Al glorioso Partido Comunista

Al glorioso Partido  Comunista
por Sergio Valentín Mora

CUARTETA:

Soy cual un nuevo Neruda,
traigo también mi poema,
en lucha que agita y quema
contra la injusticia cruda.

GLOSA

Y nuestra patria bendita
con sus campos tan feraces
hoy está llena de audaces,
de explotadores ahíta;
una cáfila la habita
que con mano cruel y ruda
amargamente desnuda
a este pueblo soberano;
levanto también mi mano:
soy cual un nuevo Neruda.

Por eso canto al obrero
que en mi tierra lucha y grita
y el cuerpo jamás le quita
siendo en su defensa entero;
con emoción al minero
que nunca arrea su emblema
y que con chilena flema
es heroico y combativo,
a todo ese pueblo altivo
traigo también mi poema.

A mi hermano campesino
y también al que construye
y que luchando destruye
las taras de cruel destino;
junto al heroico pampino
no hay a nadie que le tema
y audaz agita su lema
perseguido y oprimido:
¡Viva el Glorioso Partido¡
en su lucha que agita y quema.

El partido de los pobres
que no alberga mercenarios,
combatiendo a los sicarios
que hoy se lucran con el cobre;
muy luego se pondrá sobre
la reacción que es prosuda,
¿qué triunfaremos?… ¡no hay duda!
porque el pueblo es soberano
¡Impondremos nuestra mano!
contra la injusticia cruda.

DESPEDIDA:

Por seguros derroteros
defendiendo a la Nación,
sin leve claudicación
va este Partido de obreros;
templado como el acero
está junto al oprimido:
calumniado y perseguido,
indomable y luchador:
lleno de Gloria y Honor
¡siempre se mantiene erguido!

Volver 

Un viva al 18 de Septiembre de 1939

Un viva al 18 de Septiembre de 1939
Por Abraham Jesús Brito, 
fallecido el 3 de abril de 1945

NOTA: Según las referencias recientes, Brito es vastamente conocido en la Unión Soviética, junto a Pablo Neruda. Se nos ha informado que existe una obra teatral soviética, en la cual aparecen Neruda y Brito como personajes que representan a Chile. En esta décima, siguiendo la tradición popular chilena, Brito exalta al Ejército Libertador fundado por O’Higgins y el carácter nacional de las instituciones armadas, en contraposición con la tendencia de los reaccionarios que pretenden convertir al Ejército en una guardia pretoriana al servicio de la oligarquía y del imperialismo.

CUARTETA:

Viva el 18 inmortal
que hace desechar las penas,
viva la Escuadra Chilena
y el Pabellón Nacional.

GLOSA

Estimados compatriotas1,
pueblo noble y varonil,
en vuestros pechos se nota
el entusiasmo viril;
ya cesó de ser servil
este gran pueblo industrial;
la Araucanía natal
defendió este bello suelo
diciendo todo chileno
viva el 18 inmortal

Viva el Cóndor y el Huemul
y el hábil legislador
que de pueblos Norte y Sur
forman la Constitución;
viva toda la Nación
grande, florida y amena,
viva Vicuña Mackenna
en la mente y pensamiento
viva este dieciocho cruento
que hace desechar las penas

Viva O’Higgins y Carrera,
San Martín y el gran Rodríguez
y otros guerreros que siguen
General Freire y Las Heras;
a la potencia extranjera
con faz altiva y serena
rompieron la vil cadena
con grandiosa excelsitud
viva la escuadra chilena.

Viva el Ejército en masa,
aviación y generales,
que viva toda la raza
de araucanos ideales;
que vivan los principales
jefes de tierra y de mar
y sin jamás olvidar,
que vivan los legendarios
Caupolicán y Lautaro
y el Pabellón Nacional.

DESPEDIDA:

En fin, nuestro Chile viva
siempre rodeado de gloria
la paz y la dicha estriba
en sus gloriosas victorias;
perennes son las memorias
de los invictos campeones
que cual activos leones
nos dieron Patria absoluta
marcando ejemplar su ruta
libre y noble en las naciones.

1 Brito en estos versos usa la copla real un estilo de décima que rima (entre varias opciones): ababbccddc

Volver

Flores y niñas

Flores y niñas
Por Miguel Luis Castañeda

CUARTETA:

Hermoso jardín humano
de flores de carne y hueso
son flores del bello sexo
que nos legó el soberano.

