LOS ASESINATOS EN MAGALLANE
EL BANDIDO SAN-MARTIN

  Voi ahora a relatar
la historia de este bandido,
que salió a tomarlo preso
la fuerza de aquel lugar.

  Es un bandido magnate,
de esos que gastan levita,
al que ahora mi plumita
le va a sacudir el mate,
hombre que ha tenido yate,
una cinta en el ojal
i hasta un castillo feudal
en la tierra en que nació;
de este hombre, la vida yó
voi ahora a relatar.

  Este bandolero audaz,
en Magallanes nombrado,
tanta jente ha asesinado
i desde algún tiempo atras,
que ninguno ha hecho mas
ni tampoco es mas temido;
es su nombre i apellido
Don Jacob de San Martin;
es solo matar sin fin
la historia de oste bandido.

  El último asesinato
que cometió este truhan,
fué en Pedro Bascuñan,
hombre de paz i buen trato;
cuando le hicieron relato
de este sangriento suceso,
el Jeneral Valdivieso,
que es de ahí Gobernador,
juntó la jente mejor
i salió a tomarlo preso.

  Reunió al señor Correa,
(el único juez que habia)
I al Jefe de Policía
de aquella pequeña aldea
i todos a la tarea
se fueron luego a embarcar,
pero sin poder hallar
a nadie en la serranía,
se regresó al otro dia
la fuerza de aquel lugar.

  Se mandó la filiacion
de este notable fugado
a cuanto subdelegado
existe la cualquier rincon:
alto, rubio i narigon,
con dejo de portuguez,
tiene manchada la tez,
istiene un tajo en la cara;
el Jefe que lo pillara
que lo remitan al Juez.

Ver lira completa

CANCION DEL BEBEDOR

  Busquen unos la mujer,
otros busquen el dinero,
pero yo el licor prefiero,
a mí me gusta beber;
vale mas a mi entender
que el mas lujoso esplendor
i el mas cariñoso amor
que en el mundo puede hallarse
tranquilamente empinarse
una copa de licor.

  Cuando busca el ambicioso
el oro en el campo abierto
o se muere en el decierto
del modo mas horroroso
o si sale victorioso
i se hace el rico mayor,
no falta un calumniador
que lo llame un usurero
nada hai en el mundo entero
que valga mas que el licor.

  Si alguen sifra el porvenir
en el amor de una hermoza
i ella sale veleidosa
principia luego a sufrir,
i si llega a conseguir
que le otorgue su favor,
sale luego la labor,
de los celos al camino;
yo veo todo dañino,
todo, menos el licor.

  Si alguen vé en los honores
la fuente de los placeres
i cambiando pareceres
llega a los puestos mejores,
no faltaran sinsabores
que del puesto superior
lo coloquen como el peor
i el último miserable;
nada hai pues comparable
a los goces del licor.

  El que sifra en la bebida
todo su mayor portento
es el mortal mas contento
que puede haber en la vida;
con ella todo se olvida;
los pesares, el dolor,
la pérdida del honor,
el vejámen i la injuria
el desprecio i la lujuria
¡un hurrah por el licor!

       ROLAK

Nota: verso publicado por Rólak con pequeños cambios, ver y ver.

Ver lira completa

La chilena

  Tienen en su pecho iman
mis paisanitas tan bellas,
cuando uno no está con ellas
son ellas las que lo estan;
cuando uno con afan
sale a pasear a la calle,
al ver su maldito talle
¡quién no se vuelve culebra
siguiéndole detras la habra
así llueva o el sol raye!

  Tienen ojos de gacela,
naricítas de cristal
i entre labios de coral
su boquita de mistela
i una barba por mi abuela
con oyito de Satàn
tienen un pecho de iman
donde encierran un tesoro
mas importante que el oro,
un corazon de volcan.

