LA BESTIA HUMANA

  Un fenómeno asombroso
que ha causado admiracion,
ha encontrado en Concepcion
un doctor mui estudioso.

  Como uno dia por dia
oye hablar de tales cosas
que por raras i curiosas
ninguno las creería,
no serà majadería
que cuente al lector curioso
el caso maravilloso
de la bestia mitad jente
que, es hablando claramente
un fenómeno asombroso.

  En un bosque mui tupido
lo halló el doctor Hegél
i su descripción mui fiel
a un amigo ha remitido:
«su idioma es un alharido,
pasto, sn alimentacion
i andaba con perfeccion
en cuatro patas vagando»
i concluye asegurando
que ha causado admiracion.

  «Es de jente la cabeza,
todo el cuerpo de animal
i las patas por igual
no le dan gran lijereza;
la dentadura es mui gruesa
con dientes como punzon,
el pelo es como de leon
tostado i mui abundante»
este animal repugnante
ha encontrado en Concepcion.

  Consiguió el doctor domar
Con mucha dificultad,
la grande ferocidad
con que lo quiso atacar;
se lo consiguió llevar
a su casa, aunque rabioso
i hoi asegura afanoso
que la bestia que se nota
es un estraviado idiota,
un doctor mui estudioso.

  Cuando supe yó eleucuentro
me dió un susto tan de vera
que mandé a la lavandera
toda la ropa de adentro.
Hoi está como en su centro
ese monstruo del demonio,
cuidado como un bolonio,
me aseguran en confianza:
¡que no pierde la esperanza
de contraer matrimonio!

Nota: verso publicado por Rólak, ver.

Ver lira completa

FOTOGRAFIA
LOS REOS BERMAL I SALAS

  Estos son los dos bandidos
de la calle Chacabuco,
con sus semblantes de cuco
i con sus ojos undidos,
con sus dientes dirijidos
como la hiena i el chacal
retratan del criminal
la imájen tan vivamente
que parece que en la frente
tiene el cello del mal.

  De estos dos el principal
de mas repugnante facha
en la mano tiene un hacha
es José Tomas Bermal
el sirviente desleal
que abusaba de confianza
con ese util de labranza
que en la casa se encontraba,
hizo en quien un pan le daba
aquella horrible matanza.

  El otro del homicidio,
un tal José Manuel Salas
es de esas figuras malas
que las reclama el presidio;
sin repugnancia o fastidio
entró en el plan asesino
ebrios de robo i de vino,
el delito consumaron
pero el castigo encontraron
en la mitad del camino.

  No pasará muchos dias
sin que se balla a mirar
en el parque fusilar
a esas fisonomias,
pagaran sus fechorias
con esposas i con grillos
dejaran en los banquillos
su existencia maldecida
i en el mundo conocida
por bribones i por pillos.

  Se puede dificilmente
citar un echo horroroso
en que se haga mas odioso
el echor delincuente,
por eso a de ir la gente
para el afusilamiento
con el somblante contento
a mirarlos patalear
que el pueblo sabe llorar
pero cuando hai fundamento.

Ver lira completa

SENTENCIA
DE LA CORTE SUPREMA

  Se ocupó la corte ayer
del asunto del gran crimen
i los curiosos se oprimen
por el fallo conocer
al fin se llegó a saber
que sin haber discordancia
el jurado ahí en su estancia
dictó como providencia:
se confirma la sentencia
del Juez de primera instancia.

  Al conocer este fallo
los entristecidos reos
recibieron sin rodeos
un doloroso desmayo;
pues les cayó como un rayo
en su animo apocado
i en trance tan apurado
espucieron que apelaban
i la clemencia imploraban
del gran Concejo de Estado.

  Hai ahora que esperar
que este cuerpo se reuna
pero no hai duda ninguna
que no ha de perdonar,
principian a desconfiiar
por el momento primero
de poder salvar el cuero
este par de desalmados
i ya se hallan preparados
a dar el adios postrero.

  Ya parese pues seguro
que esto se va a acabar
i termino se va a dar
a este crimen oscuro,
que el castigo es harto duro
es asunto bien sabido,
pero que es bien merecido
nadie negarlo podrá
porque no es posible va
soportar tanto bandido.

  Nosotros lijeramente
como versero cronista
vamos a seguir la pista
mui de cerca al espediente,
para tener al corriente
a todos nuestros lectores,
no hai que temer pues señores
que yo me quede dormido
i con esto me despido
hasta nuevos pormenores.

Ver lira completa

CONTESTACION
AL POETA ROSI—COJO

     Donde pone mano Rola
  queda sangrando la herida;
  que la persona aludida
  se atoro con esta bola.

  Sin ver un viajero tán
atrevido i sin razon,
sin conocer el Japon
ni las playas de Indostan;
sin haber ido a Tetuán
ni peninsula Española,
nadie me mete la cola
porque yo solo me basto,
pues que nunca sale pasto
donde pone mano Rola.

