Llamado a las juventudes

Llamado a las juventudes
Por Agueda Zamorano, poetisa popular de Santiago

CUARTETA

De experiencia, mañana
los cabellos adornados
mientras produce el sembrado
de las juventudes sanas.

GLOSA

¡Que vengan las juventudes
cantando por los caminos!
que inviten al campesino
a dejar sus inquietudes.
¡Que vengan las juventudes
en alegres caravanas!
juventudes que muy sanas
cogerán frutos y flores
que los sembrados de amores
de la experiencia, mañana.

Que vengan con alborozo
dejando atrás la faena
y dejen caer las penas
en un río caudaloso;
que traigan el gozo
en sus rostros dibujado,
que ellos cojan con agrado
las flores de la campiña,
para que traigan las niñas
los cabellos adornados.

Bellas flores de esperanza
que habrán de cuajar sus frutos
y habrán de sacarse el luto
cuando venga la bonanza;
venid mientras tanto avanza,
que ahora estáis invitados
tan sólo un conglomerado
donde habrá afán de alegría,
donde reine la armonía
mientras produce el sembrado

Que vengan los ruiseñores
al cantar de juventudes,
y acompañen los laúdes
de poetas y cantores;
que han de venir los colores
del arco de una fontana
a posarse en la lozana
y bella tez juvenil
y en aquel vestido añil
de las juventudes sanas.

DESPEDIDA

Y por fin con el aporte
de alegría juvenil,
se ilumine el mes de abril
y su tristeza se acorte;
que traigan de sur a norte
los muchachos deportistas
los poetas, los artistas
la radiante juventud
que aquí la espera la “CUT”
pa que al “Festival” asista.

Volver

Mi ofrenda

Mi ofrenda
Por Agueda Zamorano, poetisa popular de Santiago.

CUARTETA:

En él se encuentra el valor
que condena el vil despojo
por lo que ahora yo escojo
para él, la roja flor.

GLOSA:

Tengo un manojo en mis manos
de hermosos copihues rojos
y están mirando mis ojos
al que he de ofrendar el ramo;
Es para aquel que yo llamo,
Justicia, Patria y Amor,
para ese gran defensor
que nos estrecha en sus brazos
y sin muestras de rechazos
en él se encuentra el valor.

Partí en una fresca aurora
a las montañas sureñas
y entre quebradas y peñas
cogí allá de nuestra flora,
el indio que triste llora,
me ayudó a hacer el manojo.
Secó el llanto de sus ojos
porque sabía que era
para una gran lumbrera
que condena el vil despojo.

Al entregarle esta ofrenda
adjunto mi gratitud
por su brillante actitud
que no admite componendas;
y si hay quién lo pretenda
habrá que causarle enojos.
Yo sin espinas ni abrojos
le entrego las rojas flores
que ardientes son mis amores
por lo que ahora yo escojo.

Decirle pronto yo quiero
antes que usted lo averigüe,
es este ramo e´ copihues,
pa EL SIGLO, nuestro vocero;
para este gran mañanero
admirable en su valor,
que vive por nuestro amor,
y está en nuestros corazones.
Por todas estas razones,
para él, la roja flor.

DESPEDIDA

Me despido deseando
para EL SIGLO, eterna vida,
que nunca sea extinguida
esa luz que está alumbrando;
que siga siempre luchando
como justo defensor,
del pueblo trabajador,
y de esta tierra preciosa,
de la infame y codiciosa
pretensión de un invasor.

Volver

Por la suspensión del banquete

Por la suspensión del banquete
Por Águeda Zamorano, poetisa popular de Santiago

El acto ya programado
que no se llevó a efecto
tuvo un motivo por cierto
pero muy justificado.

Los poetas populares
íbamos a celebrar
dos motivos que a juzgar
han sido muy singulares.
Pero, lea, usted y compare
cuando más entusiasmados
sucedió lo inesperado
que no se puede prever,
y hubo que suspender
el acto ya programado.

Repentina enfermedad
de nuestro gran director,
del principal promotor
de nuestra festividad;
su estado de gravedad,
que conmovió nuestro afecto
no indicó lo correcto,
acordar la suspensión,
y fué por esta razón
que no se llevó a efecto.

Pedimos, pues, mil perdones
a todos los invitados,
y a los que hayan comprado
sus tarjetas de adhesiones.
Se harán las devoluciones,
anticipando al respecto,
que tenemos en proyecto
algo mejor programado;
pero el que se haya enojado,
tuvo un motivo por cierto.

