El envenenamiento de una
niña en la calle Castro

  Lectores mucho se ha hablado
En Santiago últimamente
De una niña delincuente
Que sola se ha envenenado
Aunque en silencio ha quedado
Por lo que se envenenó
Sin embargo supe yó
Que ella se quitó la vida
I se hizo suicida
Porque el padre la dejó.

  Cuando se vió abandonada
Se fué a casa de un hermano
Unico amparo cristiano
Que encontró la desgraciada
Pero allá la infortunada
Mui poca piedad encontró
Por lo que ella resolvió
Venirse a Santiago luego
Donde con mucho sociego
La vida pues se quitó.

  Donde una amiga se vino
Viviente en la calle Castro
Donde según su mal astro
Cumplió su fatal destino
En beber solo con vino
Espíritu en efusion
Con otra composicion
De ásido asfénico puro
Bebida que yo aseguro
Le mató con precision

  Sobre el hecho mis lectores
Nada ha dicho ningún diario
Yo lo octuve en el vecindario
Mil datos i pormenores
Si crean algunos errores
Que me disculpen les pido
i aunque algo mas se ha sabido
Sin embargo callaré
I sus nombres callaré
Porque ofender no he querido

  Por fin una carta escrita
La pobre niña escribió
I en ella pues encargó
Su ropa la pobrecita
Dicen que a una niñita
Dejó todo la finada
En la carta mensionada
Agrega la suicida
Que ella se quita la vida
Por ser tan desamparada.

Ver lira completa

Las desventura del popular

  Con las ancias de la muerte
La pluma ahora he tomado
Para escribir mis lectores
Sobre mi critico estado.

  En una cama botado
Viudo enfermo i sin mujer
En verdad no hayo que a ser
Al verme tan desgraciado
Al hospital fuí llevado
Pero por mi mala suerte
Me dijo no quero verte
El estadistico bruto
I esto escribo en un minuto
Con las ancias de la muerte.

  Para mas un cobrador
No me deja ni vivir
Ni por que estoi por morir
Me abandona el fregador;
Los domingos el jodedor
Viene i se me sienta al lado
Tanto le tengo apuntado
Me dice con gran despecho
I por contar este hecho
La pluma ahora he tomado.

  El cobrador sale afuera
I un futre dentra a su vez
Amigo a enterado mes
Me dice i usted que espera
Yo con voz mui lastimera
Le cuento mis sinsabores
Estoi lleno de dolores
I para pagar no tengo
I en la cama me sostengo
Para escribir mis lectores.

  Mis amigos me dejaron
En mi enfermedad a la luna
I chei no tengo ninguna
Porque todas me olvidaron
Cuando enfermo me encontraron
I en una cama postrado
Ni mas que se han acordado
De aquel Peralta su amigo
I esto es todo lo que digo
Sobre mi crítico estado.

  Por fin en remedio hoi dia
Estoi un doctor me atiende
Caballero que pretende
Darme pronta mejoría
Entonces si que a fé mia
De amigos tendré un porcion
Las cheyes de tropezon
Sin duda las hallaré
Pero entonces les diré
Ya se acabó este tonton.

Ver lira completa

Los graves sucesos de la
China

  Una guerra colosal
Ya a estallar mui prontamente
Preparada está la jente
Para poderla empezar.

  Con dos cientos mil soldados
Dicen que cuentan los chinos
En los que hai Boxers finos
Mui valientes i esforzados
Los ejércitos aliados
A Pekin queren entrar
Pero mal la han de sacar
Si intentan dar ese paso
Porque estallará en tal caso
Una guerra colosal.

  Los japoneses i rusos
Se disputan mis lectores
Por ser los mas invasores
O sean los mas intrusos
Los Alemanes confusos
Con su fama de valientes
Van a la Asia actualmente
Hechando todo por tierra
I así la terrible guerra
Va a estallar mui prontamente.

  La Italia aunque moderada
Secunda este movimiento
La España por el momento
No quería decir nada
Francia desnuda su espada
Con su bravura imponente
Inglaterra algo indolente
A luchar se determina
I para ir a la China
Preparada está la jente.

