LA CORISTA
ASESINADA
EN EL TEATRO ODEON

    En el Teatro del Odeon
el Director de la orquesta
mató una corista honesta
en medio de la funsion.

    A las doce llegó en tren
la Martinez Margarita
corista mui rebonita
graciosa mas que un Eden;
don Ricardo Benaven
músico de mucho don
que la amaba con pasión
la espero a la llegada
porque ya era su amada
en el Teatro del Odeon.

    Al Hotel del Universo
fné a tomar un apocento
con su adorado tormento
oste músico perverso;
despues con algún esfuerzo
comieron en la fonda esta
déspues cada cual se apresta
al Teatro con paso grave
pero se guardó la llave
el director de la orquesta.

    La niña la reclamó
con bastante fundamento
pero el otro mui violentó
a entregarla se negó;
cuando al Teatro se llegó
la niña estaba molesta
en su cuarto se recuesta
cuando un joven la fué a ver
i el Director al saber
mató una corista honesta.

    El Maestro le pidió
algunas esplicaciones
i ella con reconvenciones
bastante mal lo trató;
en seguida le exijió
la llave con intención;
él lleno de indignación
le dijo: muere malvada
i le dió dos puñaladas
en medio de la funcion.

    Dió la niña un tiriton
í estaba ya agonizando
el otro acto fué empezando
i se levanto el telon;
huyó como exhalacion
el hechor hasta la calle;
no se sabe donde se halle
el criminal obsecado;
¡ pobre joven desgraciado
no se escapa aunque batalle!

Nota: Verso publicado por Adolfo Reyes en 142 T153a Caja N°7.
Ver lira completa

UN NIÑO DE 14 AÑOS
SE SUIDIDA POR AMOR

    No lo creerá el lector
porque parece un engaño,
un niño de 14 años
se suicidó por amor.

    Este amoroso chicuelo
era de Taropacá
vivia con su mamá
i era un empleado modelo;
fijó en una alma de hielo
su cariño i su primor
i no teniendo valor
para sufrir un desden
se dió un balazo en la sien
no lo creerá el lector.

    Le habia escrito una esquela
a su adorado tormento
i ella lo trató al momento
como a chiquillo de escuela:
le prometió la gacela
de darle con un escaño,
eso fué darle un araño
al medio del corazon:
esto causa admiracion
porque parece un engaño.

    Viendo lo que le pasaba
se fué en la noche a su pieza
i un balazo en la cabeza
el niño se disparaba:
la policía llegaba
oyendo gritos estraños
i encontró al chico entre paños
nadando en sangriento mar:
vean como sabe amar
un niño de catorce años!

    Se encontro una carta escrita
con tinta color de rosa,
con mano mui temblorosa,
decia así, señorita,
ya que veo que se irrita
porque imploro su favor
no encuentro medio mejor
que arrebatarme la vida:
viendo su ilusion perdida
se suicidó por amor.

    Mientras al padre uno mata
por atraparle la herencia
se arrebata la existencia
un niño por una ingrata:
¡qué armonía mas sensata
en el mundo se ha de hallar!
La tiranita sin par
que tan duro drama trasa,
del valor de su amenaza
mui satisfecha ha de estar.

Ver lira completa

UNA NIÑA ASESINADA
EN LA CALLE DE DUARTE

    En la calle Duarte afuera
el 21 del corriente
se mató horrorosamente
a una niña ramera.

    Un individuo celoso
ha sido el autor del hecho,
una puñalada al pecho
le dió el pícaro furioso,
con ella andaba gozoso
este hombre mas que fiera,
la muchacha placentera
el crimen no sospechaba
i en la noche la mataba
en la calle Duarte afuera

    Esta infeliz fué encontrada
tan solo al siguiente dia
por fuerza de policía
en la calle asesinada;
hasta hoi no se sabe nada
de quien es el delincuente
lo eonoce mucha jente
pero su nombre no indica,
lo encontraron con la chica
el veintiuno del corriente.