GLOSA:

Hay en el mundo un jardín
engalanado de flores
pintoresco en sus colores
cual si fuera un querubín;
hermoso y no tiene fin
grande lo hizo el soberano
lo construyó con su mano
para el placer del hombre
y yo le digo por nombre
hermoso jardín humano.

Niñas se llaman las flores
de ese jardín de Cupido
el hombre es el preferido
para escoger en colores;
tan  impregnadas de amores
son estimadas por eso
se conquistan el aprecio
con sus risas y pinturas
por perfume y hermosura
son flores de carne y hueso

Porque son bellas y hermosas
las comparo con las flores
y en ellas como en las rosas
se sientan los picaflores;
si ellas brindan sus amores
el hombre está satisfecho
de placeres está deshecho
y en un suspiro exhalado
varias veces ha exclamado
son flores del bello sexo

La semilla se esparció
del hermoso Paraíso
fué Dios quien a Eva hizo
y a Adán se la regaló;
pa compaña se la  dió
a esta obra de su mano
dijo: “Amaos como hermanos
en el huerto está el sostén”
y es la copia del Edén
que nos legó el soberano

DESPEDIDA:

Cuando están en una fiesta
todo es risa y alegría,
porque es cabal la armonía
no hay lugar a una protesta;
dulzura a la vida prestan
y disipan las tristezas
engalanan nuestras mesas
en compaña de las flores
por eso digo señores
donde hay niñas, no hay tristezas.

Volver

Contrapunto entre un anciano…

Los grandes poetas
Contrapunto entre un anciano padre y su hijo ausente
por Raimundo Navarro Flores (poeta popular campesino)

NOTA: En la próxima lira publicaremos la contestación del hijo al padre.

CUARTETA

Estoy al perder la vida
Ya no nos veremos más
Si vienes me encontrarás
Yerto en una tumba fría

GLOSA

Veo mi fin muy cercano
Yo creo esta carta es
L’última quizas tal vez
Que recibas de mi mano
Infiero que es muy temprano
Terminará mi partida
Desde tu amarga salida
No puedo tener aliento
Y del mismo sentimiento
Estoy al perder la vida.

No hiciste más que partir
y yo a la cama caer
Sin remedio a padecer
Hasta dejar de existir
Si tú me vieses morir
Habría en mi grande paz
Pero tan distante estás
Que en vano mis quejas son
Hijo de mi corazón
Ya no nos veremos más

Aquí van letras borradas
Y el papel humedecido
Con lágrimas que han salido
De mis ojos derramadas
Mis angustias extremadas
Con esta carta verás
Y en ella comprenderás
Cuál es mi fatal estado
No dudes que sepultado
Si vienes me encontrarás.

Cuando sepas que he finado
Procura con obras buenas
Sacarme de aquellas penas
Y serás de Dios premiado
Acuérdate que te he dado
La educación que debía
Socorre de día en día
A tu infortunada madre
Si sabes que está tu padre
Yerto en una tumba fría.

DESPEDIDA

Al fin pues hijo querido
Adiós, ya no te veré
Hoy o mañana estaré
En la mansión del Olvido
Los médicos no han podido
Cortar este grave mal.
Llegará el golpe fatal
Fúnebre plazo y destino
Y me pondré en el camino
Que sigue todo mortal.

Volver

Eché una gallina en diez

Eché una gallina en diez
por Omar Cortés de Combarbalá

CUARTETA

Eché una gallina en diez
y toditos los sacó
sacó blanquitos y negros
¡la suerte que tengo yo!