  Esto de saber gramática
historia i Filosofía,
mecánica i jeografía
suele ser farsa maniática;
¿tanta ciencia problemàtica
en donde ha sido aprendida?
a un paso de su salida
la mentira haya el escollo
i al vil autor del embrollo
queda sangrando la herida.

  Nada cuesta andar diciendo:
“a mi nadie me la ganan
pero de esta farsa vana
la jente se queda riendo;
puede irse a Puta…endo
esa persona sabida
i ahí ganarà la vida
ya que sabe ser cantante
pues nadie es mas ignorante
que la persona aludida.

  Hai personas que de un fundo
nunca han sacado los piés
i hablan con desfachatez
que han dado vuelta al mundo;
suponen que el cuarto inmundo
en donde han vivido a sola
tiradas a la bartola
es el Universo todo
i no falta quien de un modo
se atore con esta bola.

  ¡El mundo no vale una haba!
está tan falso i tan grave
que a uno no hai quien lo alabe
si uno mismo no se alaba;
si alguna persona brava
la quiere dar de maton
yo me considero un leon
i a cualquiera le hago frente
que si alguen vale por veinte
yo valgo por nn millon!

Nota: El verso fue publicado por Rólak, ver.

Ver lira completa

Pasiones de Rloac

  Esta mujer me la soba
esta mujer me atortola,
no puede con ella Rola
me estruja con su… joroba
esta mujer es mui boba
i brava como el ají;
¡Ai Dios que será de mí,
si me pilla quedo mondo,
Dios mio, donde me escondo!
ai, ai, ai, hí hí hí hí,

  Que se te pudran los ojos
que se te trabe la lengua,
que seas baldon i mengua,
que vivas pisando abrojos
que te devoren los piojos,
i mueras en una cuerda
que tu suerte sea lerda,
i sufras dolor eterno,
que vayas recto al infierno
i vivas comiendo… mercocha.

  El cráneo te he de romper
la sangre te he de chupar,
el alma te he de sacar
desde el fondo de tu cer:
te voi hacer padecer
e el mas agudo tormento
te voi cortar, contento
mienbro a miembro pieza a pie-
a meterte de caveza                            za
en un barril de escremento

  Flor escojida del prado
suave i perfumada Rosa,
linda estrella relumbrosa
qce desde el cielo has bajado
en tu pecho está guardado
el bien de mi corazon.
a Kananga del Japon
huele tu linda boquita:
toma mi brazo negrita
i vámonos a…. Cantou.

  Que se alborote el abismo.
que el Cielo se venga abajo,
que me dividan de un tajo
a mí me importa lo mismo;
para mí no hai cataclismo,
ni hai Diluvio Universal,
todo para mí es igual
i tan solo me espeluzno
cuando alguien con un rebuzno
me llama dictatorial.

Ver lira completa

CARTA
al futre de las tres zetas

  Mi querido colegueta:
despues de mucho escribir
al fin ya puedo decir
que he dado con un poeta;
declaro que su paleta
es de artista verdadero;
usted si que no es versero
sino instruido i estudioso;
no se ponga vanidoso
por este elogio cincero.

  Sea quien quiera que escriba
si lo hace trivial o malo
le doi fuerte con un palo
porque soi sensura viva;
tengo la rama de oliva
para el que escribe correcto:
yo no busco lo perfecto
porque eso seria un colmo 
pedirle peras al olmo
i fortaleza a un incecto.

  Hace tiempo reducido,
que leí algo de vós
i ya veo que a los dós
alguien nos ha confun[dido]
si no estoi en el olvido
creo que tratastes m[  ]
a todos i por igual
sin ninguna distincion
siendo que mas de un [  ]
llevabas en tu costal

  En fin para el caso qué
usted piense continuar,
al fin podrá trabajar
como yo, hasta con el pié;
tenga mi colega fé
en este mundo perverso,
que a punto de verso i verso
si escribe con pluma buena,
podrá ganarse la cena
i a mas comida i almuerzo.

  Le voi a dar solamente
un consejo al terminar
para poderlo librar
de rodar por la pendiente;
siempre escriba urbanamente
como hombre de leva i frac
cuandn aluda a mi vivao
hágalo en elogio puro
i así vivira, seguro
estando unido a

       ROLAK.

Ver lira completa

Una madre
ASESINA DE DOS HIJOS

     Se ha visto en la Capital
  una criminal hazaña
  una madre sin entraña
  dos hijos llegó a matar.

Es la calle de Riquelme
número sesenta i cuatro
la que ahora ha sido teatro
donde un hijo quedó inerme;
se vé que el crimen no duerme
por esta muestra infernal;
con una furia bestial
i del modo mas malvado
el crímen mas depravado
se ha visto en la Capital.

  Desde dos años pasado
vivia en revuelto mar
doña Antonio Salazar
i Sinforoso Trincado,
con un rebaño formado
por cuatro hijos sin zaña;
la conducta mas estraña
se les vió siempre seguir,
la que vino a producir
una criminal hazaña.