    El Juez sometió a prisión
a fin de dar el ejemplo
al rejente de aquel templo
casa de prostitucion,
un macaco de Canton
que lloraba rmargamente,
pero todo idutilmente
porque culpa no tenia;
a una niña en aquel dia
se mató horrorosamente.

    Lo que aqui presenciamos
en verdad no tiene nombre,
nadie hai que no se asombre
de ver como progresamos;
si a la calle nos largamos
hai que salir sin cartera
porque si no a la primera
cualquiera se la ha robado
miren lo que le ha pasado
a una niña ramera.

    La Autoridad como es claro
se mueve como culebra
a fin de encontrar la hebra
de este cariño tan raro:
ya no se tiene reparo
en matar dentro la casa:
hoi el crimen se propasa
i pretende hacer alarde
hoi del modo mas cobarde
se asesina en plena plaza.

Ver lira completa

LA ITALIANA
QUE APUÑALEÓ
A OTRO ITALIANO

    Una mujer italiana
mujer casada i no vaga
pretendió matar a daga
por robar a su paisano.

    Yo hoi lo puedo decir
por que lo he sabido todo,
el hecho pasó del modo
que lo voi a referir;
el destinado a morir
en contra toda su gana
era una persona sana
Cilloni apellidado
i el autor del atentado
una mujer italiana

    Pues miren como ha pasado
llegó con plata monton
a poner un bodegon
el italiano nonbrado
el joven quedó alhojado
se entiende que por su paga
donde mucho se le alhaga
i le acarician sin tasa
siendo la dueña de casa
mujer casada i no vaga.

    El marido i la mujer
mui luego el plan convinaron
i la ocasión esperaron
para robarle el haber;
él no sabia beber
i por tanto no se embriaga;
la mujer siempre a la zaga
lo invitó a dormir la siesta
i cuando el joven se acuesta
pretendió matar a daga.

    Cuando con satisfacción
dormia un profundo sueño
ella entró con empeño
i le atravesó el pulmon
él dió un salto del colchon
i la vió puñal en mano,
pegó un grito soberano
i dentró jente de afuera
que amarraron a la fiera
por robar a su paisano.

    Bien la va a sacar la pilla
con este horrible retorno,
en la portada del horno
se le aumo la tortiila
el jóven en la tetilla
tiene un mayúsculo tajo;
al hospital con trabajo
se le consiguió llevar,
ahí si logra sanar
habrá hecho buen barajo.

Ver lira completa

EL OTRO DESAPARECIDO
EN TALCA

    Otro suceso alarm ante
hoi en Talca ha sucedido
porque ha desaparecido
otro señor comerciante

    El diario «La Libertad»
del viril pueblo talquino
nos relata con gran tino
esta triste novedad;
no nos dice la verdad
con todo razgo i variante
hasta que no se levante
un poco mas el misterio
pero está pasando serio
otro suceso alarmante.

    La justicia nuevamente
recibió conocimiento
que otro señor, como cuento
se ha perdido derrepente;
la autoridad dilijente
con prontitud se ha movido,
pero nada se ha sabido
hasta hoi del paradero,
perderse este caballero
hoi en Talca ha sucedido

    El diario que se ha citado
no dentra en otro detalle
hasta que la pista se halle
i se conozca el pecado;
pero el pueblo está alarmado
con el caso referido;
siempre lo desconocido
alarma i busca la albricia;
se pregunta con justicia
¿por qué ha desaparecido?

    El caballero en cuestión
hasta el presente no se halla
por eso la prensa calla
hasta dar con el rincon;
causa justa indignacion
ver al crímen tal desplante;
ya no lo creen bastante
ni dejar pasar un mes
cuando se pierde otra vez
otro señor comerciante.

    ¿Qué será lo que ha pasado?
en dónde estará metido?
en que lugar escondido
el pobre estará enterrado?
Hoi a Talca le ha tocado
vivir en plena sorpresa
la justicia con prestesa
debe dar con el secreto
i dictar luego el decreto
para dar en la cabeza.

Nota: Este verso aparece publicado en la lira 471 A778s Caja N°6b a nombre de José Arroyo. Incluso tiene los mismos errores, como el espacio en la cuarteta y algunas tildes.