GLOSA

Tamos a fines de julio
tiempo de echar las gallinas
y yo l’eche a mi vecina
nueve huevos y también
uno de pata por ver
si la pata’e ño José
pa poner buena es
y hace cosa’e tres semanas
con huevos de oña Cipriana
eché una gallina en diez

Hoy salió una de esa saca
que rompiendo el cascarón
me dió un tremendo sustón
cuando de recién lo ví;
la cola cual la perdiz
con tres patas en vez de dos
y así a la buena de Dios
otro y otro hasta los nueve
que yo la eché el diez y nueve
y toditos los sacó

Me salieron dos tullíos,
uno cojo y otro tuerto
y otro más vivo que muerto
uno chueco l’otro negro;
los otros dos blanquinegros
no podían dar un tranco
ni aunque le pusieran zancos
ninguno de ellos camina
y al echar yo mi gallina
me sacó negros y blancos

Por último yo no sé
si al pato era fiel la pata
como el rayo no me mata
digo ahora con razón
que al salir del cascarón
hasta la gallina vió
no fué pato el que salió
sino un pavo con un ojo
con una ala y todo cojo
¡la suerte que tengo yo!

DESPEDIDA

Yo con esta me despido
mientras miro a los pollitos
la gallina y el pavito
que muy contentos picando
el grano que voy echando
sobre el suelo, y he notado
que aquel tiesto apolillado
donde el agua les eché
no se acerca el que no ve
y sólo anda por un lado.

Volver

Abandono del campesino

Abandono del campesino
por Miguel Luis Castañeda

CUARTETA

Son las penas del Infierno
que sufre el campesinado
su sufrimiento es eterno
los tienen desamparados,

GLOSA

En este departamento
llamado Combarbalá
hay gente a pata pelá
hambriados y muy chilpientos
que ya los levanta el viento,
la vida se les’ta yendo
la muerte los’tá yendo
a puro pan todo el día
es mucha la tiranía
son las penas del infierno.

Cada fundo un calabozo
donde pregona un patrón
y donde se explota al peón
y este anda todo haraposo;
mugriento y harto rotoso
batallando en el arado
con hambre, sol y arrugado
por el salado sudor
trabaja de sol a sol
¡que sufre el campesinado!

De los sueldos pa qué hablar
no pasan de quince pesos
y una telera’e pan grueso
que cuesta para pasar;
de llapa tiene el canal
es un crimen muy horrendo
el peón sigue pues sufriendo
con un mayordomo al lado
lo tienen muy amargado
su sufrimiento es eterno

Nuestros malos gobernantes
se olvidan del campesino,
su proceder es indino
nos mantienen ignorantes;
somo ejército ambulante
en campos diseminados
los burgueses y el Estado
nos hacen pagar el pato
prohíben los sindicatos
los tienen desamparados.

DESPEDIDA:

Por fin somos productores
producimos pal patrón
y nos paga ese bribón
con desprecio y sinsabores;
engordan esos señores
y se visten a su antojo
son cuervos que comen ojos,
piuchenes que chupan sangre
y nos tienen como enjambre
todos comidos de piojos.

Volver

Por la paz del mundo

Por la paz del mundo
Por Gregorio Ponce (estudiante)

CUARTETA:

La felicidad se asoma
va saliendo del abismo
la paz y vuelve a vivir
para siempre es su destino.

GLOSA:

Yo quiero que las campanas
del amor las oiga el mundo
y su canto vagabundo
las repúblicas hermanas;
encadene en un mañana
con palomas y palomas
y a la Paz el bello aroma
de su flor hace llegar
y el hombre puede soñar
la felicidad se asoma.

Se asoma por los barrotes
de la cárcel donde yace
por las traiciones que le hace
el verdugo de los galeotes
que da al pueblo los azotes
del hambre y del despotismo
este es el imperialismo
que ya se siente vencido
pues los pueblos oprimidos
va saliendo del abismo.

Empezaremos cantando
las semanas y los días
y las horas de alegría
y el corazón rebozando;
porque ya el trueno rodando
cielo abajo se ha de ir
y el niño no hará gemir
ni la madre y en la tierra
nadie sentirá la guerra:
la paz ya vuelve a vivir.

Ya no habrá más casas grandes
con sus flores voluptuosas
y sólo las blancas rosas
como la nieve en los Andes;
el regalo que le mande
a su novia el campesino
que ya no teme al camino
que ha de seguir, y en su hogar
de la paz podrá gozar
para siempre es su destino.

DESPEDIDA:

Y al terminar me despido
y les invito a cantar
el himno que han de llevar
en el corazón prendido;
adiós a los tiempos idos
no más llantos, vengan risas
tendremos buena camisa,
pan trabajo y libertad
ya sabremos la verdad:
el sueño se realiza.

