LO QUE DECIA UN GUARDIAN
EN DIA DE PAGO

  En la puerta del cuartel
Un pobre guardian rabiaba,
Para que seria paco
A cada paso esclamaba.

  Un dia yendo pasando
Por una Comisaría
Oi un guardian que decia
Cuánntas me están esperando,
Hai diez, dije centestando
El centinela mui fiel;
Ya tu pareces clavel
Agregó el mismo, diré,
I este caso presencié
En la puerta de un cuartel.

  El paquito se asomô
Poco a poco para afuera
I una vieja cocinera
Al tiro se le acercó.
A pagarme vengo yo
De mal humor le gritaba,
Otra nifia se acercaba
Diciéndole enteré mes,
I al ver venir otras tres
El pobre guardian rabiaba.

  Otras dos niñas criando
I tres mas embarazadas
Ya bien sumamente hinchadas
Venian tambien llegando;
Una le dijo llorando:
Mira picaro bellaco
Yo hasta la bosta te saco
Si no pagas la matrona,
I él décia a otra persona
Para qué seria paco.

  Total que las diez entraron
A hablar con el oficial
I aqui al pobre policial
Sin cobre me lo dejaron.
En seguida lo pasaron,
Porque el oficial mandaba,
A la barra donde estaba
El guardian ya casi inerte,
Maldita sea mi suerte
A cada paso esclamaba.

  En la barra, finalmente,
El juró pedir la baja
I al son de tambor i caja
Salió del cuartel realmente.
Sin cobre precisamente
Salió este pobre soldado
De hambre bien desmayado
Suele andar el dia entero,
Esto le pasa, me infiero,
Por templado i desastrado.

Es propiedad del autor. Se prohibe la reimpresion de estas poesías
       Juan B. Peralta
       Galvez, 826

Ver lira completa

UN SUEÑO DE ILUSIONES
A LA DUEÑA DE MI AMOR

  Anoche cuando dormia
De cansancio fatigado
No se que sueño dorado
Flotó sobre el alma mia.

  Creérmelo Margarita
Que al pretender escribirte
Para contarte i decirte
Mi sueño, el pulso tirita.
El corazon me palpita
Al decirte, dueña [mia]
Que anoche yo te veia
Eso i aun mas, diré,
Lo que contigo gocé
Anoche cuando dormia.

  Tu voz dulce i melodioza
Primero, apercibí yo
Que tres veces me llamó
Con el cariño de esposa.
Tu boca linda i preciosa
Vi de que estaba a mi lado,
Yo loco desesperado
Ya trate de enderezarme,
I esto soñé al recostarme
De cansancio fatigado.

  Tus dulces labios toqué
Con los mios francamente,
I el perfume ciertamente
De tu hermosura aspiré.
En mis brazos te tomé
I con gusto inucitado
En mi lecho improvisado
Te hice acostarte a ti.
I entonces se cumplo en mi
No sé que sueño dorado.

  Como dos enamorados
Pichones a la verdad,
Dueña de la libertad
Estábamos abrazados
Los labios entrelazados
De ambos yo apercibia,
Ambos pechos, a fé mia,
Hablaban solo del gozo,
I el deseo mas precioso
Flotó sobre el alma mia.

  Margarita, compacion
Tened de este desgraciado,
Ya has visto lo que he soñado
I el goce de mi ilucion.
Ahora es, pues, ocasion
Anjel dueno de mi amor
Que me admitas por favor
Como piaña de tu altar,
I me dejes habitar
En el cáliz de tu flor.

Ver lira completa

LO QUE DICE UN JOVEN
AL SER BURLADO DE SU QUERIDA

  Maldita sea la hora
De aquel dia en que naci,
Maldita aquella mujer
Que se ha burlado de mi.

  A ésta facinerosa
Yo a la verdad la adoraba,
De cariño la colmaba
Como verdadera esposa.
Pero ésta perra mafiosa,
Salvaje, infame, traidora
De otro se me enamora
I a mi me deja varado,
Por eso digo indignado
Maldita sea la hora.

