Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

DESRRIELAMIENNTO I CAIDA DE UN PUENTE

Colección Lira Popular de la
Universidad de Chile

Autor: Rólak. Se venden: Cequión, núm. 11.
Impresor: Imprenta Estrella de Chile, Puente, 1 D
Tamaño: 26,2 x 36,8 cm
Clasificación: 854 R774d Caja N°8a

  • Desrielamiento y caída de un puente
  • Horrible muerte en los Nogales
  • Consecuencia del corsé
  • La canalización del Mapocho.

Nota: Este ejemplar tiene escrito a mano con lápiz rojo “854”.
Lira publicada en 1888.
Documento optimizado digitalmente.

Un verso al azar

  • LA VIRGEN DEL CARMEN

        Soy Reyna y tengo poder
    Y á Chile lo he amparado
    Desde Calama han triunfado
    Rosita ya puedes ver.

        Los pueblos me han aclamado
    Con rogativa que asombra
    El cristiano que me nombra
    Ninguno es desconsolado,
    No canse Daza ni Prado
    Que merezcan el vencer
    Pronto les daré á entender
    Mis milagros en la guerra
    Y en el cielo y en la tierra
    Soy Reyna y tengo poder.

        En lo Espejo han prometido
    Honrarme con otro templo
    Que será [ ]to contemplo
    Presto l[ ] e concluido;
    Este me e[ ] ofrecido
    Aunque se habia olvidado
    Que los he acompañado
    Mostrando toda virtud
    En Chacabuco y Maipú
    A Chile lo he amparado,

        Cargando mi escapulario
    Se han despedido de mí
    Y valor como á David
    Les doy para su contrario,
    Y de lo mas necesario
    Las veces que han atacado
    Aunque se halla atrincherado
    El Perú y Bolivia en poz
    Con el ayuda de Dios
    Desde Calama han triunfado.

        En Pisagua y Agua Santa
    Pelearon mis bravos leones
    Y las fortificaciones
    Derribaron eso encanta;
    Y su estandarte se planta
    Como triunfo de placer
    Todo esto lo llego hacer
    Publíquenlo como bando
    Soy Emperatriz y mando
    Rosita ya puedes ver.

        Al fin Rosa estad segura
    Que el Señor ha castigado
    Que el Señor ha castigado
    Porque muchos han negado
    En el Perú que soy pura,
    Por eso es que de la altura
    Mandan la mar y se asoma
    Si la copa el ángel toma
    Hará al justo salir luego
    Y en Lima lloverá fuego
    Como sucedió en Sodoma.

            Nicasio Garcia

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.