  Casi todo el estranjero
Hoi solo mira el camino
Por donde al Imperio Chino
Puede llegar mas lijero
La guerra yo considero
Que va a ser universal
Pues todos queren tocar
Un algo de la reyerta
I se espera voz de alerta
Para poderla empezar.

  Por fin los chinos están
En defender empeñados
Los mas valiosos estados
Del Imperio con afan
Los enemigos ya van
Arrojar precisamente
Del Imperio prontamente
Al emperador por fin
Haciendo un rio en Pekin
De la sangre de su jente.

Ver lira completa

Sobre el horrible asesinato de
el Rei Humberto

  De luto el reino Italiano
Se encuentra por la anarquía
Italia llora este dia
El fin de su soberano.

  El cable ha comunicado
Hace poco a esta nacion
Noticias que sensacion
En el público ha causado
Dice el cable mensionado
Hoi fué muerto un soberano
Por un verdugo inhumano
Que ya se halla en la justicia
I está por esta noticia
De luto el reino italiano,

  El monarca habia ido
Ese dia por desgracia
A dar premio de jimnasia
Aquel que habia aprendido
Al retirarse un bandido
Se acercó con sangre fria
I tres tiros a fé mia
Dió al rei en el corazon
Italia en tanta impresion
Se encuentra por la anarquía

  Los que al rei acompañaban
Al verlo herido de muerte
En sus brazos casi inerte
A su Majestad tomaban
Al hechor luego apresaban
I estando en la policía
Declaró con enerjía
Que el dió muerte al soberano
I este crímen inhumano
Italia llora este dia

  El público se agolpó
Pidiendo con gran tristeza
Aunque fuese la cabeza
De aquel que a su rei mató
La justicia dijo nó
Debe ser este tirano
Castigado mui temprano
Ese crímen tan nefando
Porque el pueblo está llorando
El fin de su soberano.

  Por fin este hecho en el mundo
Mucha tristeza ha causado
I la Europa se ha encontrado
En un duelo el mas profundo
Pues Humberto era un fecundo
Amado del mundo entero
Casi todo el estranjero
Habrá llorado sin duda
Compadeciendo a la viuda
En su estado lastimero.

Ver lira completa

Olor a pólvora

  En Sud América se encuentra
Un olor poco envidiable
Como de pólvora pura
Un sonido como sable.

  Bolivia está tiritando

I el Perú tambien lo mismo
I una alianza con si mismo
Ambas se encuentran pactando
A la Arjentina invitando
Estan las dos a un centro
De Tacna pues para dentro
Ya no se encuentran amigos
I un olor como enemigo
En Sud América encuentro

  Una para un porcion de boliviano
De miedo a nuestra nacion
Quieren pedir proteccion
A los Nortes Americanos
Esos repúblicos banos
Del modo mas admirable
Buscan al coloso estable
Al dueño de todo un centro
I en esa idea yo encuentro
Un olor poco envidiable.

  Por su parte la Arjentina
Tambien está alborozada
Afilando bien su espada
Para meternos bolina
En estas tres pues jermina
La idea de la bravura
La guerra es casi segura
I mui pronto va estallar
Porque olor se empieza hallar
Como de pólvora pura.

  El Perú todo rabioso
Exije i ya no suplica
Se le dé Tacna i Arica
Del modo mas deshonroso
El Peruano victorioso
Quiere de un modo notable
Tener un triunfo admirable
I con esto que aquí escribo
Ya parece que apercibo
Un sonido como a sable.

  Por fin Chile desarmado
Mira con indiferencia
El fin de la decidencia
I esa alianza que ha pactado
El gobierno resignado
Sin prudencia i dis[  ]
Permite en esta ocasi[on]
Solo por sus desatino
Que los torpes Arjentinos
Desmiembren nuestra nacion.

       JUAN B. PERALTA.
Galvez 826.—Se prohibe
la reimpresion.

Ver lira completa

Continuación del pleito
entre el guaso i el guardian i
el ajenciero.

       El ajenciero

Guardian usted habrá observado
Como persona prudente
Del modo que este insolente
Hace rato me ha ensultado.

       El Guaso

  Vean que caballerito
El no mas quiere retarme
I pero quiere mandarme
Porque he de leva i tonguito.

