Gloria al Pontífice Romano.

     Aplastada su cabeza
  Y la Virjen sonreia
  Un oráculo sagrado
  Sin pecado concebida.

  No excede aureola alguna
A la suya en arrebol;
Y va vestida del sol
Y calzada de la luna.
Las estrellas, una á una
Esmaltaron su belleza
Y, por colmo de grandeza,
Debajo su pié inocente
Enseñaba la serpiente
Aplastada su cabeza.

  El Pontífice romano
Estático la miraba;
Ella tambien contemplaba
Al ánjel del Vaticano.
Habló al jeneroso anciano
La santa Virjen Maria
Ninguno el coloquio oia,
Mas en tanto que duraba,
El santo varon lloraba
Y la Virjen sonreia.

  Despues tras el blanco velo
Y en alas de los querubes,
Fué la Virjen por las nubes
Elevada al alto cielo.
Alzóse tambien del suelo
El anciano venerado,
Y puesto en el encumbrado
Sitio en que su trono brilla,
Pronunció desde su silla
Un oráculo sagrado.

  Siglo de vanas ficciones
Y peregrinos portentos,
El de los raros inventos
Y las grandes concepciones.
Derriba las iluciones
Con que alimentas tu vida;
Que tu ciencia presumida
Jamás á su obra dirá
Como á la Vírjen que está
Sin pecado concebida.

  Así el justo se arrodilla
Lleno de santo fervor,
Ante el Supremo Hacedor
Que obró tan gran maravilla;
Sin pecado y sin mancilla
Nació la Vírjen sagrada
Y por eso aleccionada
Por la suprema verdad,
A una voz la cristiandad
La llama la Inmaculada.

Ver lira completa

Milagro de S. Josè y Maria.

     La vara de San José
  Todos los años florece,
  La palabra del cristiano
  ¿Donde está que no parece?

  José para hacer ser esposo
De Maria, en el altar,
Se habia de presenciar
Un milagro portentoso.
Y como el santo glorioso
Elejido de Dios fué,
El Señor permitió que
Este milagro se viera,
Haciendo que floreciera
La vara de San José.

  El patriarca no pensaba
Al templo comparecer,
Y esto lo tuve que hacer
Porque la ley lo ordenaba;
Ni ménos imajinaba
De que él elejido fuese
La virtud todo merece,
Y para Dios no hay obstáculo,
Por eso el sagrado báculo
Todos los años florece.

  Debia por su virtud
La Virjen anjelical,
Tener un esposo igual
En santidad y beatitud.
De la misma plenitud
Era el venerable anciano,
Jesús divino y humano
De tal madre naceria,
Y en breve predicaria
La palabra del cristiano.

  Nació Cristo y predicó
Su santa ley y doctrina,
Y esta palabra divina
En su evanjelio quedó.
No podrán negarla, nó,
Miéntras el mundo existiese;
El impío se enfurece
Y pregunta en su ingnorancia:
Obra de tanta importancia
Dónde está que no parece?

  Al fin, floreció la vara,
Y una paloma muy bella
Llegó y se paró sobre ella
Para evidencia mas clara.
Y tambien fué cosa rara
Que á la presencia de tantos
Esta ave con sus encantos,
Voló y fué con lijereza
A bailar en la cabeza
De los dos esposos santos.

Ver lira completa

Llegada de don Salvador Donoso.

  Es don Salvador Donoso
Que ha llegado á nuestro suelo,
Podemos con grande anhelo
Felicitarlo gustoso.

  Este ilustre sacerdote
Fué infamemente vejado,
Por Balmaceda el inflado
Nueva pasta de Quijote.
Ha sido un Juda Iscariote
Que se llenó de gran gozo
Vendiendo el facineroso
A nuestro humilde Pastor
Diciendo el conspirador
Es don Salvador Donoso.

  Donde doña Juana Ross,
Continuó, está hospedado
Y debiera ser sacado
Dijo con humilde voz;
Este hombre tan feroz
Lo diré sin ni un recelo,
Llora ahora sin consuelo
Por cometer ese hierro
El infame Pio Fierro
Que ha apestado nuestro suelo.

  Estas plagas aquí en Chile
No debieran existir,
Hay que hacerlos sucumbir
Por ser los hombres mas ruines.
Merece que se aniquile
Ese vil tinterilluelo,
Porque ha sido un tiranuelo
Morirá ese gran traidor,
Y avivar nuestro Pastor
Podemos con grande anhelo.

