Mi saludo al gran Pablo Neruda

Mi saludo al gran Pablo Neruda
por Camilo Rojas Cáceres, ex calichero.

Neruda este pueblo tuyo
te espera con regocijo
porque eres su mejor hijo
y de la patria el orgullo;
recibe, pues, mi saludo
y el de tu pueblo sincero
del que fuiste mensajero
y por tu gloria y tu fama
de la Paz hoy te proclaman
el insigne guerrillero.

Tu figura universal
en honor pa la nación,
la infamia ni la traición
no la podrán empañar;
y aunque lo quieran negar
tú sos poeta lumbrera
y el pueblo y la clase obrera
te aclaman en este día
tu canto y tu poesía
de libertad son emblema.

Y en este abrazo de Chile
que te dará al paso tuyo
se inclinarán con orgullo
de Arauco rojos copihues;
bayonetas ni fusiles
impedirán tu llegada
porque tú sos la alborada
de un despertar libertario
del sueño del proletario
tu canto es la clarinada.

Recibe, pues, el cariño
de este pueblo que te aclama
porque trajiste la fama
para tu suelo querido;
y al regresar a tu nido
tu puesto está señalado
porque tú serás soldado
insigne de esta batala
tu voz será la metralla
que barrerá a los malvados.

DESPEDIDA

Al fin escucho tu canto
en este día de gloria
como un clarín de victoria
que tu pueblo aguardó tanto;
todos con el puño en alto
pletóricos de alegría
vibrará la patria mía
como otras gestas gloriosas
rojas banderas hermosas
te saludan este día.

Volver

Verdejo canta a su candidato

Verdejo canta a su candidato
Por Miguel Luis Castañeda.

CUARTETA

Añañaca doña Catita
me cortaron el vellón
los dejaré con colita
a don Pedro y al Patrón.

GOLSA

Por la entreflauta patrón
que estoy recontra contento:
se va a llegar el momento
del día de la elección;
tendremos un buen choclón
donde llenar la guatita
tomaremos sus cañitas
en salud del candidato
los divertimos un rato
añañaca doña Catita.

A mí me llaman el roto
y por apodo, Verdejo,
hasta perder el pellejo
defenderé los porotos
comí conejo le anoto
pa parala en la elección
no me arreará ni un p
ni me vendo por dinero
ya dejé de ser carnero
me cortaron el vellón.

Cantaré yo en mi viguela
hasta que me ponga ñato
cantando a mi candidato
aunque les pique la muela;
a ese que el pueblo anhela
el del gran Frente Allendista,
donde Verdejo se alista
con una justa razón
aunque se enoje el patrón
les dejaré con colita.

Ño Allende es el candidato
que tenimos que ayudar
a él lo haremos triunfar
aunque se enojen los ñatos;
Verdejo se tira al plato
el día de la elección
y le dará un bofetón
al tocayo que se venda
y le acortará las riendas
a ño Peiro y al Patrón.

DESPEDIDA

Oiga pues, ño Salvador,
téngalo usted muy presente:
si yo lo hago Presidente
ayúdeme, pues iñor;
usted no será traidor
como ese jutre tunante
que  me dejó más picante
que una arrollao de guaso
míreme bien l’espinazo
por detrás y por delante.

Volver

Dándole color al verso

Dándole color al verso
Por Luis Armando Campos. Doctor en poesía

CUARTETA

Lindo es el color celeste
pero es mejor el rosado,
el color granatizado
que la vista no  molesta.

GLOSA

Muchos gustan de colores
en los versos y en todo
buscando de cualquier modo
coloridos y esplendores;
entremedio de las flores
perfumes de mucho cueste
en prados reverdes que
con rositas de color
exclamando con amor
lindo es el color celeste.

Dicen que en cielo hay flores
y en el infierno tizones,
diablos “rojos” tiritones
que bailan hecho un placer;
quien quisiera conocer
un color muy apreciao
lo que más les ha gustao
no se puede comparar
y de todo el colorear
es mejor lo ques rosao.

El azul y el color verde,
el negrura y el blanquiao,
el color mejor plantao
es el lacre, color vivo,
de todos apetecío,
también el color morao
de repintes afinao
y de todos los coloreds
prefieren de mil amores
el color granatizao.

Ricos y pobras adoran
los colores apropiados
diferentes perfumados
repintados de floreste
de jardines del Oeste
conozcamos el color,
les diré con gran dolor
todo lo que colorea
se ha hecho de tal que sea
que la vista no moleste.

