Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

VERSOS
del
Eclipse Total de LUNA

Colección Lira Popular de la
Universidad de Chile

Autor: Tulipán Rosa.
Impresor: Imp. “Valparaíso” de C. Rosas—Jaime, 47
Tamaño: 24,3 x 36 cm
Clasificación: 571 T917v Caja N°1a

  • El 28 del presente
  • ¿Quién sabe si será cierto
  • Soy morena vivaracha,
  • ¿Por qué?
  • Pensando en tí!… (Imitación)

Nota: Este ejemplar tiene escrito a mano con lápiz rojo “571”.
Documento fechado en enero de 1888.
Documento optimizado digitalmente.

Un verso al azar

  • [Lo] que le pasó al popular<br>POR ANDAR DE TIEMPLE

      A todos quiero contar
    La mano que me pasó,
    Casi el Diablo me llevó
    Por querer enamorar.

      En un fundito cercano
    Trabajando un tiempo estuve,
    I allí relacion mantuve
    Con la hija de un anciano.
    Con ella un dia temprano
    Logré pues de conversar;
    Chiste le pude contar
    Haciéndome mui gracioso,
    I este cuento tan chistoso
    A todos quiero contar.

      Luego despues de charlar
    Ella me dijo gustosa,
    Cuando Ud. a mi pobre choza
    Va a venirme a visitar,
    Nunca se van a enojar
    Sus padres le dije yo.
    Ella de nuevo insistió
    Que fuera a verla diré,
    I a todos les contaré
    La mano que me pasó.

      En la noche la encontré
    I le dije, voi hijita;
    Me dijo yo estoi solita
    Dentre en mi casa diré,
    A la izquierda verá Ud.
    El catre donde estoi yo
    Allí me espera, agregó
    Escondido en un rincon.
    Pero por este arriesgon
    Casi el Diablo me llevó.

      Como a las once llegó
    La niña, el viejo i la anciana,
    I él con una gran picana
    Todo el cuarto trasegó.
    Por los catres comenzó
    Mui lijero a picanear,
    Dos veces logró clavar
    Su picana en mi trasero,
    I yo soporté, lo infiero,
    Por querer enamorar.

      Por fin la picana a un lado
    Dejó i se empezó a acostar,
    Yo no podia aguantar
    Un dolor desesperado.
    Me atenté i algo mojado
    Con sangre me hallé el trasero,
    Porque el viejo diablo entero
    Cuando el puntazo me dió,
    Con el clavo me sacó
    Como dos cuartas de cuero.

           (Continuará)

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.