Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

El Gobiernista que se lo llevó
el Diablo a chuzazos

Colección Lira Popular de la
Universidad de Chile

Autor: Adolfo Reyes.
Impresor: Sin información
Tamaño: 37,8 x 27,2 cm
Clasificación: 112a T153g Caja N°1

  • El gobiernista que se lo llevó el diablo a chuzasos
  • El padre que ahorcaba a su hijo
  • La madre que degolló a sus tres hijos
  • Brindis de un lanchero
  • Brindis de un jornalero
  • Sátiras a mi amada.

Nota: Documento optimizado digitalmente.

Un verso al azar

  • GRAN HUELGA<br><em>De los zapateros</em>

      Con razon los zapateros
    En huelga se han declarado
    Exijen de sus patrones
    Un sueldo mas aumentado.

      Tiempo hace que se oia
    Hablar con mucha insistencia
    Que el gremio de mas decencia
    En huelga pues se pondria
    Llegó por fin ese dia
    i los ilustres obreros.
    Se van donde los tienderos
    Para ponerse de acuerdo
    Pidiendo aumento de sueldo
    Con razon los zapateros,

      Al ver ellos que el patron
    Ocho pesos justamente
    Se ha ganado espresamente
    En cada par con razon
    Piden según mi opinion
    Un sueldo mas aumentado
    Su trabajo mal pagado
    Lo encuentran precisamente
    Por esta causa evidente
    En huelga se han declarado.

      Al ver que con seriedad
    Sigue en huelga el artesano
    Tendrán que aflojar la mano
    Los pijes en realidad
    O de nó a decir verdad
    Tendrán que andar como peones
    Con ojota i chancletones
    Conforme los chacareros
    Pues mas pago esos obreros
    Exijen de sus patrones

      Si ojata o las chalala
    No se las quieres poner
    Tampoco podrán correr
    A las funciones de gala
    Si sus patas andan malas
    Por andar el pié pelado
    Veremos entonce [herrado]
    Al cliente i a los tienderos
    Pues piden los zapateros.
    Un sueldo mas aumentado.

      Por fin ya saben los jotes,
    Que si no aumentan el sueldo
    I no se ponen de acuerdo
    Tendrán que andar de Chilotes
    Ni con leva ni capotes
    Cubrirán sus piés mortales
    Si no aflojan pues los reales
    Es cosa talvez mui cierto
    Que andarán a pata suelta
    Por paseos i portales.

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.