Nos queda sólo rogar1
que seamos perdonados,
que hoy estaos preocupados
por su estado de salud,
un motivo de inquietud.
pero muy justificado.

DESPEDIDA

Elevando los clamores
por la pronta mejoría
del gran amigo y guía
de este grupo de cantores,
damos las gracias señores
por vuestra noble atención
es el mejor galardón,
con que hemos sido agraciados,
y quedan pues invitados,
pa una próxima ocasión.

1  La décima se publicó así, con solo 6 líneas.

Volver

Despedida de un primario

Versos para niños
Despedida de un primario
Por Agueda Zamorano, poetisa popular de Santiago

CUARTETA

De este colegio amado
en los niños que asistí
hoy me alejo emocionado
por todo lo que aprendí.

GLOSA

Siento una gran emoción
en este último día
y se ha ido la alegría
que había en mi corazón;
ya la primera instrucción
aquí yo he terminado
y por lo tanto obligado
a ausentarme pronto debo
y un gran recuerdo me llevo
de este colegio amado.

Seis ya son los calendarios
que mi mano a deshojado.
desde que entre al primer grado
deletreando un silabario;
recorrí el camino a diario
desde mi casa hasta aquí
y me he sentido feliz
al cruzar estos umbrales
y forjar los ideales
en los años que asistí.

Procuré ser buen amigo
con todos mis compañeros
si no lo fui por entero
hicieron xxx1 conmigo
también recibí castigos.
pero rencor no he guardado,
ellos fueron propinados
para hacerme hombre derecho.
Con la gratitud en mi pecho
hoy me alejo emocionado.

Mi infinito agradecer
a mis buenos profesores
pacientes educadores
que van sembrando el saber;
yo sabré corresponder
todo el bien que recibí.
Tendrán noticias de mí
como ferviente estudioso,
que ahora me siento orgulloso
por todo lo que aprendí

DESPEDIDA

Con tristeza me despido,
hasta aquí ya debo irme
con el propósito firme
de cumplir lo prometido;
un saludo preferido
para el señor Director
para mi buen profesor,
aquel del grado primero,
y luego a mis compañeros
recordaré con calor.

1  Nuestro ejemplar está roto en esta zona.

Volver

Agueda Zamorano, contesta a Miguel Castañeda de Cogotí

Agueda Zamorano, contesta a Miguel Castañeda de Cogotí

CUARTETA

Muchas gracias, Miguel Luis,
por tus frases elogiosas.
Son flores y muy hermosas
que has enviado para mí.

GLOSA

Perdona que mi contesta
te llegue un tanto atrasada,
es que estaba preocupada
haciendo algo pa la fiesta;
más te aseguro que ésta
estuvo presente en mi
desde el día que leí
los versos que me escribiste,
y ahora voy a decirte
Muchas gracias, Miguel Luis.

Me he sentido emocionada
cuando evocaste el momento
en que escapó un pensamiento
que llego hasta tu morada;
las ideas enlazadas,
que un mismo sentir esboza,
siempre corren presurosas
hacia donde son enviadas,
y esta volvióse premiada
por tus frases elogiosas.

Te achicas y eres muy diestro
y cantas con muchos bríos,
y ves talento en lo mío
cuando talento es el vuestro;
reconoce que el maestro,
que sabe hacer bien las cosas
te legó la poderosa
facilidad pa versiar
y lo que hay en tu cantar
son flores y muy hermosas.

Tus flores las he guardado
y hoy las quise compartir
y entre todas elegir
las que han sido más de agrado,
y el ramillete enlazado
destinado para ti,
lo recibes, Miguel Luis,
en este mismo momento
del ramo de pensamientos
que has enviado para mí.

DESPEDIDA

Aprovecho este final
para dejarte invitado
a los actos programados
de Congreso y Festival;
yo deseo por igual
estrechar tu diestra mano
y en un abrazo de hermano
expresarte mi alegría,
te espero pues, para el día
que tu presencia ha de honrarnos.

Volver

A María Jara

A María Jara
por Agueda Zamorano, poetisa popular de Santiago

CUARTETA:

En fiesta de despedida
a esta digna compañera
que ha sido la primera
en nuestro gremio elegida.

GLOSA

En gran Congreso Latino
Americano de mujeres
discutirán los deberes
y derechos femeninos;
en la CUT con mucho tino
han sido, pues elegidas,
unas damas distinguidas
para ser representada,
y han sido homenajeadas
en fiesta de despedida.