       El Guardian

  Mira si hablas mas de tongo
I insultas al caballero
Te llevo al cuartel lijero
I un tapa boca te pongo.

       El Guaso

  Si te poní cuatro uñas
I la espalda me lamí
Me llevai vo preso a mi
Paco de la sacrituña.

       El Guardian

  Mira no habia pensado
Llevarte preso en verdad
Pero ahora en realidad
Voi a llevarte amarrado.

       El Ajenciero

  Si guardian es necesario
Que lo lleve al cuartel pronto
Porque el habla como un tonto
I el roto mas ordinario

  El Guaso

  Métete la lengua atrá
Vo ajenciero ladron
Porque solo de bocon
Estar hablando no mas.

  En cuanto el guardian oyó
Lo que le dijo el guasito
Sacó látigo el paquito
I sobre el guaso se hechó.

  El guaso se le hizo un lado
Pero luego como un leon
Le dió tan gran bofeton
Que en sangre bañó al soldado.

  El pito tiró a sacar
El guardian según me infiero
Para llamar compañero
Lo que no pudo efectuar.

  Pero el guaso era tan ronco
Que en cuanto piteo dió
De un bofeton le perdió
El pito hasta el mismo tronco.

  Tan enfurecido estaba
El guaso con este asunto
Que al pobre paco del punto
Sin descampar le brindaba.

  En esto el buen ajenciero
Salió i se fué sobre el guaso
I un enorme garrotazo
Dió con su baston lijero.

  El guaso medio aturdido
Volvio con el ajenciero
I de un chopaso fiero
Lo hechó a un pantano podrido.

Ver lira completa

Fusilamiente del reo Silvano.
Silva

  Otro banquillo sangriento reza
Se ha alzado en el pais
En él un pobre infeliz
Ha muerto para escarmiento
En el cadalso su asiento
Silvano Silva encontró
De esta manera pagó
El desgraciado es posible
Aquel crímen tan horrible
Quen su patron cometió.

  San Fernando impresionado
Vió aquel crímen horroroso
Que Silva el facineroso
Cometió el año pasado
Hoi el pueblo mencionado
Ha visto con emocion
La terrible ejecucion
De Silva el homicida
Borrando así con su vida
Su crímen que era un borron.

  Desde temprano la jente
La cárcel pues invadió
I por entrar batalló
A su interior francamente
Gran parte precisamente
De todo el pueblo agolpado
Al interior ha llegado
Poco ménos que llorando
Porque vé que se está alzando
El banquillo desgraciado.

  Momentos despues se siente
En el patio principal
Los pasos del criminal
Que en él entra macilente
Al verlo toda la jente
En jemido prorrumpió
El criminal saludó
La multitud con presteza
I con la mayor tristeza
Perdon a todos pidió.

  En seguida el desgraciado
En el banquillo se sienta
I los ojos por afrenta
Le ata el verdugo malvado
Luego el piquete encargado
De la ejecucion presente
Viene i se coloca al frente
I a la señal de un florete
Descarga todo el piquete
En contra del delincuente.

  La descarga al fin resuena

El pueblo prorrumpe en llanto
Silvano Silva entre tanto
No concluye aún la escena
Su estado pues causa pena
Dicen los espectadores
Con tristeza mis lectores
He hecho mi relacion
Sobre aquella ejecucion
De San Fernando señores.

Ver lira completa

Sobre la hija que envenenó
a la madre.

  A la madre envenenó
Una hija desgraciada
Presa ahora la malvada
Se encuentra he sabido yo.

  Según averiguaciones
Que ahora se han practicado
Resulta que ella ha comprado
Veneno para ratones
Luego agregan las versiones
Que el veneno que compró
En agua lo disolvio
Dándole pronto a beber
Así pues la hija cruel
A la madre envenenó,

  La mamá enferma se hallaba
Según lo que yo infiero
I era un pobre yerbatero
El que la medicinaba
Con los remedios estaba
La mujer mas alentada
Clorinda sin decir nada
Le dió el remedio indeciso
I con esta accion se hizo
Una hija desgraciada

  Por el mismo boticario
Que el veneno le vendió
Se supo como compró
El veneno innecesario
La hija nos dice el diario
Con intención mui dañada
Le dió la toma arreglada
Que tenia en infucion
I se haya por esta accion
Presa ahora la malvada.