  Los niños continuamente
sufrian duros castigos
i los vecinos testigos
se indignaban de repente,
alguna piadosa jente
sacó dos de la cabaña
i en poder de aquella araña
quedaron los otros dos
a quienes mató feroz
una madre sin entraña

  El jueve a las once i media
asesinó al de nueve años
i al de tres le infirió daños
para acabar la trajedia;
el vesindario la asédia
i pudo luego notar
que el padre salió a buscar
un ataud i al instante
supo que aquella tunante
dos hijos llegó a matar.

  Quedó casi en agonía
la niñita mas pequeña
despues los tres por mas ceña
fueron a la policia,
ahi pagarà la arpia
esa ignominia tan cierta;
el diablo ha de estar alerta
para cuando esta se muera
con la cara palcentera
i con la boquita abierta.

Ver lira completa

AMOR
MAL CORRESPONDIDO

  El veneno con que mata
la ingrata que tanto quiero.
por lo activo no intimida
cuando aflije por lo lento.

  Amor mal correspondido
aunque eres tan bien empleado
¿que ha de hacer tan desairado
sino buscar el olvido?
Bastante porfiada ha sido
mi empeño i el de esa ingrata
que si alguna vez me trata
con aparentes alhagos,
es por irme donde a tragos
el veneno con que mata.

  Olvidar ¿i el corazon
entrará en tal àrduo intento
cuando solo el pensamiento
invita mas mi pasion?
El enemigo en la accion
es donde se muestra fiero
i en este fuego en que muero
es donde se hace probar
(cuando pretendo olvidar]
la ingrata que tanto quiero.

  Invoco ansioso la muerte
i mi mayor mal insiste
en que hasta ella se resiste
en poner fin a mi suerte.
Ingrata; si he de perderte
i no he de perder la vida
sabe que el ser homicida
será piedad para mi
i que tu veneno así
por lo activo no intimida,

  Pero eres un monstruo cuando
tu pecho se saborea
con esa bàrbara idea
de irme a pasos acabando
¿cual es el crimen nefando
para tan duro tormento?
¡Inhumana! el instrumento
de tu desden inclemente,
por lo activo no se siente
cuando aflije por lo lento

       ROLAK

Nota: este verso fue publicado en “Mercurio de Chile” N. 12 el 25 de septiembre de 1822 y firmado B. V.

Ver lira completa

EL POETA POPULAR

  Con la mayor atencion
procuraré dibujar,
del poeta popular
la perfecta filiacion.

  Por ahí hai con usura
no cientos, miles de versos
que digo por lo perversos,
que no son sino basura
en verdad se me figura
al ver comprar un borron
que no tiene son ni ton
que la plata anda de sobra
i critíco esa maniobra
con la mayor atencion

  Hai quien al público trata
con tan poca cortecía,
que vende por poesía
unos araños de rata;
se da la tarea ingrata
de echarse despues a andar
con el fin de enajenar
papel sucio i mal escrito;
por lo tanto este delito
procuraré dibujar.

  Bien se sabe que a poeta
aunque sin entendimiento,
no se escapa ni un hambriento
que gustoso no se meta
en guardarse una peseta
está todo su pensar
que le importa rebajar
con su cara mas que frezca
la estatura jigantezca
del poeta popular!

  Lo que debe distinguir
al poeta verdadero,
es colocar todo esmero
en deleitar e instruir,
enseñar i hacer reir
en su habituada cancion
es la sagrada mision
que tiene que respetar
pues su trabajo ha de dar
la perfecta filacion.

  De todo lo cual deduzco
que en materia de versaina
vengo siendo desde guaina
el poeta que yo busco;
solo lo que yo produzco
debe el público comprar,
i con razón rechazar
cualesquier trabajo ajeno;
sépanlo pues a lo meno
que me apellido…… ROLAK

Ver lira completa

LOS REOS EN CAPILLA

  Con su alma acongojada
los dos reos se han quedado
al serles notificado
que había sido negada
la gracia solicitada
del Consejo Superior
i al mirarlos sin balor
el corazon se entristese
i aliviara si pudiese
de aquella pena el rigor.

  Es tan grande la tristeza
en sus semblantes se nota
que al verlos del alma brota
la compacion con presteza
i se olvida la fiereza
de su delito sangriento
porque solo el sentimiento
dentro del pecho se anida
i se olvida el homicida
en presencia del tormento.

  El Lunes los condujeron
como a las nueve del dia
a la Penitenciaria
en capilla los pusieron;
ni una palabra dijeron
aquellos dos desgraciados;
siguieron a los soldados
con la cabeza inclinada
a pasar la temporada
antes de ser fusilados.

  Han mostrado su mision,
talvez arrepentimiento
puesto que a cada momento
hablan de la relijion;
sumidos en la oracion
temiendo por su existencia
le piden a Dios clemencia
por el hecho cometido;
puesto que al arrepentido
Dios no le niega induljencias.

  Silenciosos solamente
s[  ] ocupan de rezar
biendo que ban a dejar
su existencia eternamente;
comprenden que inutilmente
exijen perdon no justo
es tan grande su dijusto
i su agonia es tan larga
que antes que con la descarga
se ban a morir de susto.

Ver lira completa