DESPEDIDA

Amigos de los colores
y de todo colorear
no se vayan a engañar
y quedar bien coloraos,
para llapa avergonzaos
pensando en el colorío
si pa comprar no hay molío
el color que se prefiere
para más si alguien dijere
comprar del color “podrío”.

Volver

La madre obrera

La madre obrera
Por Águeda Zamorano

CUARTETA:

Trabajo sin descansar
y no me alcanza el ajuste
más aquel con sus embustes
me ha querido alimentar.

GLOSA:

Desde que amanece el día
yo tengo que trabajar
y por tanto descuidar
un hogar y cinco crías
que dado la carestía
ya no alcanzo a alimentar;
teniéndolas que dejar
por ser una madre obrera
que en una industria cualquiera
trabajo sin descansar.

Desgracia la de ser pobre
y de hambre estarse muriendo
sin embargo enriqueciendo
al Estado con los cobres;
que del escuálido sobre
sin vergüenza se nos hurta
pues por ley aunque disgusta
los tenemos que largar
sin derecho a reclamar
y no me alcanza el ajuste.

Pior aún las sanguijuelas,
miserables y soplones
vende la patria y pulmones
al gringo que se nos cuela;
le entregaron la tutela
y nos darán con un fuste,
maldigo sin que me asuste
que de sufrir estoy harta
que a todos mal rayo parta
más aquél con sus embustes.

Dicen en cada discurso
que no tendremos más alzas
pero mañana rebalsa
la medida con abuso;
porque sólo le dan curso
al que quiere negociar
sin cansarse de explotar
con el hambre y la pobreza
así es como con promesas
me ha querido alimentar.

DESPEDIDA:

De la guerra vil y sucia
mi país se ha de librar
de los que quieren calmar
el hambre con sus argucias;
pues solamente con Rusia
se habrá de relacionar
que es el continuo gritar
que del pueblo se desprende:
¡Oód, Salvador Allende
con la URSS debes pactar!

Volver

El huasito curicano

El huasito curicano
por Francisco Ruz, de Valparaíso
PREMIADA CON $100

CUARTETA

Yo soy un huaso curicano
buen amigo y cariñoso
me gusta pegarle al coco
y nunca hey sío orgulloso:

GLOSA:

Desde que vine a este mundo
me persiguió la pobreza,
nunca yo sentó flaqueza
y tampoco me confundo
en un conventillo inmundo
viví con los veteranos
empezando muy temprano
a luchar por el puchero,
por eso decirles quiero
yo soy huaso curicano.

De la cordillera al mar
conozco la zona,
me he pegado buenas monas
cuando me pongo a tomar;
a naide dejo gastar
pa gastar soy hostigoso
hasta los cabros mocosos
se enojan cuando me voy
porque saben que yo soy
buen amigo y cariñoso.

Me fui pal norte a la pampa
trabajé en las oficinas
no quise ir pa las minas
a mostrar mi recia estampa;
también coseché callampas
en la Estación de Quilpoco,
me quise comprar un choco
y botarme a bandolero,
pa gastar harto dinero
me gusta pegarle al coco.

También trabajé en la Empresa
o sea en ferrocarriles
ahí tuve pesos miles
me vestí de pies a cabeza;
el trabajo no me pesa
ahí me di la vida’l oso
ya no anduve más rotoso,
y como ahora lo digo
siempre quiero a mis amigos
y nunca he sido orgulloso.

DESPEDIDA

Al fin, ya estoy jubilado
con una pequeña renta
aunque no es muy suculenta
mi trabajo  me ha costado;
muchos pesos he ganado
en invierno y en verano
y les digo a mis paisanos
de la tierra de Luis Cruz
que yo soy Francisco Ruz
un huasito curicano.

Volver

Betsabé

Betsabé
Por Luis Paredes, practicante, Puente 559 (hijo y nieto de poetas)

CUARTETA

El gran profeta “Samuel”
se presentó a “Isaías”
cumpliendo su profecía
ungió a “David” como Rey.

GLOSA:

Desde su palacio un día
el rey “David” observaba,
ahí vió que se bañaba
“Betsabé” mujer de “Urías”
dijo con su jerarquía
que se presente ante el rey;
“Urías” soldado fiel
“David” lo mandó a la muerte,
mucho quería a su gente
El gran Profeta “Samuel”

“David” por amor pecó
se enamoró con locura
era tanta su hermosura
que hasta de Dios se olvidó.
ªJehova” lo castigó
con ejemplar energía
hubo miseria y sequía
en el reino de Israel,
para cumplir con la ley
Se presentó a “Isaías”.