  Tienen de nàcar los brazos
salpicados con la nieve
i unas manitas tan breve
que pueden hacer pedazos
a quien se ponga a sus pasos
i estos tipos de hermozura
tienen a mas la cintura
fiexible de la palmera
i en el medio ¡esto es lesera!
el tonel de la dulsura.

  Qué no es tonel? ¡Ah paisana
no tomes mi dicho a mal!
llàmelo pues cada cual
como le dé gusto i gana
qué mi alma solo se afana
en probar su cualidad
i que es una gran verdad
su gran poder hechicero,
ante el cual mi Don Dinero
depone su autoridad!

  Voi a agregar al modelo
buena pierna i breve pié
para cubrirlo despué
con cùtis color de cielo
i a la espalda como un velo,
una espesa cabellera,
He concluido a mi manera
el busto de la chilena,
si la obra no es mui buena,
qué den un beso siquiera!

Ver lira completa

ASESINATO
EN SAN JOSE DE MAIPO

  Tengo dato personal
de un crimen sin semejansa;
un joven fué por venganza
charqueado con un puñal

  De Maipo en San José
pasó este acontecimiento
que yo exactamente cuento
porque de cierto lo sé;
sepa a mas lector usté
que una relacion cabal
no la hace otro diario igual
según he sabido i pienso,
pues de este crimen inmenso
tengo dato personal

  Venia de la Arjentina
de la cuesta a este lado
un comerciante en ganado
con bastante plata fina
con un pariente se opina
a ir a echar una danza
i mientras el baile avanza
para el rico fué el cariño
i así principió el aliño
de un crimen sin semejanza.

  Luego se hicieron rivales
por causa de preferencias
i empesaron las pendencias
como pasa en casos tales;
con palabras mui brutales
le dice en forma de chanza
que le revana la panza
pero con tono irritado
i por eso asesinado
un joven fué por venganza.

  Lo que se observó primero
a la siguiente mañana
terminada la jarana
fué hallar muerto al caballero;
su cuerpo era un arnero
con huecos como de ojal
en la cama la señal
habia de resistencia:
fué este joven sin clemencia
charqueado con un puñal.

  Adolfo Bruce se llama
el nombrado comerciante
Nemecio Tapia el tunante
que logró tan triste fama;
despues que efectuó la trama
despareció de la casa,
la policia es escasa
para poderlo eucontrar
¡ no me puedo equivocar
lo que digo es lo que pasa!

Nota: verso publicado por José Arroyo, ver.

Ver lira completa

LA HIJA
QUE MATO A LA MADRE

  Una hija enamorada
para bailar con su amante
a su madre en un instante
le pegó dos puñaladas

  La Libertád Electoral
de este martes que pasó
en su crónica narró
esta acción tan criminal;
dice de un modo testual
sin que yo le cambie nada
de que ha sido asesinada
una madre con furor
i que ha sido el malhechor
una hija enamorada.

  Esta niña que se llama
del dulce nombre de Amelia
era como una camelia
una bellísima dama;
se vió metida en tal trama
por une fatal variante,
se daba un baile brillante
i como ella tnvo aviso
pidió a su madre permiso
para bailar con su amante

  La madre negó licencia
pero ella sin su querer
al baile se fué a meter
pecando en desobediencia;
bailaba con complacencia
i cuando estaba jadeante
cayo triste i sollosante
en la sala en que bailaba
i era porque recordaba
a su madre en un instante.

  Cuando en lagrimas se abraza
despues que se levantó
a su novio suplicó
la acompañase a su casa;
en el camino le traza
dos maneras de escapadas;
como fueron rechazadas
le contó a su amante cruel
de que a su madre por él
le pegó dos puñaladas.

  No pudo quedar de pié
ante esta revelacion
el novio que con razon
era otro casto José,
el novio de uhí se fué
con ella a la Policía
i en ese mismo dia
se fué en un buque de vela;
esto pasó en Venezuela
curiosa clientela mia.

Nota: verso publicado por José Arrollo, ver.