Ver lira completa

UN SOLDADO
MATO A OTRO
EN EL CUELPO DE INJENIEROS

    Este domingo pasado
un crímen se ha cometido,
un miserable soldado
asesinó a un distinguido.

    Haciendo la centinela
se hallaba Aburto Arsenio
i segun legal convenio
un cabo se hallaba en vela;
a pesar de esta cautela
que es un sistema implantado
para orden i cuidado
contra cnalquier desacato
se hizo un asesinato
este domingo pasado.

    Braulio Garcia Molina
apoyado en una mesa
con lá mano en la cabeza
de vez en cuando se inclina;
Aburto que lo examina
le apunta sin hacer ruido,
Garcia se siente herido
anda un poco i cae muerto
i estando el cabo dispierto
un crimen se ha cometido

    Al momento el asesino
se fué al cuarto de bandera
i con una calma entera
confesó su desatino,
el oficial mui ladino
dos grillos le ha remachado
i por morir fusilado
según dijo el bandolero,
asesinó al compañero
un miserable soldado.

    Las cinco de la mañana
no serian todavìa
cuando ocurrío en ese dia
esta trajedia inhumana
el Comandante se afana
i el sumario se halla instruido;
el criminal no ha admitido
que le nombren defénsor;
con indecible furor
asesinó a un distinguido,

    Esto pasó en el Cuartel
de injenieros Militares,
dicen voces a millares
que no habrá piedad con él;
él hecho ha sido tan cruel
qué exije grande escarmiento;
se saldrá con su contento
el infame malhechor;
mui luego verá el lector
su justo fusilamiento.

Nota: Este verso aparece publicado en la lira 471 A778s Caja N°6b a nombre de José Arroyo. Incluso tiene los mismos errores, como el tipo invertido en la 8ª línea de la primera décima y algunas tildes.

Ver lira completa

LA SENTENCIA
DEL PARRICIDA DE TALCA

    En opinion del Fiscal
recientemente emitida
se condena al parricida
a la pena capital.

    Por nuevas declaraciones
de este sangriento conflicto
sale Vergara convicto
sin mas equivocaciones
con lójicas reflexiones
Vergara es el criminal
que le dió el golpe mortal
a su padre desgraciado
tendrá que ser fusilado
en opinion del Fiscal.

    Aparece claramente
que Apablaza es co-autor
i sufrirá con rigor
la prision perpetuamente;
bien pronto verá la jente
esta sentencia cumplida
la sociedad conmovida
hha de ver la ejecucion,
porque es esta la opinion
recientemente emitida.

    Al tal Santiago Meneses
sale presidio menor
tendrá por encubridor
prisión de cuarenta meses;
bien puede ser que los jueces
opinen otra medida
que tambien quiten la vida
a Apablaza que fué franco,
pero a morir en el banco
se condena al parricida.

    La madre toda aflijida
al perder a su marido
va a ver a su hijo querido
pagar así con la vida;
¡cómo estará adolorida
soportando tanto mal
llegará la hora fatal
de su mas duro calvario!
Condenado está el falsario
a la pena capital

    Qué terrible es el destino
del sér humano amhicioso
que por heredar ancioso
se convierte en asesino!
I qué amargo es el camino
para el juez recto i honrado;
toda amistad se hace un lado
dando sitio a la justicia;
por castigar la malicia
el corazon se ha arrancado.

Ver lira completa

EL OTRO DESAPARECIDO
EN TALCA

    Otro suceso alarm ante
hoi en Talca ha sucedido
porque ha desaparecido
otro señor comerciante.

    El diario «La Libertad»
del viril pueblo talquino
nos relata con gran tino
esa triste novedad
no nos dice la verdad
con todo razgo i variante
hasta que no se levante
un poco mas el misterio
pero está pasando serio
otro suceso alarmante.

    La justicia nuevamente
recibió conocimiento
que otro señor, como cuento
se ha perdido derrepente;
la autoridad dilijente
con prontitud se ha movido.
pero nada se ha sabido
hasta hoi del paradero,
perderse este caballero
hoi en Talca ha sucedido.

