Lira popular del siglo XIX

Las liras publicadas en Chile desde fines del siglo XIX a inicios del siglo XX.

Menu

Skip to content
  • Artículos
    • Algunas consideraciones
    • ¿Balmaceda o Montt?
    • Datos biográficos de los poetas e investigadores
    • Datos históricos
    • La Inteligencia Artificial en la Lira Popular
  • Mapas de palabras
    • Mapas de Palabras
    • Mapas de palabras: Todos los autores
    • José Hipólito (Casas) Cordero
    • Nicasio García
    • Bernardino Guajardo
    • Rómulo Larrañaga (Rólak)
    • Daniel Meneses
    • Juan Bautista Peralta
    • Adolfo Reyes
    • Pedro Villegas

1879 1888
HOMENAJE
A LOS HÉROES DEL 21 DE MAYO DE 1879
LA TRASLACIÓN DE SUS RESTOS

Colección Lira Popular de la Universidad de Chile Nº56996

Autor: T. R., Eusebio Lillo.
Impresor: Imp. de La Patria-88
Tamaño: 53 x 37,2 cm.
Clasificación: 709 H748 Caja N°12a

  • El combate
  • Vencer o morir
  • La repatriación de los restos
  • El 21 de Mayo de 1888
  • Canción Nacional

Nota: Este ejemplar tiene escrito a mano con lápiz rojo “709”

Un verso al azar

  • Horrendo Crímen<br>UNA MUCHACHA DE 15 AÑOS<br>INTENTA ENVENENAR<br>A su madre i a dos hermanos

      Una muchacha malvada
    Llamada Luisa Idauzon
    Envenena sin razon
    A su madre idolatrada;
    Por otra fué aconsejada
    A cometer esta escena
    La pobre niña serena
    Sin comprender lo que hacia
    En el alimento un dia
    A su familla envenena.

      Vidrio molido le echó
    Luisa un dia a la comida
    I a su familia querida
    Con esto la envenenó;
    Cuando la madre notó
    El caso que le ocurria,
    Dió parte a la policía,
    I esta a la niña aprehendió
    La cual todo declaró
    Con la mayor sangre fría.

      La miserable mujer
    Que a la niña aconsejaba
    Tambien, pues, se le apresaba
    Prontamente al parecer.
    El juez las hará entender
    Catigándolas despacio
    Hoi yo por falta de espacio
    No seguiré en este drama
    Cometido en la Lizama
    En la calle San Ignacio.

      Ahora les voi a hablar
    A mis lectores amados,
    Sobre quince sentenciados
    Que hai a muerte sin faltar
    Nadie pues ha de olvidar
    La terrible fechoría
    Que en la Penitenciaría
    Ocurrió el año pasado
    Cuyo hecho desgraciado
    Fué una gran carnicería.

      Los principales autores
    De aquel hecho criminal,
    A la pena capital,
    Son sentenciados, señores,
    Bien pronto los malhechores
    Con su sangre lavarán
    Sus delitos, ya verán
    En los bancos desgraciados
    Muriendo al fin fusilados
    Sus delitos pagarán.

      Por fin el pais entero
    Ya no quiere presenciar
    Ese crímen singular
    Del cadalso horrible i fiero
    Venga el indulto primero
    I no el banco desgraciado;
    Sé que el trabajo forzado
    Da mas frutos al pais
    I es mejor que el infeliz
    Trabaje aunque esté encerrado.