  Cuando á prisión reducido
Fué este santo sacerdote,
Por el infame Iscariote
El pueblo estuvo aflijido.
Con ánimo compunjido
Y tono muy lastimoso,
Los ojos siempre llorosos
Pasó en contínua oracion
Mas hoy puede con pasion
Felicitarlo gustoso.

  Al gobernador Donoso
Lo saluda todo el puerto,
Estando lleno por cierto
El espíritu de gozo.
Caracter tan bondadoso
No podemos encontrar,
Siendo para predicar
Orador muy instruido
Deja algunos arrepentidos
Y á otros hace llorar.

Es propiedad de Modesto.

Ver lira completa

El juicio final

     Fuego, trueno y tempestad
  Infierno, gloria y perdon
  Son tres cosas a la vez
  De mayor admiracion.

  San Jerónimo interpreta
En su casta santidad,
Que el juicio principiará
Al toque de una trompeta.
Tambien el mismo decreta
Que el mundo se enlutará,
Para aquel dia en verdá
Sin haber ningún resquicio
Habrá principiado el juicio
Fuego, trueno y tenpestad.

  Al valle de Josafat
Dios nos va á hacer reunir
Donde tendremos que ir
Con la mayor brevedad
Ahí clamar se verá
Al Dios de la creacion
Todos en lamentacion
Sin remedio se verán
Porque ese dia tendrán
Infierno gloria y perdon.

  Cuando diga el Dios eterno
A los protestantes así
Vete maldito de aquí
A los profundos infiernos
Ha de temblar el averno
I toda la redondez
Aquel verdadero juez
Nos juzgará en paz notoria
Purgatorio infierno y gloria
Son tres cosas a la vez,

  David bajará del cielo
Rodeado de majestades
A ver las iquinidades
Que han cometido en el suelo
El pecador sin consuelo
Se verá en tal situacion
Dios con santo corazon
Nos juzgará digo fiel
Será para Dios el cruel
De mayor admiracion.

  Por fin toda criatura
En aquel dia fatal
Se tendrá que levantar
Viva de la sepultura
A ver la justicia pura
Que Dios por cierto ahí hará
El cristiano se verá
Confuso por sus herrores
I esto veremos señores
Cuando Dios quiera en verdad

Nota: verso publicado por Juan Tenorio Carrasco, ver.

Ver lira completa

Amor por fuerza

     Por fuerza me has de querer
  Por justicia me has de amar
  Voluntad me has de tener
  O el Diablo te ha de llevar.

  Sabrás que toda mi vida
Habeis sido mi adorada
I que al verte enajenada
Es para mi cruel herida
No te hagas desentendida
De tan lícito deber,
Que mudes de parecer
Será funesto episodio
I aunque reboces en odio
Por fuerza me has de querer.

  Desde que me habeis brindado
Por tu propio gusto el Sí,
No te burlarás de mi
Como de otros te has burlado
Tengo derecho sobrado
Para poder reclamar
I así aprenderás a dar
A uno solo tu candor.
Si no me tienes amor
Por justicia me has de amar,

  Constante me prometiste
Hacerme tu único dueño,
Yo presentaré el diseño
De la promesa que hiciste.
Por vuestros labios dijiste
Que mia habiais de ser
Esto puede convencer
Tan injusta variacion,
Que por cuya obligacion
Volnntad me has de tener,

  I si por otros amores
Quieres dejarme a la Luna
Verás que sin duda alguna
Usaré de mis rigores.
Tú ni vuestros amadores
De mí no podrán librar,
Con todos he de arrazar,
En verdad digo y advierto
Has de ser mia por cierto
O el Diablo te ha de llevar.

  Al fin puedes conocer
I tendrás por de contado
Que yo he de ser tu adorado,
O la vida he de perder.
Nada tengo que temer
En fortuna tan adversa
Aunque fueses mas perversa
Que la esposa de Sanson,
Cuando nó por la raznn
Me has de querer por la fuerza.

Nota: Verso publicado por Juan Carrasco Tenorio, ver; El Poeta del Sur, ver y Anónimo, ver.