    El diario que se ha citado
no dentra en otro detalle
hasta que la pista se halle
i se conozca el pecado;
pero el pueblo está alarmado
con el caso referido;
siempre lo desconocido
alarma i busca la albricia;
se pregunta con justicia
¿por qué ha desaparecido?

    El caballero en cuestion
hasta el presente no se halla
por eso la prensa calla
hasta dar con el rincon;
causa justa indignacion
ver al crimen tal desplante
ya no lo creen bastante
ni dejar pasar un mes
cuando se pierde otra vez
otro señor comerciante.

    ¿Qué será lo que ha pasado?
en dónde estará metido?
en que lugar escondido
el pobre estará enterrado?
Hoi a Talca le ha tocado
vivir en plena sorpresa;
la justicia con prestesa
debe dar con el secreto
i dictar luego el decreto
para dar en la cabeza.

Ver lira completa

UN SOLDADO
MATÓ A OTRO
EN EL CUELPO DE INJENIEROS

    Este domingo pasado
un crímen se ha cometido,
un miserable soldado
asesinó a un distinguido.

    Haciendo la centinela
se hallaba Aburto Arsenio
i según legal convenio
un cabo se hallaba en vela;
a pesar de esta cautela
que es un sistema implantado
para orden i cuidado
contra cnalquier desacato
se hizo un asesinato
este domingo pasado.

    Braulio Garcia Molina
apoyado en una mesa
con lá mano en la cabeza
de vez en cuando se inclina;
Aburto que lo examina
le apunta sin hacer ruido,
Garcia se siente herido
anda un poco i cae muerto
i estando el cabo dispierto
un crimen se ha cometido

    Al momento eI asesino
se fué al cuarto de bandera
i con una calma entera
confesó su desatino,
el oficial mui ladino
dos grillos le ha remachado
i por morir fusilado
según dijo el bandolero,
asesinó al compañero
un miserable soldado.

    Las cinco de la mañana
no serian todavìa
cuando ocurrío en ese dia
esta trajedia inhumana;
el Comandante se afana
i el sumario se halla instruido;
el criminal no ha admitido
que le nombren defénsor;
con indecible furor
asesinó a un distinguido,

    Esto pasó en el Cuartel
de injenieros Militares,
dicen voces a millares
que no habrá piedad con él;
él hecho ha sido tan cruel
qué exije grande escarmiento;
se saldrá con su contento
el infame malhechor
mui luego verá el lector
su justo fusilamiento.

Ver lira completa

LOS CINCO ASESINATOS

    Hoi todo el mundo se afana
en matarse como patos;
mas de cinco asesinatos
ha habido en esta semana.

La sangre corre a torrente
lo mismo que si fuese agua
aqui como en Rancagua
el crimen se halla presente
adolorida se siente;
con justicia el alma humana,
porque se le dá la gana
cualquiera saca el cuchillo
i por leer este estribillo
hoi todo el mundo se afana.

Un conocido francés
mozo de un subdelegado
vilmente fué asesinado
en el dia veintitres;
le dieron balazos diez
i llegó a hacer garabatos
despues de mui cortos ratos
espiró en un hospital,
hai un placer infernal
en matarse como patos.

En la misma calle Pinto
el puñal a la oracion
uno a otro al corazón
le metió i lo sacó tinto;
despues al ver al extinto
huyó el hechor como gatos
al otro le dieron flatos
i murió sin mas detalle,
no es posible que me calle
mas de cinco asesinatos.

Cerca de la Providencia
mataron a otro paisano
que marchaba bueno i sano
a visitar su querencia;
a un tal Valentin Valencia
en una calle cercana
lo mataron como a rana
i a toda la luz del dia;
¡ya ven qué buena sangría
ha habido en esta semana!

El que se quiera escapas
de las garras de la muerte
i quiera huir de tal suerte
mándese el pecho blindar;
después se larga a viajar
lo mas lejo en linea recta
donde no halle a la seeta
que vive del escalpelo;
lejos de aquí en otro suelo
pasará vida perfecta.

Ver lira completa