EL TRAPERO en EUROPA

     En Europa el trapero
  tiene oficio lucrativo
  es trabajador activo
  que mui luego hace dinero.

  Se larga mui de mañana
con su bolsa i gancho al hombro
a remover cuanto escombro
deja la molicie humana;
sin despreciar una lon
remueve todo agujero;
se trabaja el dia entero
corriendo la poblacion.
llama un poco la atencion
en Europa el trapero.

  En un monton de basura
se encuentra un sombrero viejo
sin pelo casi un pellejo
i al momento lo asegura;
una bicoca de un cura
saca luego de otro archivo,
en otro se encuentra un vivo
de pantalon militar
i sin dejar de escarbar
tiene oficio lucrativo.

  De aquí saca un alfiler
i un boton de calzoncillo
de otro acá saca un ovillo
i una trenza de mujer;
concluye de revolver
con su carácter festivo;
a un fabricante pasivo
va a venderle su cosecha
i cuando la venta es hecha
es trabajador activo.

  El fabricante a su vez
trasforma el colero en nuevo;
lo desmancha i saca el sebo
i se lo vende a un inglés;
la trenza se ve despues
de teñida bien primero
abrigandole el guarguero
a una dama de alto pelo;
el trapero es un sujeto
que mui luego hace dinero.

  Alguno al fin escarbando
se encuentra al fin [u]n brillante
del porte de un elefante
que está en el barro brillando;
al mes se encuentra viajando
para América mui rico
con un puro en el hocico
i una insolencia que aterra;
i mas de un noble de esta tierra
fué trapero cuando chico!

Nota: verso publicado por Pepa Aravena, ver.

Ver lira completa

UN MATRIMONIO
POR LA IGLESIA

     El matrimonio sensato
  que no sea falso cuento:
  que no te haga en el convento
  sino en el civil cnrato.

  La lei ya lo hn decretado
que no hai union conyugal
que se reconozca tal
si no la ha legalizado
i rejistros ha formado,
donde hallar en cualquier rato
un sacramento barato
en lugar del relijioso,
i que es por hoi sin embozo
el matrimonio sensato.

  Si don Antonio Estivil
se quiere buscar mujer,
no olvide que lo ha de hacer
por el rejistro civil;
asi se asegura mil
i mas años de contento,
i si por algun evento
esa mujer lo abandona
entónces la lei le abona
que no sea falso cuento.

  La agarra de las orejas
i es lo mas verosimil
que ha de volverla al redil,
como a las mansas ovejas,
i, volviéndose a sus rejas,
verá en su sacudimiento
que todo arranque violento
no tiene de ser razon,
i que la mejor union
no ha de hacerse en el convento.

  En cambio, si don Antonio
busca a Luisa por esposa
i con funcion relijiosa
quiere hacer su matrimonio,
bien seguro que el demonio
ha de hacer su desacato,
i no ha de haber alegato
que amenace a la perjura,
pues la lei no tiene Cura
sino en el civil curato.

  La mujer niega al marido
i a ésta abandona aquél,
i es la torre de Babel
con su peor colorido;
el hijo es desconocido,
es un náufrago sin playa,
i el matrimonio canalla
como la estampa lo advierte,
tiran despues con su suerte
cada cual para su raya.

Nota: verso publicado por Rólak, ver.

Ver lira completa

LA MUJER DEL POBRE

     Voi a tratar de hacr ver
  cuáles con los requisitos
  que ha de tener la mujer
  que le conviene a un rotito.

  Hai dos horas por que pasa
todo mortal en la vida
con su conciencia aflijida:
cuando se muere i se casa.
Hagamos hoi tabla raza
de muerte, porque ha de haber
mas tarde ocasion de ser
algo estenso en este tema,
mientras que hoi otro lema
voi a tratar de hacer ver.

  Debe ser bastante fea,
que ninguno la pretenda;
así no tendrás contienda
que ocasionada te sea;
debe atender la bates,
tenor robustos bracitos,
ser mui escasa de hijitos,
comer mui poco, tan poco,
que se alimente con cocos,
cuales con los requisitos.

  Debe ser desmemoriada,
para que llegue a olvidar
si le llegas a faltar,
i aguante tus bufonadas;
debe hallarse bien armada
de lo que hai por conocer,
pues dede saber coser,
ha de manejar la aguja,
porque esto, dijo una bruja,
que ha de tener la mujer.