Ver lira completa

Las cartas del Dictador

       A SU ESPOSA

  “Señora Emilia de Toro.
—Mi queridísima esposa:
esta carta cariñosa
talvez te halle en un lloro.
mi condicion i decoro
a que me entregue me exije
a la Autoridad que hoi rije
a este pais tan rico
i por eso te lo indico
aunque sè que te aflije.”

  I siguen a estos renglones
algunas lineas prolijas
de cariño a sus hijas
de recuerdo i atenciones:
por todas estas razones
ya se vé que el Dictador
murió como engañador
mintiendo hasta a su mujer:
la mentira fué en su ser
el perfil mas superior.

       A SU MADRE

  Esta carta parecida
era a la de mas arriba:
despues de protesta viva
de apreciarla con la vida,
le insinuaba la medida
de irse luego entregando
i que estaba redactando
su nota presentacion
i así a doña Encarnacion
tambien estaba engañando.

       AL SEÑOR LILLO

  En la carta al Sr. Lillo
habia dos diferentes
desmintiendo a Sanfuentes
i a Juan E. Mackena, el pillo;
ahí en otro parrafillo
a Godoy i al vil Bañados
los acusa de malvados
i ser unicos autores
de los crímenes mayores
en su tiempo ejecutados.

  Criminales son sin duda
los sujetos mencionados
i no solo son notados
por esa acusación ruda;
pero la verdad desnuda
es que tambien lo fué él,
de ser sanguinario i cruel
lo acusan hoi documentos;
¡el Infierno i sus tormentos
espera a José Manuel!

Ver lira completa

Carta de Balmaceda
AL MINISTRO ARJENTINO

“Uriburu don José:
—Mi caro señor i amigo:
nuevamente aquí le digo
io que ya le he dicho a usted;
ya es necesario que
salga de esta situacion
seria desatencion
prolongar mas el asilo
que con ánimo tranquilo
me brindó su corazon.

  Al notar la malquerencia
de los hombres i su modo
los creo capaz de todo
si saben mi residencia;
estimo que es de prudencia
dejar esta habitacion;
yo desprecié la evasion
como el Diario lo consigna
por creerla acción indigna
del jefe de la Nacion.

  Quise a la disposicion
de la Junta colocarme
esperando ahí encontrarme
bajo la Constitucion;
pero la Revolucion
de tal manera se porta
que pone preso i exorta
a todos mis partidarios;
ante jueces tan contrarios
mi resolucion se corta.

  Agradeciendo el servicio
que usted me ha hecho amigo
no me queda mas abrigo
que el último sacrificio;
ojalá con este quicio
pueda salvar a los míos
de los ataques impíos
de que ahora son objeto
creyendo hacerme a mi un reto
con que enflaquecer mis brios

  Yo i mis hijos tambien
bendiciran a esta hora
a usted i a su señora
que me han hecho tanto bien;
sin fauto quiero ni tren
que en mi entierro se proceda.
que Arrieta haga lo que pueda
por dar un consuelo breve
—A setiembre diezinueve
—José Manuel Balmaceda

       ROLAK

Ver lira completa

LICENCIAMIENTO
DEL ATACAMA TALTAL I 9

  A sus antiguas rejiones
se van las tropas legales;
por combatir como leones
hoi reclaman sus eaudales

  El veintiuno a las diez
varios cuerpos en tropeles
srlieron de sus cuarteles
con orgullo i altivez;
caminaban a sus vez
con armas i municiones;
eran pues sus peticiones
el licenciamiento i pago;
por esto van de Santiago
a sus antiguas rejiones.

  El Taltal i el Atacama
i el nueve Tarapacá,
según se recordará,
organizaron la trama;
al Chañaral se le llama
mas sus clases principales
viendo el cumulo de males
a seguirlo se resiste;
por esta causa tan triste
se van las tropas legales.

  Al saber don Jorje Montt
montó lijero a caballo
i ràpido como un rayo
se dirijió a la Estacion;
ahí en aglomeracion
estaban los batallones;
su Exelencia con razones
mui luego los convenció
i pagarles prometió
por combatir como leones.