Entre ellas María Jara
que es obrera del calzado
y mucho nos ha alegrado
que tal se la designara;
es leal, no se compara,
y es una humilde obrera
del gremio es subtesorera
y todo el cargo se lleva
y el destino más la eleva
a esta digna compañera.

Asiste a la Conferencia
con apoyo de unos gremios
los que con gusto y apremio
hicieron las diligencias;
y acudieron en presencia
a la fiesta que se hiciera
para asegurarle que fuera
un viaje feliz el suyo
y decimos con orgullo
que ha sido la primera.

Mucho tendrá que decir
de aquel importante encuentro
que ha de llevarse en el centro
de ese país, el Brasil;
algo grande va a salir
pa la mujer en la vida
la que en forma decidida
se dará a la lucha entera,
como la gran compañera
en nuestro gremio elegida.

DESPEDIDA

Al fin, deseo a María
que tenga un viaje feliz,
aunque allá, en aquel país
la cosa anda muy mal hoy día;
al volver, con alegría
la abrazaremos contentos,
por ahora el pensamiento
le enviamos de corazón,
que cumplida su misión
la tendremos al momento.

Volver

Sucedió una madrugada 

Sucedió una madrugada
por Agueda Zamorano, poetisa popular de Santiago

Con lágrimas que han quemado
mis mejillas al rozar,
participo del pesar
que una tragedia ha causado
desgracia que hoy hay enlutado
a tanto y tantos hogares
que atravesando los mares
dejó sentir su dolor
y ante ese cuadro de horror
manifiestan sus pesares

“Había luz en el puerto
y un derroche de alegría;
un año nuevo nacía
el pasado había muerto;
Celebrábase por cierto
con fuegos y luego cena
pero sonó la sirena
con ese lamento triste
y el voluntario se viste
para ir a la faena.

Se despide de su amada
de sus padres, sus hermanos
promete volver temprano
tal vez en la madrugada
piensa que es sólo llamada
que puede ser un amago
Más ¡ay! el destino aciago
lo esperó con su celada
y en una ajena morada
encontró la muerte en pago”

Voluntarios valerosos
galonados de heroísmo
víctimas del continuismo
de atentados alevosos
como el trágico espantoso
que tan reciente sufrieron
y que sólo presintieron
los cobardes criminales
culpables todos iguales
de los que allí perecieron

DESPEDIDA

Prefiero finalizar,
no puedo seguir narrando
si al recuerdo estoy llorando
y se me atrofia el pensar
pero yo prefiero dejar
mi protesta aquí estampada
por la horrible canallada
de un trío de ruines falsos
que merecen el cadalso
por tanta vida tronchada.

Volver

Con estos versos inauguró el Congreso la presidenta Agueda Zamorano

Con estos versos inauguró el Congreso la presidenta Agueda Zamorano

Ante todo con agrado
los saludos van primero
a los altos personeros
que al acto han sido invitados;
doy gracias desde este estrado
a toda la concurrencia
que honra con su presencia
la apertura e´este Congreso
con que culmina un esfuerzo
de nuestra actual existencia

En reunión celebrada
los poetas populares,
se unieron con sus cantares
en fecha muy recordada;
la Sociedad fue fundada
en esta bella reunión
sintiendo en el corazón
un entusiasmo sincero
al sabernos los primeros
en esta organización.

La Sociedad fué creada
para agrupar los valores
que cultivan el folklore
de esta hermosa tierra amada,
para ser recopilada
su poesía y canción
que por su larga extensión
se encontraba bien dormida
pa traerla y darle vida
se formó esta asociación.

Participó en el Congreso
Continental de Cultura
con su voto y la lectura
de una intervención en verso
fué este el primer esfuerzo
desde ahí el gran honor
de prestigiar el valor
de este folklore nacional
que es la base principal
que sostiene esta labor.

Merece ser recordado
el acto e’ recitación
ofrecido esa ocasión
a todos los delegados
fueron muy felicitados
los poetas populares
al ofrecer sus cantares
resaltando la nobleza
de esta tierra y su grandeza
y belleza de lugares.

¿Quiénes somos los poetas?
hay campesinos y obreros,
artesanos y mineros
formando en la rica veta;
son todas vidas sujetas
a muy pobres condiciones
pero buscan las razones
pa mejorar su cultura
y en una jornada dura
van componiendo canciones.