Ver lira completa

TENTATIVA DE ASESINATO AL CORONEL CANTO

  A nuestro coronel Canto
Lo han querido asesinar,
Los gobiernistas traidores
Para poderse vengar.

  Santiago Herrera ha sido
El miserable instrumento,
Que buscaron muy contento
Los infames forajidos
Denunciados los bandidos
Arrancaron con espanto
Pero se pilló entre tanto
Al que se quizo vengar,
I al mismo tiempo ultimar
A nuestro coronel Canto.

  Un tal Garcia Collao
Es el que tiene el choclon,
Merecia este bribon
De que fuera degollado.
Al mismo tiempo quemado
I la ceniza aventar,
Para poder acabar
Con tan infames masones.
Que a uno de nuestros campeo-
Lo han querido asesinar.   (nes

  Tambien el tuerto Velasquez
Sigue fregando la pita
Es de darle una cosita.
Que acabe con sus achaques
Se cree este badulaque
Que son los opositores
Hombres de pocos honores
Mui pronto lo han de saber
I tendrán que comprender
Los gobiernistas traidores.

  En Parral y la Serena
Tambien metieron bolina,
Bueno es que a estos gallinas
Se les aplique una pena
Que lloren cual Magdalena,
Su terrible malestar
I se pongan a pensar
Que aquí no hai hombres ruines
Que acompañen a sus fines.
Para poderse vengar.

  Es necesario acabar
Con toda esta palomilla
Que es verdadera polilla
Que a Chile viene a infestar,
Que se vaya a la otra mar
En calidad de inmigrante
Porque allá habrá quien aguan-
Toda su perversidad.            (te
Como tambien su maldad
Que llega a ser repugnante.

Ver lira completa

A MIS LECTORES

     Mucho me dá que pensar
  que el pueblo se esté crevendo,
  que yo me llevo mintiendo
  por sus bolsillos vaciar.

  Me dicen con mucha ira
los que tengo por ajentes,
que está pensando la jente
que yo les digo mentira;
no es así, porque mi lira
quien la mueve es la verdad
tal falta de cortedad
me tiene con romadizo,
pues, confesarlo es preciso,
mucho me dá que pensar.

  Si miento yo, mentirán,
aunque esto cause molestía
i me titulen de bestia
toda la prole de Adan;
porque ellos tema me dan
para ir mis versos haciendo;
en ellos solo diciendo
lo que consignan en prosa,
i es por cierto triste cosa
que el pueblo se esté creyendo.

  Yo quiero desempeñar
el papel de fiel cronista,
i no habrá quien se resista
a mi firme voluntad.
sería barbaridad
que estuviera introduciendo
a quien estos versos vendo
un tropel de disparates:
no diga el pobre o magnate
que yo me llevo mintiendo.

  Por estas lineas que escribo
verá el pueblo que no aguanto,
ni con humildad de santo
alguna ofensa recibo;
pero sentimiento vivo
tampoco puedo guardar
porque sé refleccionar
i sé que con agacharme,
puedo bien acomodarme
por sus bolsillos vaciar.

  ¿Quien, poseyendo un palacio
quedrà habitar en un rancho?
¿quien quedrá pasar por chancho
siendo señor del espacio?
quien quiere el bien con despacio
quien procurará buscar
lo que lo ha de hacer llorar?
solo un huésped del hospicio
i tan triste beneficio
no lo ambiciona Rolak.

___

  El señor don Jorje Montt
eminente majistrado
a Briseño ha perdonado
con mui noble corazon;
dispertó la poblacion
con esta fausta noticia.
toda versaina ficticia
que hable del fusilamiento
arrójese en el momento
por ser boleada la albricia.

  Aunque el castigo era justo
i era legal la sentencia
este acto de clemencia
causará jeneral gusto;
la viuda pasará el susto
i se hallará mui contenta
al ver libre de la afrenta
i de la muerte al marido;
el que aun no ha delinquido
puede ir echando la cuenta.

Ver lira completa

LA YUNTA
PERALTA Y REYES

     Peralta es un animal
  pariente de tio Grulo,
  con Reyes el tapaculo
  forman la yunta cabal.

  Armado de larga lanza
salió Peralta al combate,
yo le saqué chocolate
i le destripó la panza;
mancito como una ganza
se quedó con el bozal,
la ciencia gramatical
se le ha anudado en la jeta
para pretender de pueta
Peralta es un animal.