    Ver lira completa

Adivinanzas Brindis Contrapunto Contrarresto Cuarteta Despedida angelito Documentos Décima Décima glosada o encuartetada Investigación Novena Otro verso Ovillejo Ponderación Redondilla Romance Sin clasificar Verso a lo divino [Zama]cueca

  • A.M.D.G.
  • Alazor
  • Anónimo
  • Arancibia Lisandro
  • Araneda Rosa
  • Aravena Manuel
  • Aravena Pepa
  • Aravena Rosa
  • Araya L Esteban
  • Aria Juan de
  • Arroyo José
  • Avendaño Remijio
  • Benito Cámela
  • Boldo a Boldo
  • Carrasco Juan
  • Carrasco Tenorio Juan
  • Carvajal C. C.
  • Castillo V.
  • Castillo Victorio
  • Castro H José Dionisio
  • Chupatesa
  • Contreras Gaspar
  • Contreras Suárez Antonio
  • Contreras y García
  • Cordero José Hipólito
  • Cordero Rafael
  • Devia Francisco (Pancho)
  • Diaz Jorje Antonio
  • Dosele R.
  • El burro
  • El Chonchon
  • El ciego Acuña
  • El Coipo
  • El Conejo
  • El futre de las 3 ZZZ
  • El Lorito
  • El Loro
  • El Ñato Quillotano
  • El Niño Inspirante
  • El Padre Padilla
  • El Pequen
  • El Poeta Chillán
  • El Poeta del Sur
  • El poeta desgraciado
  • El poeta Pequen
  • El Poeta Popular
  • El poeta ribereño
  • El Porteño
  • El pueta del sur
  • El Quillotano
  • El roto
  • El Tamayino
  • El Tamayista
  • Eleaerre
  • Elgueta Francisco
  • Espinosa José R
  • Fernandez el Minero
  • Flores Margarita
  • Frai Jerundio
  • Gajardo Bernardino
  • García Nicacio
  • García Nicasia
  • García Nicasio
  • Gonzalez J R / Reyes Adolfo
  • González Juan R
  • Graco Tiberio
  • Grandon Pancho
  • Guajardo Benigno
  • Guajardo Bernardino
  • Guajardo Bernardino 2º
  • Guajardo Rosa
  • Inostroza Juana María
  • J. G. O., G. R.
  • J. H. C.
  • Jerez Javier
  • Jerez Javier y Reyes Adolfo
  • Jog
  • Jonatas
  • José Arnero
  • Justo Claro Canto
  • Kalor
  • Lautaro Blanco
  • Lillo Anjel C.
  • Lillo Eusebio
  • Madariaga Clodomiro
  • Martínez Felicito
  • Meneses Daniel
  • Meneses Manuel
  • Meneses Naniel
  • Mirales Justo
  • Modesto
  • Molina José Miguel
  • Moraga C M
  • Moraga y Cª J. M.
  • Moreira Juan
  • Moya Pedro
  • Navarrete
  • Navarro Flores Raimundo
  • Negro Peluca
  • Olea Humberto
  • Oyarzún Emilio
  • Pacheco
  • Palma Luis A
  • Palo Seco
  • Parra Desiderio
  • Parra Desiderio e Ilabaca Vicente
  • Pasten José Agustín
  • Pepe
  • Pepe Mon
  • Peralta Juan Bautista
  • Peralta Juan de Dios
  • Pérez Javier
  • Perico El Piadoso
  • Plaicoa J M
  • Poeta Costino
  • Poeta Jerjel
  • Rafael
  • Rebolledo José Dolores
  • Reyes Adolfo
  • Robles Justo
  • Rólac
  • Rólak
  • Rolal
  • Romero Cancino Luis
  • Romero Juan de Dios
  • Romero Pancho
  • Salazar Ignacio
  • Salgado Liborio
  • San Vicente Ferrer
  • Sarzosa Gregorio
  • Saturnino
  • Serrano Nicasio (Boldo a Boldo)
  • Sin categoría
  • Sosa E.
  • Soto José Epitacio
  • T de la G
  • T. R.
  • Tapia Francisco
  • Torito
  • Tulipán
  • Tulipán Rojo
  • Tulipán Rosa
  • Uno de Copequén
  • Uribe F. Adolfo
  • Valdivieso A.
  • Valiente Juan
  • Varela Victorino (ed)
  • Ventura Espinosa
  • Verdejo Froilán
  • Vergara J.
  • Villegas Pedro
  • Zúñiga Manuel
Proudly powered by WordPress | Theme: Typo by Okay Themes.