  Debe ser mujer modesta,
enemiga del vestuario,
pues de ese modo el salario
a gastarse no se presta;
con una mujer como ésta
el matrimonio es bendito,
un biscocho, un dulcesito
que a ninguno le hace mal,
i es la escojida mitad
que le conviene a un rotito.

  Quien tenga su juicio sano
¿podré atreverse algún dia,
cometiendo una herejía,
buscar tan escaso arcano?
seria su intento vano
buscarla aquí o en Japon,
que es pedir vida al panteon,
es el avance del colmo,
es pedir peras al olmo
i pasarla por… simplón!

Nota: verso publicado por Rólak, ver y Adolfo Reyes, ver.

Ver lira completa

TRES HIJOS
MATAN A LA MADRE

     Tres hijos mas que malvados
  a la madre la mataron
  sus puñales le clavaron
  en el vientre i los costados.

  En el sur es que ha ocurrido!
este crímen espantoso,
un diario mui noticioso
lo ha narrado como ha sido;
el pueblo se ha condolido
con sus detalles mentados
pues los séres desalmados
i de este crímen autores
son, mis queridos lectores
tres hijos mas que malvados.

  Por una cuestion de herencia
i por un reclamo injusto
se entregaron a disgusto
i huyeron de la querencia;
despues en intelijencia
su duro plan combinaron;
en una noche asaltaron
a la casa descuidada
i como no hallaron nada
a la madre la mataron.

  En vano las cuatro hermanas
los quisieron sujetar
nada los pudo atajar
i saltaron las ventanas;
las súplicas fueron vanas
pues ellas nada avanzaron,
i mientras se desmayaron
a la madre acorralaban
i despues que la amarraban
sus puñales le clavaron.

  Aquellos tres parricidas
satistechos i contentos
buscaban los testamentos
sin respetar sus heridas;
mas despues a las perdidas
como salieron chingados

sus puñales acerados
cada cual a su manera
le clavó con saña fiera
en el pecho i los costados.

  Ya puedo ver la Arjentina
que aquí hai quien se le cuadre,
que si hai por allá una madre
que a sus hijos estermina,
aquí por una pamplina
hacen el drama al revés
crímenes de este jaez
no es el pan de cada dia
pero el Señor deberia
hacer adivino al juez.

Ver lira completa

CONTRAPUNTO
LA REPÚBLICA, BALMACEDA Y SATANÁS

  Cuando el déspota farsante
se fué en la Placilla a pique
la República triunfante
vino volando de Iquique.

  Salió el Diablo del infierno
i se metió en la Moneda
r vea el fin del gobierno
del inicuo Balmaceda.

  I encontránose los tres
casi formando conjunto,
con muchísimo interés
principió este contrapunto:

       REPUBLICA

  Ya vengo a pedirte cuenta
torpe e infame mandon
de la venenosa afrenta
que hicistes a la nacion.

       BALMACEDA.

  Oh! mi República hermos
yo ningún daño te he hecho
poa coqueta i veleidosa
solo dejastes mi lecho.

       REPUBLICA

  ¿No pretendistes Tirano
arrancarme el corazon
poniendo tu bruta mano
sobre mi Constitucion?

       BALMACEDA

  República: ingrata eres;
yo fui tu mejor sostén;
como todas las mujeres,
con un mal pahas un bien.

       REPÚBLICA

  ¿Es bien sembrar la zizaña
i azotar a tanta jente
i desorezar en Lo Caña
a tanto ser inocente?

       BALMACEDA

  Todo lo he hecho por tí
i contra mi sentimiento
cruel i sanguinario fuí
mas tengo arrepenimiento.

       REPÚBLICA

  Te tengo mui conocido
no me puedes engañar
mi peor verdugo has sido
i te voi a castigar.

       BALMACEDA

  Me encuentro desengañado
sobre tus resoluciones,
mas todo lo que ha pasado
es obra de mis sayones.

       REPÚBLICA

  Tu fuistes el principal
tú que lo has codsentido:
de ellos los que no han caido
tendran que pasarlo mal.

       BALMACEDA

  Que paguen los que pecaron
de ellos no hablo en pro;
ellos de mí se burlaron
i ahora me burlo yó.

       REPÚBLICA
Como picaro mayor
tú tambien la pagaras;
¿te gustó ser dictador?
¡que te lleve Satanás!

       SATANÁS

  Lo que dice la señora
está mui puesto en razon;
ya le ha llegado la hora
en que dentre a mi pension.