Al rey de Egipto su primo
que lo ayudara pidió,
el monarca se negó
amable y con mucho tino,
Así sellaba el destino
de un pueblo que lo quería,
“Micol” fue su preferida
por “Betsabé” la dejó,
“Jehová” lo abandonó
Cumpliendo su profecía.

Al “Tabernáculo Santo”
fue a confesar sus pecados,
por el pueblo obligado
que dé cuenta de sus actos.
De rabia rasgó su manto
se convirtió en un infiel,
que se le aplique la ley
por ese grave adulterio;
y Dios con muy buen criterio
Ungió de “David” como Rey.

DESPEDIDA:

Por fin David se casó
con la adúltera mujer,
“Jehová” con su poder,
a los dos los perdonó.
Todo Israel se alegró
volvió paz a los hogares,
ya no existen los pesares
alaban a su soberano,
todos le tienden su mano
sus súbditos por millares.

Volver

La ingratitud

Los grandes poetas
La ingratitud
Por Abraham Jesús Brito, poeta popular nortino
(tomada de su antología)

CUARTETA

Si hay prisión o enfermedad
el hombre no tiene amigos;
pues los tiene en cantidad
cuando hay dinero consigo.

GLOSA:

Cuando el hombre tiene plata
es para todo voltario¹
es bastante humanitario,
hasta sirve a los piratas;
no le faltan varias ñatas
que demuestran su amistad
esconden su veleidad
con ficción cómicamente
y se pierden de repente
si hay prisión o enfermedad.

Si uno al hospital ingresa
por enfermedad cualquiera
no faltarían maneras
como alegrar la tristeza;
pero falta la nobleza
y la amistad y prodigo,
don Dinero es positivo
hace amistades, confieso,
fallando este, si estar preso
el hombre no tiene amigos.

Con el famoso dinero
no faltan los amiguitos:
al hombre lo hallan bonito
con carácter zalamero,
lo tratan de caballero
con mucha amabilidad,
parece casualidad,
pero no lo es, a mi ver:
para comer y beber,
pues los tiene en cantidad.

Cuando plata tiene el hombre
se pone medio simplón:
lo estrujan cual un limón
las sanguijuelas sin nombre;
no es raro de que se asombre
alguien por lo que yo digo,
pero de veras maldigo
al amigo oportunista
que es verdadero sablista
cuando hay dinero consigo.

DESPEDIDA:

Al fin, en un hospital
que a todo enfermo conmueve,
los domingos y los jueves
la amistad es muy casual:
es raro el amigo tal
que le tenga compasión,
si está en mala posición
el hombre por su desgracia
la amistad sin eficacia
sólo trae perdición.

1  En Chile: personaje generoso, derrochador, el que invita a todos.

Volver

El aventurero

El aventurero
Por el Ruiseñor curicano

Nota: Este verso fue escrito en 1920 cuando existían todas las oficinas que aquí nombran del Cantón de Bolivia. Enviado por don Francisco Ruz, que conserva en su memoria muchos versos del finado Ruiseñor.

De Curicó me fui un día
para el norte a aventurar
cansado de trabajar
por un peso y la comía;
pues yo noticias tenía
que el pampino es regalón
come mejor que el patrón
y viste con elegancia
debido a esta circunstancia
recorrí todo el cantón.

Llegué a Sargento Aldea
a la Puelma y a la Celia
la Carlos Condell, la Amelia
donde la pega es más fea:
como la guerra europea
se ha terminado de veras
todas las masas obreras
vuelven de nuevo al trabajo,
yo anduve de arriba abajo
en todas las salitreras.

En la Lastenia y la Ossa
de particular entré
bastante me aplatillé
y gané muy poca cosa;
en la Prat que es más hermosa
estuve de carretero
en la Pinto fui chanchero
trabajo fuerte y pesao
y todo el norte hey andado
queriendo ganar dinero.

La Anita y la Candelatia
la Curicó y la María
Perseverancia en seguía
la Cecilia y otras varias,
la Araucana humanitaria
con la Aconcagua próspera,
la Luisa nombrar quisiera
también con la Filomena
porque pegué en sus faenas
de diferentes maneras.