Tampoco quiero omitir
que este grupo de poetas
cuenta gente analfabeta
que nada sabe escribir
y, sin embargo al decir
componen hermosos versos,
por tantos casos como esos
pedimos ya eliminar
la ignorancia popular
para dar paso al progreso.

Los poetas populares
porque son del pueblo mismo
un sincero patriotismo
exponen en sus cantares
la razón de sus pesares,
sus alegrías, su amor
y vacian todo el dolor
del pueblo en su propio verso
esto lo hacen sin esfuerzo
y veces con esplendor.

Cantamos con mucho amor
a nuestra patria tan bella
y mirándonos en ella
se agranda nuestro valor
y si no hubiera dolor
con qué amor se cantaría,
habría más poesía
y en el pueblo más cultura
y aún sería más pura
y más sana alegría.

La poesía popular
se encontraba en decadencia
comentaba la incidencia
de algún crimen pasional
allá un suceso infernal
catástrofes y misterios.
Nos proponemos en serio
de este camino desviarla
tratando de humanizarla
conforme a un nuevo criterio.

Como un ejemplo tenemos
al poeta Jesús Brito
qué hermosos versos escritos
en su antología vemos
como él también cantaremos
a nuestra patria querida
y que por verla florida
supo luchar con valor
dando un ejemplo de honor
hasta el final de su vida.

Junto a los grandes valores
nosotros los más pequeños
nos sentimos como en sueño
de fantásticos colores;
si vienen tiempos mejores
y la cultura se expande,
también seremos muy grandes
y fieles divulgadores
de Chile y de su folklore
a la tierra que nos manden.

Hasta hoy se ha reunido
de poesía un tesoro
que tiene el valor del oro
de nuestro Chile querido;
y todo esto se ha podido
salvar por la tradición
recogida por versión
entre gente analfabeta
pero aún no está completa
y falta investigación.

Esta recopilación
del folklore nacional
que ha sido parte inicial
de nuestra organización
necesita la atención
de todo simpatizante
y pedimos al instante
la ayuda para buscar
y lo que encuentren mandar
para seguir adelante.

Reunir son nuestros planes
a los poetas populares
abarcando los lugares
desde Arica a Magallanes
el logro de estos afanes
será una felicidad
tener una Sociedad
de los más grandes cantores
y exaltar tantos valores
plenos de fecundidad.

Queremos las relaciones
con todo pueblo del mundo
para que exista un profundo
intercambio de versiones
que vacien sus condiciones
en el verso popular
y así traer y mandar
y difundir en poemas
los diferentes problemas
que se pueden apreciar.

Necesitamos la imprenta
para quedar a la altura
de esos pueblos con cultura
que cada día se aumenta
en Chile no se fomentan
los medios de educación
alegando sin razón
que son muy grandes los gastos
y habiendo planes tan vastos
no hay alfabetización.

Necesitamos la paz
que pide la humanidad
para que haya una amistad
que se estreche más y más
y que ese esfuerzo tenaz
de cultura verdadera
atraviese las fronteras
y este mutuo conocimiento
se descubran los talentos
que habitan en esta tierra.

Por la generosidad
que nos dispensó el señor
Juan Gomez Millas, Rector
de esta Universidad,
hoy será una realidad
celebrar nuestro Congreso
por lo tanto nuestro intenso
sincero agradecimiento
expresamos al momento
con un aplauso bien inmenso.

Damos gracias al valor
en su labor tan fecunda
al personal de segunda
la acción del señor Rector
les debemos el honor
de encontrarnos reunidos
en esta aula donde han sido
tantos actos realizados
aquellos más elevados
y que al nuestro han precedido.

Al gran poeta Neruda
gracias damos por su acción
de la recopilación
que nos ha dado en ayuda
es pues sin lugar a duda
este interés demostrado
un prestigio ya ganado
para nuestra Sociedad
por la personalidad
del gran poeta laureado.

Nuestro agradecimientos
a don Raúl Silva Castro
por su aporte en este acto
dispuesto en todo momento
con su gran conocimiento
de este folklore sin igual
es escritor nacional
y un serio investigador,
y hoy nos cabe el alto honor
de reservarle un sitial.

A las actrices y actores
del Teatro Experimental
que siempre sin vacilar
interpretan el folklore
destacando entre valores
a don Roberto Parada
con su fama bien sentada
junto a María Maluenda
dedicamos una ofrenda
con una ovación cerrada.