       BALMACEDA

  Vea, amigo Lucifer,
no se esté haciendo ilusion;
si ya cai del poder
me escondo en la Legacion.

       SATANAS

  En cualesquier ratonera
podras pasá enserrado
pero al fin quiera o no quiera
tendrá quu ser mi bocado.

       BALMACEDA.

  Puede que no sea así;
la República es mui buena
i se olvidará de mi
en cuanto olvide su pena.

       REPÚBLICA

  Yo nunca podré olvidar
(i así no espes perdon)
la sanque vi rodar
en la Placilla i Concon.

       SATANÁS

  ¿Como quiae don Manola
hacer el viaje al infierno?
amarrado con mi cola
o encaramado en un cuerno?

       BALMACEDA

  En valde, amigo, se afana
me causa miedo viajaa;
en la Legacion cuyana
me voi derecho a ocultar.

  REPÚBLICA

  Yo de ahí te sacaré
tiranuelo petulante
i al cuello te pondré el pié
si el diablo no te lleva ante.

       SATANÁS

  Hasta luego camarada;
los chilenos son testigos
de que en corta temporada
tendremos qua ser amigos.

       REPÚBLICA

  Mi dignidad no te aguanta
ridiculo Presidente;
si el patibulo te espanta
date un balazo en la frente.

  Rápidos como un venablo
huyeron del apocento
la República i el Diablo
dejándolo en el tormento.

  Se colocó una careta
Balmaceda ya de pié
i tomando su maleta
a la Legacion se fué.

  Cumpló el diablo la promesa
i en un espacio mui breve,
pues se llevó su cabeza
en Setiembre diezinueve.

       Rolak

Ver lira completa

HIMNO
A LOS LIBERTADORES

  Redoblen los tambores,
a vuelo las campanas;
tejed niñas galanas
coronas un millar;
que ya llegó la hora
para adornar las frentes
de todos los valientes
de Colmo i Miramar!

  Qué la ciudad entera
acuda a los cuarteles
con mirtos i laureles
i en gozo universal;
a victarear a gritos
despues de la victoria
i en medio de su gloria
a Canto, el Jeneral!

  Qué acudan los malditos
secuaces del Tirano
a ver a un pueblo ufano
de gratitud llorar,
al ver a los patrizios
talvez encanecidos
de tanto que han sufrido
por darnos libertad!

  Qué aprendan las naciones
de un pueblo tan pequeño
a no sufrir mas dueño
ni yugo que la Ley;
qué imiten los que aceptan
talvez humildemente,
en forma un Presidente
i en realidad un Rey!

  Salud, invicto ejército,
soberbios luchadores,
sulud, libertadores
de Chile i de su honor;
la Patria agradecida,
al verse ya salvada
os debe alborozada
su gratitud i amor!

  Salud, dignos patriotas
que sacudienno el yugo
clavasteis al verdugo
mortifero puñal;
salud i gloria eterna
marinos esforzados
que habeis divinizado
la Armada Nacional!

Ver lira completa

LA VICTORIA

  La dictatorial pandilla
si en Concon no tuvo suerte
la mas desastrosa muerte
vino a hallar en la Placilla;
alli dobló la rodilla
el mandon liberticida
i pagaron con su vida
Alcérreca cou Barbosa
i allí la patria dichosa
pudo alzarse redimida.

  Bien larga fué la agonía
en que pasó el dictador
e inescrupuloso autor
de la infame tiranía;
desplegó tanta porfía
en salvar la situacion
que fué al lugar de la accion,
i al ver sus pobres despojos
se le arrasaron los ojos
i le tembló el melenon.

  A pesar de la penuria
de una semana cabal
el Ejército legal
atacó con mucha furia;
i a pesar de su incuria
i falta de diciplina,
siempre adelante camina,
siempre ventaja sacando
siempre espanto sembrando
i siempre sembrando ruina.

  El ala izquierda se estrecha
del ejército patriota
i puso al fin en derrota
del contrario la derecha;
luego un escuadron repecha
con la destreza de nu gato,
una loma en corto rato,
matando a corte de sable
a aquel ambo miserable
de Alcérreca i el Mulato.

  Con ese ataque, de cierto
el EJÉRCITO TREMENDO
mas que lijero fué huyendo
en dirección para el Puerto;
el campo quedó decierto
i salvada la Nacion,
abierta toda prision
i castigado el delito
i se oyó el tremendo grito:
¡ viva la revolucion!