  Les dijo: váyanse en paz,
ahora ustedes se ofuscan,
por la fuerza lo que buscan
no conseguirán jamás;
se volvieron para atràs
los soldados por iguales
dando vivas colosales
a Montt, a Korner i Canto
i sin ocacionar espanto
hoi reclaman sus caudales.

  En el Maipo se embarcaron
los cuerpos de éste aviso
en el mismo Valparaíso
a medida que llegaron;
ahí los gratificaron
con una suma crecida,
mientra se ajusta a la ida
procedimiento que es lerdo
i los acompaña el recuerdo
de la patia agradecida!

Ver lira completa

PRISION
DE CARVALLO ORREGO

  Carvallo Orrego el que fué
protecto de policía,
pagando su fechoría
hoi engrillado se vé.

  Cuando el Ministro Holley
fué a Coquimbo a desarmar
las fuerzas de tierra i mar
de Balmaciútico, el rey,
gobernaba a aquella grey
sin patriotismo ni fé
i que hasta dormia en pié
temeroso de un mal rato,
un militar mentecato
Carvallo Orrego el que fué.

  Subió a bordo desde tierra
Carvallo Orrego i despues
se asiló en un buque inglés
de la marina de guerra;
el hijo de una gran perra
preguntó con sangre fría
si se le reconocía
su grado; al verse perdido
se fué a un buque el conocido
prefecto de policía.

En seguida disfraz[a]do
se embarcó en el «Arequipa»
pero bien llena la tripa
con lo que habia robado;
fué pronto comunicado
el asunto el mismo dia
con mucho celo i porfía
a toda provincia o puerto
i en Iquique cayó es cierto
pagando su fechoria.

  Se creyó en la batahola
encontrar la impunidad
pero ahí la Aatoridad
le ha hecho para la cola;
al pillarlo se atortóla,
como al lector lo diré
i hasta preguntó porqué
se le iba a tomar preso,
pero aunque se hizo leso
hoi engrillado se vé.

  Hoi el caso se comenta,
porque éste en la Dictadura
para aplicar la tortura
era un pájaro de cuenta;
no se ha escapado una afrenta
o crímen que no halla hecho.
sacando él algún provecho
lo demas no valía nada
pero hoi la justicia honrada
lo va hacer andar derecho.

Ver lira completa

ASESINAT[O]
DEL POETA ROLAK

  ROLAK estaba durmiendo
descansando del trabajo,
¡que hacer versos a destajo
es un trabajo estupendo!
talvez estaba pidiendo
su libertad a Morfeo,
a fin de darle recreo
al lector que le proteje,
cuando no falta un hereje
que lo ha muerto sin rodeo.

  Cuando se le vió dormido,
ambicioso de su gloria
otro poeta de escoria
se metió al cuarto sin ruido
i luego sin ser sentido
a la cama se aproxima
i un puñal le pone ensima
de su frente majestuosa,
que luego con otra cosa
se lo encaja hasta la… rima!

  Este colosal poeta,
con justicia renombrado,
i por el mundo aclamado
el primero del planeta;
nervioso, el puñal aprieta
con su mano rimadora,
la que en sangre se colora
de tinte mui renegrido,
¡sangre de quién ha comido
dos carretadas de mora!

  En medio del sobresalto
le dió una pulga un hincon
medio a medio del riñon
i pegó Rolak un salto;
entonces vino a hacer alto
de que dormido se hallaba
i que su frente apoyaba
en los puntos de la pluma,
esta era el puñal espuma
i tinta……! lo que sangraba!

  Despues de la reaccion
en tal estado quedé,
que por mas que procuré
no pude hacer un renglon;
mas como es obligacion
escribir, por interes,
hice un esfuerso por diez
i al fin salí victorioso
pero mi estado nervioso
me hizo firmar al revez.

       KALOR

Ver lira completa