  Sé por si contesta el bobo
cual su respuesta serà
pues solo contestará
un rebuzno i un corcobo,
la quiso pasar por lobo
i se ha quedado dé nulo,
ya sin ningún disimulo
le voi a tostar seguido
por versero entrometido
pariente de tio Grulo.

  Este pueta dementado
su contestacion no hilvana,
pretendió venir por lana
i ha salido trasquilado;
lo dejo bien castigado
i ya no será mas chulo
porque según yo calculo
i lo que he oido decir
solo se puede medir
con Reyes, el tapaculo.

  Este último, boca abierta
i asqueroso guzarapo
con esa cara de zapo
anda buscando reyerta;
tiene que andar mui alerta
encajado en su albañal,
en el mas alto peral
lo voi a colgar de nu gancho
este con el otro chancho
forman la yunta cabal.

  Continuar un contrapunto
con un tonto de esta clase
mui repugnante se me hace
i por eso pongo punto;
macaco de caja de unto
de ojos i garras de jote,
eres jeton hotentote
conocido por tus mañas
de arrancarte las pestañas
i los pelos del bigote.

Ver lira completa

PETICION
AL PRESIDENTE PARA
INDULTAR AL REO.

     Perdona señor la vida
  vos que podeis, a Briceño
  yo soi victima i me empeño
  al ver su esposa aflijida.

  En diversas reuniones
de diversas sociedades,
i de distintas ciudades
han llegado peticiones,
todas las corporaciones
han seguido esta medida;
con la presteza debida
han escrito a Su Exelencia
señor usad de clemencia
perdona señor la vida.

  El gran Cuerpo Consular
del puerto Valparaiso
en cuánto snpo el aviso
no se tardó en presentar
tampoco se hizo eeperar
todo el comercio porteño;
ha escrito con mucho empeño
al Presidente en persona
diciendo: señor perdona
vos que poqeis, a Briceño.

  La viuda del policial
llamada Maria Moreno
presentó otro escrito bueno
pidiendo indulto formal;
en tono sentimental
hace del dolor diseño
i dice señor: sois dueño
único en la situación.
Presidente Jorje Montt
yo soi víctima i me empeño.

  Don José Arrieta con tino
diplomático de fama
tambien puso un telegrama
al Presidente arjentino;
este mandatario fino
ha de pedir en seguida
el perdon del homicida
por parte que se ha de ver
i el gobierno ha de acceder
al ver la esposa aflijida.

  Nunca que me acuerde yo
desde el dia en que nacì
pedir un indulto vi
con mas empeño que hoi nó
si un momento se dudó
en conseguir induljencia;
ya no es posible en presencia
de tanto empeño escojido;
tendrá que prestar oido
i perdonar Su Exelencia.

Ver lira completa

EL PERDON
DEL REO BRICEÑO

     Por mucho pueblo rodeado
  por su crímen cometido
  el reo Briceño ha sido
  al último perdonado.

  El juez de primera instancia
lanzó sentencia de muerte
i de castigo tan fuerte
apeló con arrogancia;
la Ilustrísima en sustancia
confirmó lo decretado
i despues de preparado
con dos dias de capilla
se iba a sentar en el la a la silla
por mucho pueblo rodeado.

  Eo su cela solitaria
tuvo engrillado los pies,
miró con intrepidez
a la silla funeraria;
en su agonia precaría
fué por su propio pedido
cristianamento atendido
por dos padres mercedarios;
temblaban los presidarios
por su crimen cometido.

  Sereno estuvo i seguro
de la capilla en el banco
mostrándose firme i franco
en aquel trance tan duro;
hasta parece que el muro
se ha sentido conmovido;
por todos compadecido
en la angustia de su mal,
en aquel trance fatal
el reo Briceño ha sido.

  No faltó balmacedista
que lloró como un chiquillo;
pidió que al ir banquillo
no le vendaran la vista;
una centinela lista
de su puerta en el costado
estaba siempre apostado
hablándole a el corazón
ha sido por Jorje Montt
al último perdonado.

  El señor Verdejo, mozo
secretario del juez Prado
fué por el reo encargado
de hacer un acto piadoso;
como padre i como esposo
le pidió a última hora
que avisara a su señora
que queria ver a su hijo
antes que el plomo prolijo
le dé muerte sin demora.

Ver lira completa