DESPEDIDA

Al fin, cuando tuve plata
ya no quise trabajar
y bajé al puerto a tomar
con una morena ñata
me hizo gastar la ingrata
hasta lo más diminuto
cuando ya no daba fruto
me quitaron la chascona.
Y me dijo la cabrona:
¡A la pampa huaso bruto!

Nota: A pesar que no se la enuncia, es claro que la cuarteta a glosar es:

Recorrí todo el cantón
en todas las salitreras
queriendo ganar dinero
de diferentes maneras.

Volver

La herencia de mi abuelo

La herencia de mi abuelo
Por José Cornejo, campesino de Aculeo

Según declaración de Cornejo, esta versión recogida de boca de suya por nosotros, fue aprendida de su padre, don Pedro José Cornejo.

CUARTETA:

Una casa sin horcones
fue la herencia de mi abuelo,
un macho y un burro cojo,
dos perales y un cirgüelo.

GLOSA:

Toqué una mesa sin patas,
una guitarra sin cuerdas,
una manca coja y lerda
y un quiltro con una gata
que no cazaba la rata
por muchísimas razones
a topes por los rincones
andaba esta cucha, ciega
pero a mi herencia se agrega
una casa sin horcones.

Me dan unas calabazas,
pertenencia de mi abuela,
por mi taita un par de espuelas
y por mi mamá una taza;
una vejiga sin grasa
me tocó con un rabelo
que sin cuerdas por el suelo
lo manijaban botao,
un colchón todo parchao
fue la herencia de mi abuelo.

Un paletó y un chaleco
yo también apercibí
un saco lleno de ají
un par de ojotas y un sueco;
un poncho lleno de flecos
lo recibí con enojo
porque era de un color muy rojo
hecho tiras y muy viejo,
me dan con el aparejo
un macho y un burro cojo.

Tamién recibí una quinta
de dos cuartas de terreno,
que de árboles taba lleno
con varias frutas distintas:
pabellón de buena pinta
muy cerca del arroyuelo
para regar este suelo
cultivando un bosquecillo
donde crecen los  membrillos
dos perales y un cirgüelo.

DESPEDIDA:

Por fin toqué una sopera,
un sillón hecho pedazos,
una silleta sin brazos
y el fondo de una tetera;
toda rota una lechera
me la dieron como dote
un bonete y un capote
que perteneció a mi tío,
por herencia hey recibío
la espada de Don Quijote.

Volver

El gorro mágico

Verso cómico
El gorro mágico
Por EL RUISEÑOR CURICANO (Q.E.P.D)

(Esta hermosa composición festiva nos ha sido enviada por el poeta de Valparaíso don Francisco Ruz, quien fuera amigo y compañero de EL RUISEÑOR CURICANO).

CUARTETA

De una linda piel de zorro
un gorro me mandé hacer
a aquel que se lo ponía
visiones lo hacía ver.

GLOSA:

Cuando el invierno aproxima
y llega el frío glacial
a mi me hace mucho mal
lo muy helado del clima;
quise colocar encima
de mi cabeza un buen gorro
sin escatimar ahorro
me fui donde un sombrerero
pa que me hiciera un sombrero
de una linda piel de zorro.

Una vez ya fabricao
mi buen gorro, como digo,
yo se lo puse a un amigo
pa ver si güeno ha quedao;
pero mi amigo enojao
me quería repeler
dije: mi gorro va a ser
juguete de diversión,
yo sin ninguna intención
un gorro me mandé hacer.

Después se lo puse a un viejo
casao con una niña
y al verse con él me aliña
un combo en el entrecejo;
tuve que arrancarme lejos,
porque matarme quería,
también mi gorro aquél día
cierta sospecha me daba
porque tanto se enojaba
aquél que se lo ponía.

También se lo puse a un huaso
que se llamaba Manuel
y en cuanto se vio con él
me hizo bailar de un pencazo;
yo decía en este caso:
Mi gorro tiene poer
quién sabe si Lucifer
ha tomao parte en este,
si al que se lo había puesto
visiones lo hacía ver.

DESPEDIDA:

Por último he descubierto
que mi lindo gorro es mágico
porque resulta trágico
al que lo usa por cierto;
también se lo puse a un tuerto
más picante que un ají
divirtiéndome seguí
y a mi chey se lo planté
y en cuanto me descuidé
ella me lo puso a mí.

Volver