Con la experiencia de un hombre
que vive a su tierra amando
lo que hoy se está realizando
a su sueño corresponde
es preciso que lo nombre
sin que me tiemble la voz
él es don Diego Muñoz,
que en nuestros primeros pasos
nos tendió sus fuertes brazos
y su experiencia nos dió.

Junto a él está su esposa
que le ayuda en editar
nuestra Lira Popular
que de tanta fama goza;
toda esa labor preciosa
que sus frutos ha obtenido,
de Inés Valenzuela ha sido
como digna Directora
y que le aplauden ahora
los poetas reunidos.

No podemos olvidar
en los agradecimientos
a personas que al momento
cooperan con su cantar
por lo que hoy sin vacilar
damos gracias al punto
a don Luis Leiva y conjunto
que mucho han colaborado
en los actos presentados
con pallas y contrapuntos.

Mil gracias a los atentos
y esforzados periodistas
de diarios y de revistas
y de radios que al momento
apoyaron este evento
y pusieron sin demora
las imprentas y emisoras
al servicio del Congreso
que será todo un suceso
nunca igualado hasta ahora.

Volver

Ecos del Congreso de la Cultura

Ecos del Congreso de la Cultura
Por Águeda Zamorano, poetisa popular de Santiago, presidenta de la Sociedad de Poetas Populares de Chile

CUARTETA

El Congreso e’ la Cultura
que en Chile fue celebrado
tuvo el éxito esperado
con un triunfo en su clausura

De resonancia mundial
y para Chile el honor,
fue el hecho de gran valor
acá en nuestra capital;
completo el Municipal
con destacadas figuras,
que en tan solemne apertura
honraron con su presencia
hicieron de trascendencia
El Congreso e’ la Cultura.

Países del Continente
como Brasil, Paraguay
Argentina, Haití, Uruguay
con delegados presentes;
que China y Polonia cuente
como de honor invitados,
que fueron representados
muchos países hermanos,
y nosotros muy ufanos
que en Chile fue celebrado.

El Congreso debatió
los problemas de importancia
que juegan con la ignorancia
de aquel que no cultivó;
y cada cual demostró
lo que está relacionado,
pues allí quedó expresado
al hacer la intervención,
y lo que es de más razón
tuvo el éxito esperado.

De las ponencias habidas,
sería largo mentar,
pero puedo asegurar
que todas muy aplaudidas;
las expresiones vertidas
en torno de la cultura
serán de dicha futura
cuando sean aplicada,
las que en Congreso aprobadas
Con el triunfo en su clausura.

DESPEDIDA

Al final sólo me resta
decir que la simpatía,
cordialidad y armonía,
marcharon en línea recta;
si hubo alguna protesta
fue sólo un caso aislado
tuvieron los delegados
la libertad de opinión
cada cual dio su razón
y atentamente escuchados.

Volver

Esta tarde once de Abril

Esta tarde once de Abril
Por Agueda Zamorano, poetisa popular de Santiago

CUARTETA

Esta tarde once de abril
que yo la esperé impaciente,
tendrá un valor al presente
sobresaliente entre mil.

GLOSA

Muy atenta a esa llamada
siento gran satisfacción
porque estaré en reunión
con todos mis camaradas;
digo todos, camaradas,
pues todos han de acudir,
porque yo no quiero sentir
por la ausencia de ninguno,
y seamos oportunos
Esta tarde once de abril.

Nuestra Lira Popular
nos acoge entre sus brazos
y hoy, pues, en un fuerte lazo
nos quiere más estrechar;
por lo tanto sin tardar
hay que acudir prontamente,
y tener muy bien presente
la hora ya señalada
en esta fecha acordada
que yo la esperé impaciente.

Se estrecharán nuestras manos
y nos veremos las caras,
y la imagen que forjara
nuestro pensar soberano;
–que se mantienen en arcano
mientras estamos ausentes–
ha de volar de repente
al vernos en realidad;
mas tan sólo la amistad
tendrá un valor al presente.

Ya vendrán encaminados
los poetas populares
que habitan en los lugares
por lo demás apartados;
y traerán embozados,
un saludo muy gentil
y una florcita de abril
para nuestra amada Lira,
Estrella que nos inspira
sobresaliente entre mil.

DESPEDIDA

Y vamos por un final
que a prepararme ya voy
porque este día de hoy
deja de ser habitual;
y por ser el más real
temprano estaré alistada
si no me sucede nada
en lo que resta a la hora
acudiré sin demora,
¡hasta luego, camaradas!

Volver