honrada
a la del pillo sin fè;
ya ningún Diario se vé
que no venga relatando
hechos que estàn denunciando
la barbarie de mi tierra,
pero es el que hoi nos aterra
un crimen mas que nefando.

         Este hecho vino a pasar
en una panaderia
que un tal Paredes tenía
en el citado lugar;
se acababan de acostar
sus tranquilos moradores
que eran seis hijos menores
sus viejos padres i esposa,
de suerte tan trajediosa
por sus sangrientos colores.

         En la puerta de la sala
pusieron solo una silla
i por ahí la gavilla
entró con puñal i bala
i con furia que no iguala
ni a los malvados peores,
con sanguinarios furores
atacaron al esposo;
el crimen mas elevoso
han hecho tres salteadores.

         Cuando Paredes caía
acosado a puñaladas,
su madre desesperada
con un garrote venía
i con ellos se batía
hasta que quedó sangrando;
la esposa estaba llorando
arrinconada en la cama;
ocurrió este horrible drama
en el mismo San Fernando.

         Luego a esta un bandolero
la tomó despues del pelo
i barrió con ella el suelo
hasta que entregó el dinero;
llegó luego iun caballero
Gomez don José Tomas
i con un palo no mas
los atacó a garrotazos,
sacando cuatro balasos
pero huyeron los demas.

Ver lira completa

AMOR FINO

  Luz purísima i divina,
dulce nota celestial,
imajen anjelical,
violeta fragante i fina.

  Rubiesita como el oro,
como el nacar sonrosada,
como una diosa formada,
valiosa como un tesoro,
sentimental como un lloro,
como un panal dulzaina,
valiente como heroina,
como el espacio grandiosa,
como un brillante de rosa
luz purísima i divina.

  Irradiación de una estrella,
virjen caida del cielo,
forma humana del consuelo,
casta i sublime donsella,
creatura la mas bella,
diosa en urna de cristal,
hermosura sin rival,
imajen fiel del encanto,
inspiradora del canto
dulce nota celestial.

  Firme objeto de mi afan,
de mi pecho dulce hechiso,
de mis penas paraiso,
de mi corason volcan,
ojos que ardiéndome estan,
labios rojos de coral,
medicina de mi mal,
llama que mi alma devora
emanacion seductora,
imajen anjelical.

  Fuente única de mi bien,
de mis deseos sultana.
de mi amor la soberana,
odalisca de mi haren,
pura, dueña de mi Eden,
como el agua cristalina,
diosa que mi alma domina,
opio de mi sufrimiento,
alivio de mi tormento
violeta fragante i fina.

  Amable, pura i graciosa,
humilde, modesta i buena
bella, sensible i serena
dulce, tierna i cariñosa,
casta, sobria i pudorosa
joven, noble, agradecida,
linda, pródiga, i medida
paciente, airosa i amante,
fiel, jenerosa i constante
es mi novia preferida.

Nota: este verso fue publicado por Adolfo Reyes, ver y por José Arroyo, ver.

Ver lira completa

UN CABALLERO MUERTO
A PATADAS

  En la semana pasada
ha muerto segun se avisa
un caballero a patadas
en casa de una chuquisa

  En un nidal de palomas
de esas que audan en la plaza
de gavilanes a casa
a pellizcones i a bromas
coloradas como pomas
convidando a su morada
ha sido desarrollada
en hora triste i odiosa
una trajedia horrorosa
en la semana pasada

  Llegó a la casa en cuestion
don Francisco Manterola
buscando, es claro, su chola
para darle un atracon,
pero pegó un tropezon
de la talla mas maciza,
pues le han sacado la friza
con un ataque brutal
a consecuencia del cual,
ha muerto, segun se avisa.

  Entraron despues de èl
a aquella casa otros varios
i como eran adversarios
lo atacaron en tropel,
en seguida del burdel
lo sacaron a trompadas;
las puertas fueron cerradas
despues de aquel zafarrancho
i que sacaron del rancho
un caballero a patadas.

  La policía aturdido
lo recojió de la calle
i sin que el pobre batalle
al cuartel fué conducido
al otro dia a su nido
fué llevado mui de prisa
en donde al momento avisa
todo lo que le a pasado
í como ha sido apaleado
en casa de una chuquisa.

  Victima de las pandillas
murió i autopcia le han hecho;
tenía quebrado el pecho
i hecha trizas las costillas;
lo mismo que sopaipillas
tenia el cuero arrollado;
el Juez la órden ha dado
de perseguir a los tales,
cobardes i criminales,
que asi lo han asesinado.

Ver lira completa

UNA MADRE I UN HIJO
MUERTOS POR DOS PACOS

  De la madre en propios brasos
Mataron a su hijo amado
Dos comisarios malvados
A estocada i a balasos

  Ya me parese que veo
despues de leer mi cuarteta
al lector con tanta geta
echàndome algún choreo
mas yo digo sin rodeo
entre un par de bribonasos
persiguieron a sablasos
a un jóven opositor
cayendo lleno en sudor
de su propia madre en brazos.

  Ellos de atras lo alcansaron
¡como ninguno era padre!
en los brazos de su madre
con furor lo apuñalearon
i en seguida se alejaron
los dos por un mismo lado
i el corazon traspasado
le quedó a la madre al ver
que por tan vil proceder
mataron a su hijo amado.

  El motivo de este enredo
fué porque el joven gritaba
contra el Gobierno i vivaba
al opositor Racedo;
casi relatar no puedo
sin gritos apasionados
estos torpes atentados
i que crucen los caminos
cambiados en asesinos
dos comisarios malvados.