Volver

Dos poetas contestan…

Dos poetas contestan en un contrapunto de sabiduría
Con Armando Paredes, poeta de San Vicente de Tagua Tagua

CONTESTACIÓN DE LUIS CASTAÑEDA, DE LA LEGUA
Obrero textil

CUARTETA:

Señor sabio vicentino
¿De qué año empiezo a contar?
Si su alma quiere salvar
Siga por buen camino.

GLOSA:

Soy obrero’e la ciudad,
no soy sabio ni poeta
y al vicentino que reta
le diré alguna verdá;
no puede tener edá
lo que es eterno y divino
y en carrera nunca ha ido
la luna, lucero y sol
sólo están en rotación.
señor sabio vicentino.

Mil nueve cincuenta y dos
años que nació Jesús
los que mueren con la cruz
nunca el número han contado;
de su muerte su ha inquietado
y es fácil de contestar
a un cajón irá a parar
y después al cementerio
las güeltas del hemisferio
¿de que año empiezo a contar?

Según sabios ilustrados
el mundo nació del sol
no lo hizo vuestro Señor
como ha sido demostrado;
y ninguno ha divisao
el tiempo siquiera andar
la profundidad del mar
la hizo la naturaleza
piense usté con más firmeza
si su alma quiere salvar.

No espere usté al Padre Eterno
porque eterno no hay ninguno,
Lucifer en Chile hay uno
que a miles ha encadenao;
por la luz ha preguntao
aquí sí yo le atino:
el sol da luz a mi sino
la “CHILENA”, escuridá
no se queje ya usté má
siga por un buen camino.

DESPEDIDA:

A todo no di respuesta,
ya le dije lo que soy
y a desafiarlo aquí voy
a hablar de cosas concretas;
no es preciso ser poeta
pa cantarle a la unidá
yo le cuento’e la ciudá
y usté me cuenta del campo
para así entonar un canto
de buena fraternidá.

Contestación de Edmundo Lazo, de Valparaíso

CUARTETA:

Yo le acepto el desafío
Al cantor de tagua Tagua.
El pez no se ahoga en agua.
Este es pues el juicio mío.

GLOSA:

Más de quince y menos son
hablo de esquinas reales
sobre puertas materiales
y que se abren por la acción;
camina el hombre en cuestión
sobre tierra, mar y río
por entre el calor y el frío,
esto lo hace noche y día,
siguiendo con mi porfía
yo le acepto el desafío.

El tiempo que están corriendo
los astros que Ud. ha nombrado
no puede ser precisado,
la tierra se está moviendo;
el sol la está sosteniendo
como el fuelle a una fragua
a su alrededor el agua
también juega una función,
aqui doy mi explicación
Al cantor de Tagua Tagua.

Del Padre Eterno los años
y la Divina nación,
existen en relación
de mil diversos engaños
y pasarán muchos años
mientras la verdad se fragua
el hombre es aún la guagua
por el hombre sometido
aunque vive sumergido
El pez no se ahoga en agua.

De dónde quiere que mida
para que no me equivoque,
le ruego que se coloque
en el sitio que le pida,
si la gente está dormida
y está cayendo rocío,
cuélguese Ud. del vacío
del tal brillante lucero,
apúrese que lo espero
Este es pues el juicio mío.

DESPEDIDA

Hay fecha en el calendario
de la época cristiana
difiere la musulmana,
la del budista sectario,
en la historia del Calvario,
almas no mueren por día
los hombres pierden la vida
por una ley natural
y el número no es igual
Lo afirmo en mi despedida.

Y ahora pregunta, a su vez, Edmundo Lazo

Nadie lo llamará a cuenta
a la tierra volverá
y desde ahí anotará
cuando yo saque la cuenta,
al contar la primera vuelta
le nombraré los llaveros
y de Moisés los tableros
que la Biblia ha señalado
a pesar que se han quebrado
para Ud. siguen enteros

Escoria del fuego eterno
que la enfrio el movimiento
pedazo, desprendimiento,
como la chispa de un torno;
y mire Ud. en contorno,
que fin podrá tener,
el mundo de hoy y el de ayer
ni siquiera se parecen,
porque hasta las piedras crecen
yo ei visto el tiempo correr.

