Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

LOS DOS INMIGRANTE
ORSIBLE ASESINATO

Colección Lira Popular de la
Universidad de Chile

Autor: Rólak.
Impresor: Sin información
Tamaño: 37,2 x 27,2 cm
Clasificación: 187 R774d Caja N°2

  • Los dos inmigrantes. Orsible asesinato
  • Desesperación de un amante
  • Repiqueteo de amor
  • Las tres pasiones

Nota: publicada por Rólak con pequeñas diferencias, ver.
Esta lira fue publicada en parte por Adolfo Reyes, ver.
Documento optimizado digitalmente.

Un verso al azar

  • LOS PRESOS POR EL AMOR

           Ningún chileno saltea
           Todos son trabajadores,
           No sé de dónde señores
           Ha venido esta ralea.

        Si a San Pablo, un malhechor
    Llevan, dice a los de allí;
    Amigos yo vengo aquí
    Cautivo por el amor;
    Nunca he sido salteador
    Ni Dios lo quiera que sea,
    Hablando sobre esta idea
    Decia un pillo a otro pillo,
    Sin revólver ni cuchillo
    Ningún chileno saltea.

        Otro dijo yo estoi preso
    También por haber amado
    A un buen caballo ensillado
    I nada mas que por eso;
    Si otros crimenes confieso
    Serán mis penas mayores,
    Así es que no hai malhechores
    Entre la jente ordinaria,
    Porque en la Penitenciaria
    Todos son trabajadores.

        Otro dijo a mi me dan
    De ladron mui mala fama,
    Porque me prestó una dama
    Una enagua i un fustan;
    Si a preguntarle a ella van
    Los falsos acusadores,
    Conociendo sus errores
    No me seguirán perjuicio,
    Inventan este artificio
    No sé de dónde señores.

        Otro dijo: santo Dios!
    Yo ando con esta cadena
    Porque en una noche buena
    Le pedí a un futre el reloj
    Para ver si eran las dos,
    I se formó una pelea,
    Por una estranjera fea
    Que decia era su novio,
    Solo a llenarnos de oprobio
    Ha venido esta ralea.

        Ultimamente el chileno
    Si a veces saltea i mata,
    Es porque quiere la plata
    Que se halla en poder ajeno;
    Ser asesino no es bueno
    Ni hombre de mal corazon,
    Por esta justa razon
    Comprenderá el homicida
    Que perdonando la vida
    Se hace digno de perdon.

           BERNARDINO GUAJARDO.

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.