  La madre murió de pena
a la siguiente mañana
al ver la suerte tirana
con que el Cielo la condena
i la conciencia se apena
que en presencia de estos casos
el corazon a pedazos
no le haga al hechor saltar
la justicia popular,
a estocadas i a balazos.

  Por gran suerte no pasó
en mi patria este hecho feo
porque fué en Montevidéo
donde el hecho sucedió;
pero, segun creo yó,
esto no le quita al mal
la indignacion general
que con justicia merece
i tiene, segun parece,
maldición universal.

Ver lira completa

ASESINATO EN EL PUERTO
[una mujer con lo puñaladas]

  En la semana pasada
en nuestro vecino puerto,
atrozmente apuñaleada
una pobre vieja ha muerto.

  Este escandaloso drama
sucedió en Valparaiso
i ha sido tan de improviso
que mucho la atencion llama.
Según el Diario declama,
esta mujer desgraciada
antes vivió amancebada
con el autor de su muerte
i se le habia hecho fuerte
en la semana pasada.

  Ella no valia nada
ni era jóven siquiera
i por el contrario era
de edad bastante avanzada;
hacia una temporada
que no veia a su injerto,
creyendo que en el decierto
se lo comiera algún buitre,
cuandó apareció el belitre
en nuestro vecino puerto.

  Media cuadra a la subida
del Cerro “Santo Domingo”
i al costado de un gringo
tenia ella su guarida;
al saber el homicida
fué a ver a su camarada,
ella se mostró enojada
i le arrimó un bofeton,
siendo por esta razon
atrozmente apuñaleada.

  El hombre se le fué encima,
como leon sobre su preza
i en el cuerpo i la cabeza
diez puñaladas le arrima
i solo se desanima
al verla cadáver yerto
i al ver que viene, de cierto,
jente por ese camino;
así por este asesino
una pobre vieja ha muerto.

  Ella, Edelmira Baeza
i él, Aniceto Urbina,
son los dos de esta bolina
que causa tanta sorpresa;
huyó el hechor con prestesa,
como galgo perseguido,
i hasta hoi no ha podido
hallarlo la Policia,
¡Que lo busquen noche i dia
a este infame bandido!

Ver lira completa

Verso Literario

  Rompe el pardo jilguerillo
Al aire marchando ufano;
El buen cazador armado
Le priva el camino sano.

  La nave lijera labra
Su solidez a la vela,
Sobre la mar así vuela
Soplando el descuerna cabra;
El campo feraz se labra
Ostento y el sol su brillo,
Cual volátil parlerillo
Volando con seriedad,
Del viento la inmensidad
Rompe el pardo jilguerillo.

  El aquilon cuando llueve
Con estrépito mui fuerte,
A las goteras convierte
En escarcha y dura nieve;
Y así fórmase un relieve
De hielo y fluido lozano;
Es el tormento cercano
Que la avecilla recibe,
Porque el vuelo le prohibe
El aire marchando ufano.

  Surca el rayo en la sombría
Noche cuando se desprenden
Y sus materias descienden
De relámpagos por guia;
Y entre la montaña umbría
Las aves que han alojado,
Despues de haber entonado
Su dulce himno de amor
Suele herirle con rigor
El buen cazador armado.

  De encima del horizonte
El sol se pone a alumbrar
Y con su luz a hermosear
Las cimas del alto monte.
Y el animoso sinsonte
Emprende el vuelo temprano
Por escapar del tirano
Alcon, que en los bosques entra
Porque éste donde le encuenta 
Le priva el camino sano.

  Al fin en la primavera
Toda ave alegre canta
Con su celestial garganta
Alaba al Dios de la esfera
Recreado en la faz entera
El pájaro volatil
En la mañana de Abril
Recorren todo el espacio,
Despues forman su palacio
Las aves en un pensil.

       JUSTO ROBLES,

Ver lira completa

LOS PRESOS
QUE CAEN A LA CÁRCEL.
Sin distinción, de categoría

  El que cae prisionero
Por una frajilidad,
Pasa en esta soledad
Sin amparo y sin dinero.

  Señores: yo certifico
Con justísima razon,
Que caen sin escepcion
El pobre mendigo, el rico,
Como cae el grande, el chico,
Cae el peon, cae el obrero,
Tambien cae el estranjero,
Aunque sea monseñor;
Es la desgracia mayor
El que cae prisionero.

  Tambien cae el comerciante
Por vender el falso anillo,
Como cae el tinterillo
Tambien cae el estudiante;
Cae preso el temperante
Por rara casualidad;
Cae el tuno en realidad,
El paisano, el soldado,
Como cae el hombre honrado
Por una frajilidad.

  Tambien cae el campesino
En casa del jabonero;
Tal como cae el ratero,
Así cae el asesino;
Así tambien cae el chino;
Y el que vive en la orfandad
Libre de caer no está;
Igualmente el abogado,
Al ser incomunicado
Pasa en esta soledad.

  Tambien cae el orgulloso
Que ayer alegre vivia;
Caen a la policía
El sabio y el mentiroso.
Nadie en caer es gustoso,
Según refiere un cochero,
Como cae el zapatero
Ya se ha visto, y confieso
Que es terrible caer preso
Sin amparo y sin dinero.

  Por último, el juez condena.
Al que delito comete;
Diez años a mala siete
Lo mandó a sufrir la pena;
Un grillo y una cadena
Le pusieron por bellaco;
junto con otro patraco
Toda su prision sufrió,
Y estando preso aprendió
Las de Quico y las de Caco.

Ver lira completa