Lo que en el tiempo pasó
lo explica la geología
se está haciendo todavía
sobre esto respondo yo;
para mi no existe Dios
porque todo es material
el sistema cerebral
en su cabeza que piensa
todo termina y comienza
del espacio sideral.

Aunque la noche esté en calma
no bajará el Padre Eterno,
ni Lucifer ni el infierno,
existen porque no hay almas;
si este juicio no lo calma
y en insistir se empecina
le diré que la neblina
se la puedo calcular
pues véngala Ud. a atajar
que se diluye en la esquina.

Por fin, Armando Paredes,
Lazo responde y pregunta,
¿El agua cómo se junta
en sus internas paredes?
A ver si contestar puedes,
¿Cómo se origina el frío?
Una gota de rocío,
¿dirás como se sostiene?
Si con tu ciencia se aviene,
¿de qué porte es tu vacío?

Volver

A Polpaico, mi tierra natal

A Polpaico, mi tierra natal
Por José Riel
Dedicado al poeta Luis Paredes, de San Vicente de T. T.

CUARTETA:

Yo también canto a mi tierra
como un hombre enamorado
yo en Polpaico fuí criado,
esa es la tierra más bella.

GLOSA:

Con un cerro majestuoso,
con valle y linda pradera,
fundos de crianza ovejera,
es un pueblo muy hermoso;
nada me pone celoso:
allí hay pastos y maderas
hay chacras y hay arboleras,
ricos quesos mantecosos,
es por eso que gustoso
yo también canto a mi tierra

La belleza es valedera
si hay un pueblo organizado
si los obreros han luchado
como buena clase obrera;
mi tierra también es buena:
hay sindicatos formados.
no está así el campesinado,
pues la ley los encadena,
por eso canto con pena
como un hombre enamorado.

Amigo de San Vicente:
sus versos me han agradado,
tienen licores variados
y poetas muy decentes;
le invito a ser consecuente
con el obrero explotado
cantemo al proletariado,
al huaso duro y valiente;
de ellos somos descendientes
yo en Polpaico fui criado.

Los versos nos han juntado
como el cielo a las estrellas
la nieve en la cordillera
y terrones el arado;
pa que seamos honrados
como un sol de primavera
démonos la vida entera
cantando al hombre olvidado
y donde estén sindicados
esa es la tierra más bella.

DESPEDIDA

Paredes es su apellido
le escribe a Ud. José Riel
comentando el verso aquel
no en tono de desafío;
yo mi origen no lo olvido
y con mi pueblo soy fiel
usted también lo es con él
cantando donde es nacido
cantemo’al huaso sufrido
que de la tierra es su Rey.

Volver

Contra el dueño del fundo Cogotí

Contra el dueño del fundo Cogotí
Por Luis Paredes P.

CUARTETA:

La gangrena con sus males
en septiembre terminó
la Patria casi expiró
por los feudos radicales.

GLOSA:

Un buitre sigue habitando
en el fundo Cogotí
ni un minuto resistí
al ver como está abusando;
ya es hora de ir castigando
esta casta de inmorales,
ni los mismos animales
de este pulpo se han salvado,
en los huesos ha dejado
la gangrena con sus males.

De filiación radical,
mercader de baratilla
casi toda su pandilla
tiene profesión igual;
se dedica a hacer el mal
su conciencia se cerró
sin tierras casi dejó
a don “Tanislao Puede”
el que imponía sus leyes
en septiembre terminó.

Felicito a “Democracia”
gran diario del desvalido
a todo ser oprimido
lo defiende en su desgracia;
le damos también las gracias
por la “Lira” que formó
porque así he podido yo
dar en verso la verdad
por “cuervos” sin dignidad
la Patria casi expiró.

Con mi más grande emoción
he podido comprobar;
sus tierras quiso quitar
sin tenerles compasión;
como este sin religión
hay muchos por iguales
solo doy sus iniciales
“Francisco Bau” es llamado,
con un fundo fué agraciado
por los feudos radicales.

DESPEDIDA

Al fin voy a terminar
mi opinión les doy aquí
al pulpo del Cogotí
al palo hay que hacerlo asar;
desde hoy mi voz voy a alzar
contra estos seres malvados
pido sean repudiados
a través de Chile entero;
especialmente al obrero
que tamién son explotados.

Volver