  Siempre de lo mejorcito
Yo le llevaba a su casa
I la mui sinverguenzaza
Me decia gracia hijito.
De hijito i de monronrito,
Solo me trataba a mi
En fin, en su amor crei
I por leso i boqueriento
Digo maldito el momento
De aquel dia en que naci.

  Despues de darle un vestido
I un rico manto bordado
I un zapaton bien togado
Se fué con otro querido;
Hasta aqui yo no he sabido
Donde ha ido aparecer,
Solo ya no hallo que hacer
Porque al mirar su retrato
Esclamo como incensato
Maldita aquella mujer.

  Yo tamboreando en un cacho
Amigos estoi penando
I ella gustando i bailando
Anda con su nuevo lacho.
Yo solo calenté el tacho
I el agua que no bebi
Porque he quedado de aqui,
Diciendo con mi trompeta
Maldita aquella coqueta
Que se a burlado de mi.

  Porfin, lo mas que yo siento
Es que solamente un beso
Le di solo en el pescuezo
I mas rápido que el viento,
De lo demas sin mas cuento
No toqué de esa soltera
Despues de vestirla entera,
Le digo a mi pueblo amado
Que aqui me encuentro varado
Tirándome bien la pera.

Ver lira completa

HORENDOS CRIMENES
UN PATRON DA MUERTE A GARROTAZOS
A SU EMPLEADO I SOBRE EL ESCANDA-
LO DE LA POBLACION VERGARA.

La plaza de Echaurren fué
Teatro la otra semana
De una falta inhumana
Que jamas olvidaré.
En la gran tienda, diré,
De la «Nueva Dalia» advierto,
Un pobre empleado fué muerto
A palos por su patron
Por ser él mui rezongon
Con la clientela, por cierto

  Cuando el patron, le asestó
El gran golpe al dependiente,
Este al suelo francamente
Bañado en sangre cayó.
Un oficial que le vio
Llamó a un doctor afamado,
Este dijo que el empleado
No era grave en proporcion,
I apesar de su opinion
Luego murió el desgraciado.

  Ahora directamente
Les hablaré con reposo
Sobre el hecho escandaloso
Cometido ultimamente.
Se trata precisamente
De un acto de salvajismo
Cometido con cinismo,
Por unos veinte soldados,
Salvajes mui desalmados
Que adulan de patriotismo.

  En viaje de distraccion
Cierto matrimonio andaba
La la Poblacion llegaba,
Vergara en esa ocasion.
La pareja en relacion
Cuando aquel sitio llegô
A la sombra se sentó
Por gozar la brisa fresca,
I entónces la soldadesca
Del Maipu la sorprendió.

  Tomando al hombre primero
La boca le amordazaron
I en seguida le robaron
Su reloj i su dinero.
A su esposa, mui lijero,
Los soldados la tomaron,
Al esposo sujetaron
Con cinismo e inconciencia,
I en el acto en su presencia
A la señora violaron.

  El Chileno, finalmente,
Denuncio el hecho primero
I Valparaiso entero
Se indignó precisamente,
Con los salvajes realmente
Que hicieron la violacion,
Justicia nuestra Nacion
Pide contra los soldados
I ojala que a los malvados
Se les dé una correccion.

Ver lira completa

LA MUERTE DEL GUARDIAN
MEZA
CARTA DEL REO PALOMINOS

  Por ese vicio maldito
Por causa de la embriaguez
En presencia del banquillo
Me encuentro sin honradez.

  El infeliz guardian Meza
Ha muerto en el hospital
Por la trajedia brutal
Que cometí con torpeza,
Antes de esta triste empresa
del crimen inaudito
Yo no tenia delito
Sepa el pueblo santiaguino,
I hoi soi el mas asesino
Por ese vicio maldito.

