Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

APELACION DEL REO BRICEÑO A LA CORTE

Colección Lira Popular de la
Universidad de Chile

Autor: Rólak.
Impresor: Sin información
Tamaño: 53,2 x 37,9 cm
Clasificación: 251 R774a Caja N°9

  • Apelación del reo Briceño para probar su inocencia
  • El asesinato de la calle de Padura
  • Lamentaciones de un presidario
  • Cantares

Nota: Este ejemplar tiene escrito a mano con lápiz grafito “233/251”, “del Arjentino Hernandez” y “Rolak”.
Documento optimizado digitalmente.

Un verso al azar

  • EL BURRO <br>DE LA CALLE AHUMADA

    Le dijo el burro a la burra:
    ¡Ai, que desgraciados somos!
    A cada momento, palos
    Por la tuza i por el lomo!

        En la caja del Mapocho
    Con una her[mo]sa borrica
    A medio dia [  ]ca
    Un borrico or[  ]-mocho,
    —Hace tiempo que trasnocho
    Sin que hasta ahora discurra
    Por qué nuestro amo una zurra
    Nos dá en vez de darnos pasto…
    ¡Oh! qué injusticia! ¡canasto!—
    Le dijo el burro a la burra.

        —Amigo, tienes razon;
    La burrita le contesta.
    Digna de lástima es esta
    Tristísima situacion.
    De humano nuestro patron
    No tiene siquiera asomos,
    Pues nos maltrata los lomos
    Por la faltita mas leve
    Que uno a cometer se atreve.
    ¡Ai! qué desgraciados somos!

        —Trabajando todo el dia
    Siempre estamos con afan;
    Sin embargo, no nos dan
    Ni cáscaras de sandía.
    Mas bien caballo sería.
    Aunque fuera de los malos,
    Que hasta reciben regalos
    Si son ingleses i potros,
    Miéntras tanto que a nosotros
    Acada momento, palos!

        —Llega a tal punto el rigor
    Con que nos tratan los amos,
    Que los burros no gozamos
    Ni del placer del amor.
    Si alguno con el calor
    Se pone como un palomo
    Que ha tomado cardamomo
    I a una burra le dá abrazos,
    Le dá el amo de pencazos
    Por la tuza i por el lomo.

        —En tan deshecha borrasca
    No es posible ningún goce.
    Hasta por cantar las doce
    Nos atracan con la huasca.
    Uno, callado, se rasca
    I se hace ovillos i roscas
    Cuando con sus manos toscas
    Nos dá el amo trilladuras,
    Para que en las mataduras
    Tengan qué comer las moscas.

                                       El Pequen.

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.