Ver lira completa

Rolacadas
O SEAN BROMAS DE ROLAK

  La niña tenia un tajo
medio a medio de la cara
i por una causa rara
depues de mucho trabajo
tanto marcha para abajo
que pasa de la sintura
el tajo ya no se cura
por mas jeringa que le eche
¿crees lector, que se estreche?
al contrario, mas supura.

  Hace tiempo que la chica
està curando su mal
hace uso del sedal
i del bálsamo de Pica
de que no se perjudica
ella asegura al Doctor
pero este doctor Señor
observa con estrañeza
que por la curación esa
le està saliendo un tumor.

  Aun el piempo es mui breve
los meses se van pasando
la opinion se dará cuando
hayan pasado los nueve;
aun el médico se atreve
tratándose de tal cliente
a operar personalmente
con su propio bisturí
lo hará con gusto… eso sí
que no salva a la pasiente.

  Ya que el mal es sin remedio
replica el doctor citado
el médico está obligado
a perseguir siempre el medio;
de la tristesa i el tedio
la quiere ahora curar,
conducta que es de imitar
digna de un hombre de bien
pero como èl habran sien
que lo querran reemplazar.

  Promete la curacion
hacer sin cobrar propina
regala la medicina
fruto de su profecion;
nadie dé intepretacion
que no convenga a este verso
su sentido es mui diverso
la inocencia lo ha dictado,
un caso es lo relatado,
no es un invento perverso.

       ROLAK

Ver lira completa

EL MAZON
CASTIGADO POR DIOS

  Hubo en el pueblo de Onaka
de Norte- Amèrica al norte
un suceso de resorte
i del cual leccion se saca;
despues que con la matraca
se llamó a la poblacion,
un sacerdote mason
subió al púlpito orgulloso
i ante un pueblo numeroso
pronunció un largo sermon.

  Don J. W. Valér
casi a reventar pulmones
el elojio de San Jónes
empezó con furia a hacer,
dijo que era su deber
predicar la realidad,
que San Jónes de bondad
habia sido un ser misto,
que fué mas que Jesucristo
en pró de la Humanidad.

  «Si lo que digo es atroz,
si no es cierto lo que digo
que me hiera con castigo
el grande poder de Dios»
apenas dijo esto, en pos
se paralizó completo,
el templo estaba repleto
como es facil comprender,
cada cual queria ver
i aun tocar al sujeto

  Paralitico quedó
sin moverse del recinto,
aquello fué un laberinto
cada cual se persignó;
«el Señor lo castigó»
decia la jente a grito;
los vivientes del ditrito,
todo el pueblo consternado
piden por el desgraciado
al Dueño del infinito.

  Aunque no gusto almorzar
porque aborresco el engño,
alóbndigas del tamaño
de la mitad de la mar,
me dá recelo dudar
de la verdad del acerto:
porque si saliera cierto
me podia acontecer
que Dios me quisiera hacer
que quedase cojo o tuerto.

Ver lira completa

La Señora
QUE ARRANCO LA LENGUA
A UNA SIRVIENTE

  Una mujer mas que fiera
ha cometido un delito
bàrbaro, horrible, inaudito
que ninguno lo creyera;
vivia en la salitreras
llamada de «Santa Rosa,»
la acompañaba una moza
en calidad de sirviente
muchacha chica inocente
mui viva pero golosa.

  De una mistela mui rica
un barril la ama guardaba
i una tarde que paseaba
«que bueno» dijo la chica
i se bebió la barrica;
volvió al declinar el dia
la señora en compañía
de una buena amiga suya
allí principió la bulla,
vió la barrica vacía.

  La lengua le hizo sacar,
lo gizo la pobrecita,
despues con una soguita
se la consiguió amarrar
i de ahí contra un pilar
la fué a amarrar en seguida;
la ama se quedó dormida
i solo al dia siguiente
al ver a la penitente
le halló la lengua podrida.

  Como lo veras, lector,
para que no se supiera
aquella mujer pantera
no quiso llamar doctor;
pero se sintió el clamor
de la chica agonizante
i no faltó un denunciante
que diese cuenta del hecho
i hoi en calabozo estrecho
paga su accion infamante.

  Asegura la opinion
de que la mala señora
se llamaba Concha Mora
i era viuda de Monzon;
la chica que fué al panteon
por aquel castigo cruel
es Anjelina Pradél;
mui bien le viene Anjelina
por su martirio es divina
aunque se robó la miel.

Ver lira completa