  Yo no se con que destino
Maté al pobre zapatero
I apuñalié al caballero
Porque no me sirviô vino.
Al guardian, ya me imajino,
Que sin ningun intères
Le he dado muerte, talvez,
Por hacerme desgraciado,
I morir, pues, fusilado
Por causa de la embriaguez.

  Mi familia deshonrada
Va a quedar por mi, realmente,
Aunque ella precisamente
No haya cometido nada.
En una fiera malvada
Me convertí aunque chiquillo
Con el maldito cuchillo
De mi obra destructora,
Por el cual me encuentro ahora
En presencia del banquillo.

  Yo al señor Larco estimaba
I lo mismo al zapatero
Porque de ambos caceros
Yo fuí cuando negociaba.
Solo cuando me llevaba
La justicia donde el Juez
Pude saber, a mi vez,
Lo que habia cometido,
I en la cárcel de bandido
Me encuentro sin honradez.

  A todo el pais entero
Mis quejas hago llegar
En la Lira Popular,
Publicacion que venero,
Escuchad, joven soltero,
I todo el pueblo lector,
No seais mas bebedor
Detesta al maldito vicio
Que yo camino al suplicio
Solo por ese licor.

Ver lira completa

EL DOBLE CRIMEN DE LA
CALLE DE BLANCO

  Santiago mui consternado
Comenta en este momento
El drama horrible i sangriento
Que ayer pues se ha perpetrado.

  La calle de Blanco ha sido
Teatro ayer unicamente
De un crímen tan sorprendente
Que a Santiago a conmovido.
Un joven mui distinguido
Recientemente casado
Es el actor mencionado
De la horrible fechoría,
De la cual solo habla hoi dia
Santiago mui consternado.

  Eduardo Martinez era
El esposo cariñoso
Que con Berta mui dichoso
Vivia sobre manera.
Ninguna nube siquiera
Presajiaba, sin mas cuento,
El triste acontecimiento
Que se a realizado, infiero,
I el cual todo Chile entero
Comenta en este momento.

  El dia que cometió
Dicen que alegre llegaba
I que a su esposa contaba
De cien pesos que ganó.
A la pieza la invitó
A su esposa, mui contento,
Para darle, si no miento,
Un regalo misterioso,
I aqui cometio el esposo
Un drama horrible i sangriento.

  Un corset dice El Chilleno
Que Eduardo a Berta entregaba,
I miéntras se lo tantiaba
Para ver si estaba bueno
El joven sacó sereno
Su revolver desgraciado,
I dos balazos le ha dado
A la interesante dama,
I este es el horrible drama
Que ayer pues se ha perpetrado.

  Por fin, él tambien se dió
Un balazo, sin recelo,
I unos dicen que por celos
Este crimen cometió.
Otros dicen, digo yo,
Que él se mató espresamente
Porque su esposa exijente
Todo a él le pedia,
Esto es lo que se decia
Ayer, pues, entre la jente.

Imp. «El Debate»—S. Diego 291

Ver lira completa

El esqueleto misterioso en
calle de Valparaiso

  Un caballero decente
una casita arrendó
de lo que alli ejecutó
dare a saber prontamento,

  Despues de haber convenido
sobre la casa el arriendo
la jente continuó viendo
lo hocho desapercibido
una dia todo aflijido
llegó en coche i de repente
sacó misteriosamente
aforrado un ataud
hizo esto con prontitud
un caballero decente.

  Ese cajon encerraba
un esqueletito humano
que lo compró de antemano
para el fin que deseaba
en un carruaje llegaba
o golondrina que halló
ligeramente bajó
una mesa con dos sillas
con tan grandes maravillas
una casita arrendo.