  Cuando el remedio ha bebido
La señora de tal suerte
Fuertes dolores de muerte
En su cuerpo apersevido
Casi fuera del sentido
En el instante quedó
La hija pues se asustó
Al verla que se moría
I presa por la infamía
Se encuentra he sabido yo.

  Por fin mui impresionado
Està Iquique a esta hora
Por la escena aterradora
Que ya les he relatado
No se si el crímen narrado
Haya sido intencional
O sea un hecho casual
Que encubierto se mantiene
I a la justicia conviene
Que lo sepa averiguar.

Ver lira completa

Una trajedia sangrienta

  No deja de ser curioso
Lo que en Santiago ha ocurrido
A dos personas ha herido
Un loco estando furioso
Almorzando con reposo
Estaba en pleno dia
Donde un francés que vivia
En compañia con él
I este criminal tan cruel
Hizo el hecho a sangre fria.

  Con Señoret en su mesa
Comía tranquilamente
Cuando el loco de rrepente
Dijo que iba a su pieza
Fué i con mucha lijereza
Al comedor se volvia
I al sentarse pues sacó
Una daga mui lijero
La que a su buen compañero
Por tres veces se la undió.

  La esposa del agredido
Al ver al loco furioso
Que apuñaleaba a su esposo
Detuvo al enfurecido
Entre tanto su marido
Herido al suelo caia
A tiempo que recibia
Una estocada su esposa
I esta escena dolorosa
Ha ocurrido en pleno dia.

  Cuando la esposa luchaba
Con el loco delincuente
Llegó un jóven de repente
I la daga le quitaba
I a la bolina llegaba
Tambien la policía
La que a la comisaría
Condujo al loco furioso
Donde en un gran calabozo
Fué puesto por su infamía,

  Un señor Zuazagoitia
Al calabozo entró.
I al loco lo interrogó
De lo que hizo aquel dia
El reo nada decia
I en cambio un puñal sacó
I al oficial le tiró
Un tajo precisamente
Pero el oficial valiente
De un guanton lejo lo hechó

  Por fin bravo como fiera
El loco al patio salió
I hácia las cuadras corrió
Guapo pues como pantera
De las cuadras para fuera
Salió mai precipitado
I por el cuello un soldado
Lo tomó de un modo cruel
Pero un perro del cuartel
Lo dejó en tierra botado.

Ver lira completa

Horribles asesinatos
Un padre asesina a su
propio hijo

  José Romualdo se llama
El hombre mas sanguinario
Que nos ha mostrado el diario
Como autor del mas cruel drama
Este hombre en su misma cama
Según he sabido yo
Porque su hijo lloró
En presencia de la madre
Sin recordar que era el padre
La cabeza le partió.

  Los sesos del inocente
Léjos dicen que saltaron
I los verdugos quedaron
Siempre mui tranquilamente
Poco despues ciertamente
De la horrible fechoría
Llegaba la policía
Apresándolo por cierto
Viendo pues que el niño muerto
Solo dos años tenia.

  Por fin el padre asesino
Hoi se encuentra en la prision
Esperando con razon
Su castigo me imajino
Por su parte el juez divino
Ya le tendrá preparado
El gran premio que ha alcanzado
Este padre parricida
Dando pues su propia vida
En el banco desgraciado.

  Despues del crimen monstruoso
Que acabo de relatar
Deseo tambien narrar
Otro grande i doloroso
En el barrio populoso
De Bellavista me infiero
A un anciano caballero
Las entrañas le vaciaron
I ademas le degollaron
Como a un mismo cordero.

  Solo en su pieza vivia
El anciano mencionado
Que en su cuarto fué encontrado
Hecho pedazos un dia
En vano la policía
Há buscado mui alerta
Aquella persona cierta
Porque nunca descubierto
El individuo que ha muerto
Al señor Valentin Huerta.

  Por fin amados lectores
Tanto crimen tanta escena
En realidad causa pena
El leer tantos horrores
Este mundo de insavores
De lágrimas está cubierto
Chile i la España por cierto
Debido a la correccion
Esta i aquella nacion
Un mar de sangre se han vuelto.

Ver lira completa