Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

REÑIDO COMBATE EN SANTIAGO
ENTRE LA POLICIA
Y LOS ULTIMOS ASESINOS DE SAN JUAN

Colección Lira Popular de la
Universidad de Chile

Autor: Rólak.
Impresor: Imp. La Estrella de Chile, San Diego 75
Tamaño: 54,8 x 37,5 cm
Clasificación: 243 R774r Caja N°9

  • Reñido combate en Santiago entre la policía y los últimos asesinos de San Juan
  • Contestación a Los Sucesos del Día.

Nota: Documento optimizado digitalmente.

Un verso al azar

  • LA BALANZA DEL AMOR

        Puse mi amor en el peso
    i se quebró la balanza
    quen mucho ama tarde olvida
    quen porfia mucho alcanza.

        Una ves ví que pesaban
    caricias los amadores,
    y dejaban los amores
    hasta que contrapesaban
    las bellesas se gosaban
    proponerme sin tropieso,
    siendo yo amante i con eso
    mereseria una bella;
    y en vez de quererle a ella
    puse mi amor en el peso.

        Jamas mas desengañado
    amando la servidumbre
    que se quiere de costunbre
    con cierto significado;
    per reglamento estimado
    amo i espero bonanza;
    la lizonjera esperanza
    mas en mis ensueños ví:
    ueron a pescarme a mí
    y se quebró la balanza.

        Valido de la esperiencia
    sin olvidar a la dama;
    por que el que sabe lo que ama
    no hace crimen la inosencia;
    yo espero que la frecuencia
    fuera siempre preferida
    al contento de mi vida
    toca la dulsura el labio,
    con el proberbio del sabio
    quen mucho ama tarde olvida.

        Seguí con amor porfiado
    por si alcansaba el contento,
    de aquel útil instrumento
    que mi pasión fué aumentando,
    en otro estilo pensando
    de una ninfa la tardanza
    ningún amante descanza
    sirno es un satisfactorio
    con aquel decir notorio
    quen porfia mucho alcanza.

        Al fin es contemplativo
    pesar de propio el amor;
    quitando llama i ardor
    calor sério i tan activo,
    y el que ama en ese atractive
    en una insconstancia muere
    i si no se detubiere
    en un punto de amor fijo
    Salomon por cierto dijo
    quen alcanza pasar quere.

    Nota: verso también publicado por José Arroyo, ver; Nicasio García. ver; por Anónimo; ver ; El poeta del Sur, ver.

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.