Se presume que este loco
por medio de su torpeza
es malo de la cabeza
i se halla mui cocoroco
no le parezca mui poco
lo que enel barrio se vio
ia justicia procuró
mui lijero capturarlo
i poder interrogarlo
de lo que alli éjecutó,

  Trataba de envenenarse
comprando acido fénieo
este caso es epidémico
al tratar de suicidarse
en el pueblo es de admirarse
de lo que ocurre actualmente
mis lectores al corriente
yo los tendré sin demora
los datos que tengo ahora
daré a saber prontamente

  Al fin, es mui misterioso
el nombrado arrendatario
el juez como es necesario
trabaja mui presuroso
se encuentra en un calabozo
segun se sabe de fijo
el detalle mas prolijo
dentro de poco he de dar
entonces podré esplicar
todo lo que el diario dijo.

       El nuevo poeta Pacheco

Ver lira completa

La mujer casada con siete
maridos

  Una mujer mui astuta
siendo por demas planista
ha emprendido una conquista
provechosa como bruta
dicen que fué prostituta
de la calle de la Union
asi por esta cuestion
con calma formó sus planes
i haciendo mil ademanes
engañaba al mas tonton.

  De aqui se fué a Curicó
esta mujer varonil
por la iglesia i el civil
prentamente se casó
mui lijero abandonó
al lejítimo marido
se fué a Chillan como un ruido
i contrajo matrimonio
por ayuda del demonio
la torpesa a cometido.

  De alli se fue a Cencepcion
siendo casada dos veces
por no sufrir los reveces
se apartó del chapeton
como era aquel mui simplon
no se le dio casi nada
fué siete veces casada
aquella mujer tan diabla
se daba el nombre de Pabla
i su apellido Moncada.

       Imprenta J. Gregorio Olivares
       Maturana 884.—Santiago.

Nota: En la lira similar, ver, aparece firmado como E. Sosa

Ver lira completa

El marido que mató a la mu-
jer i a la suegra por celos

  Un yerno mató a la suegra
i tambien a la mujer
su gran crueldad llegó a ser
de la intencion la mas mas negra
al poco rato se alegra
al darse cuenta del heho
quedó pues, mui satisfecho
por el acto ejecutado
no se haya apesarado
huyendo con gran despecho

  El objeto de esta hazana
diré que fué por los celos
el criminal sus desvelos
propuso hacer con patraña
decia si esta me engaña
pronto yo me vengaré
con un gran punal se fué
i arremetió con valor
lleno de inmenso furor
le dió la muerte a sus pies.

Nota: En la lira similar, ver, aparece firmado como E. Sosa

Ver lira completa

A LO DIVINO

  Lloró la Virjen Maria
cuando vió a su hijo amado
en direccion al calvario
cargando el leño pesado.

  Cuando ya lo sentenciaron
a muerte al buen Jesus
a que llevara la cruz
en sus hombros lo obligaron
los judios se burlaron
de él con gran osadia
en aquel horrendo dia
todo era confusion
con grande atribulacion
lloró la Virjer Maria.

  A poco de caminar
cayó con la cruz pesada
i su tunica empapada
con sangre hubo de quedar
de allí se volvió a parar
con ella todo llagado
en tan miserable estade
con humildad caminó
María se desmayó
cuando vio a su hijo amado.

       Por segunda vez cayó
en tierra desfallecido
sin exhalar un jemido
con la cruz se levantó
de nuevamente siguió
su marcha involuntario
un fariseo contrario
se rió con mofa i desden
cuando paso el Sumo Bien
en direccion al calvario.

  El tal Simon Cirineo
le ayudo a cargar la eruz
al soberano Jesus
con todo gusto i deseo
desempeñó dicho empleo
en el momento angustiado
dige yó en este fundado
cuando adelante arribó
por Jerusalen pasó
cargando el leño pesado.

  Al fin, cuando ya llegó
al gólgota el uno i trino
con una lanza el lonjino
su santo costado hirió
ningun dolor exhaló
estando crucificado
dijo el cordero inmolado
en medio de su dolor
muere por el pecador
de piès i manos atado.

Ver lira completa